Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Акали

Автор Sudarshana, февраля 26, 2013, 20:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sudarshana

  Связка
  Связка имеет вид na, она нужна для смыслового отождествления именных групп (первая из них - логический субъект [тема], вторая - логический предикат [рема]) и ставится после второй из них. Изменяется по лицам и числам логического субъекта (который, если он личное местоимение, не выражается, потому что независимых личных местоимений нет). Примеры употребления: emiñe ukalana na, mahi nañu "мое имя - сударшана, я хороший"

Sudarshana

   Относительные предложения
   Относительное предложение ставится в постпозиции к именной группе. Относительное предложение образуется от простого при помощи показателя ci в начале + в нем должен быть местоименный показатель, кореферентный релятивизируемой именной группе. Показатель ci может опускаться. Примеры:
   hiwa (ci) ułihu kawe "змея, укусившая человека" (букв. "змея, такая, что она укусила человека")
   kawe (ci) ułi hiwa "человек, укушенный змеей" (букв. "человек, такой, что змея укусила его")
   hiwa (ci) elihu ułihe kawe "змея, которая хочет укусить человека"

Sudarshana

   Эквиваленты русских прилагательных   
   Русские относительные прилагательные прилагательные как правило переводятся на акали при помощи инкорпорации существительного влево к определяемому существительному. Например, hilucena "деревянный дом" = hilu "дерево" + cena "дом"
   Качественные прилагательные переводятся либо относительными предложениями, либо при помощи атрибутивного показателя.
   Пример с относительным предложением: hiwa (ci) ehu "белая змея", где ehu "быть белым" (вообще все цвета в акали глаголы и имеют структуру eCu: ełu "черный", ehu "белый", eñu "красный, оранжевый", eyu "зеленый", eλu "синий, фиолетовый").
   Атрибутивный показатель u ставится между двумя существительными, первое из которых определяет второе, префигируясь ко второму: mahi uemi "хорошее имя".
   Вот пример со всеми тремя: hai hima unikaheλe (ci) eñu "мой красивый красный весенний цветок" (hima - красивый, nika - весна, heλe - цветок)

Sudarshana

   От глаголов-цветов редуплицированная форма обозначает "становиться таким-то цветом": heñuñu "я краснею", yuyeyuyu hilu "деревья не позеленели"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр