Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Токипона

Автор cetsalcoatle, февраля 25, 2013, 10:27

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Вадимий

Цитата: Juuurgen от февраля 25, 2013, 12:01
Мне болит плечо.

Ты посмотри на ее фаланги пальцев, они такие широкие, а сами пальцы узкие, смотрится ужасно!

Он нес книгу подмышкой.
Передать смысл можно, но вне ситуации будет звучать чересчур коряво.

Joris

Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:16
Передать смысл можно, но вне ситуации будет звучать чересчур коряво.
Это не важно.
Я хочу узнать, как это будет не тыкая пальцем: мне болит здесь, или он держит книжку тут; например при общении по телефону.
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:16
Цитата: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 12:13
These types of steel are available in a stock. :umnik:
А куда делись жрущие на складе типы?
These jerking steel types would to be consuming in a store. 8-)

Joris

Offtop
Цитата: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 12:16
Это и магазин, и кладовка, и что захочешь..
Просто в GTA SA модели складов обзываются warehouse, оттуда и знаю это слово.
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от февраля 25, 2013, 12:20
Offtop
Цитата: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 12:16
Это и магазин, и кладовка, и что захочешь..
Просто в GTA SA модели складов обзываются warehouse, оттуда и знаю это слово.
"Warehouse" тоже подходит :yes:

Вадимий

Цитата: Juuurgen от февраля 25, 2013, 12:19
Это не важно.
Я хочу узнать, как это будет не тыкая пальцем: мне болит здесь, или он держит книжку тут; например при общении по телефону.
mi pilin e ike lon sewi pi luka mi
ijo lili tu wan pi palisa luka ona li suli, taso palisa ni li lili. ona li lukin ike mute tawa mi.
ona li jo e ijo sitelen lon lupa pi sewi luka
звучит ужасно неестественно. может, в естественной реич сказали бы, например, вместо первой фразы: sewi luka mi li pakala, но это уже на понимаемость.

Joris

Offtop
Такое ощущение, что я прошу татуировку перевести с содержанием "моя душа унеслась в розовый океан люблю ктулху, маша крыльями как пропеллер вертолета, собранный в новолуние весеннего аромата глициний"
yóó' aninááh


Joris

Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:24
mi pilin e ike lon sewi pi luka mi
ijo lili tu wan pi palisa luka ona li suli, taso palisa ni li lili. ona li lukin ike mute tawa mi.
ona li jo e ijo sitelen lon lupa pi sewi luka
и теперь меня интересует, где тут собственно фаланга, подмышка, и плечо, и как они образованы.
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:25
я предупреждал.
я о вашем нежелании переводить простых фраз.
если для токи поны они не простые, это проблема токи поны.
yóó' aninááh

Вадимий

верх руки
три мелких вещи руки
дырка верха руки

Вадимий

Цитата: Juuurgen от февраля 25, 2013, 12:27
я о вашем нежелании переводить простых фраз.
если для токи поны они не простые, это проблема токи поны.
проблема токипоны что она вам не нравится. :eat:
НА самом деле это не нежелание, это просто факт: не выходит переводить на язык фраз, которые не понимаешь. точнее, относительно которых у тебя нет знания, что значит то или иное для тебя на самом деле в данном контексте. С другими языками такого нет. это хорошо.

Joris

Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:27
верх руки
предплечие
Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:27
три мелких вещи руки
ногти, волосы и и подушечки
Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:27
дырка верха руки
огнестрельная рана в предплечии
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:28
проблема токипоны что она вам не нравится.
как она мне может нравиться или не нравиться, если я ее не знаю?
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Juuurgen от февраля 25, 2013, 12:29
Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:27дырка верха руки
огнестрельная рана в предплечии
Мне кажется, что «между рукой и телом» было бы лучше. Или «во впадине (ямке) между рукой и телом»
yóó' aninááh

Вадимий

Цитата: Juuurgen от февраля 25, 2013, 12:29
Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:27
верх руки
предплечие
Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:27
три мелких вещи руки
ногти, волосы и и подушечки
Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:27
дырка верха руки
огнестрельная рана в предплечии
Вот поэтому я и говорю, что вне конкретной реальной ситуации и кокнретного отношения ничего не получится. Если в данном условии есть шанс понять одно как другое, — ну.
(Правда, со вторым и третьем толкованием это не пройдёт потому, что в первом случае вы назвали вещей не три и разные, а в третьем случае что-то, что у говорящего было бы сассоциировано с чем-то более эмоциональным)

Вадимий

Цитата: Juuurgen от февраля 25, 2013, 12:29
как она мне может нравиться или не нравиться, если я ее не знаю?
имелось в виду, что если она Вам неудобна, то это не проблема ни для Вас, ни для токипонистов.

Тайльнемер

Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:41
имелось в виду, что если она Вам неудобна, то это не проблема ни для Вас, ни для токипонистов.
Только не надо разводить демагогию в стиле фриков, пожалуйста.

Joris

Цитата: Тайльнемер от февраля 25, 2013, 12:49
Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:41
имелось в виду, что если она Вам неудобна, то это не проблема ни для Вас, ни для токипонистов.
Только не надо разводить демагогию в стиле фриков, пожалуйста.
:+1:
yóó' aninááh

Demetrius

Цитата: Тайльнемер от февраля 25, 2013, 12:49
Только не надо разводить демагогию в стиле фриков, пожалуйста.
Тайльнемер, это не демагогия в стиле фриков, т.к. Вадимий не пытается пропихивать какие-то свои фрикоидеи.

Токипона банально для другого общения, чем остальные языки. И то, что на неё нельзя точно перевести Юргеновы фаланги рук — не баг, а фича.

Никто же не спорит, что ТП менее точна.

Вадимий

Цитата: Тайльнемер от февраля 25, 2013, 12:49
Только не надо разводить демагогию в стиле фриков, пожалуйста.
Кажется, я не развожу её, может быть, Вы поняли не то, что понял я. Имелось в виду, что токипона всё равно не предназначена для распространения всем или насильного изучения, поэтому то, что Юурген не может это понять, видимо, не ненормально. Что же фрического?

Вадимий

Offtop
Цитата: Demetrius от февраля 25, 2013, 12:53
Никто же не спорит, что ТП менее точна.
мало мне теоремы от трёх перпендикулярах...

Demetrius

Вадимий, а можете перевести «моя душа унеслась в розовый океан люблю ктулху, маша крыльями как пропеллер вертолета, собранный в новолуние весеннего аромата глициний» на токи-пону? :-[

Тайльнемер

Цитата: Demetrius от февраля 25, 2013, 12:53
Токипона банально для другого общения, чем остальные языки. И то, что на неё нельзя точно перевести Юргеновы фаланги рук — не баг, а фича.
Разумеется.

Joris

Цитата: Demetrius от февраля 25, 2013, 12:53
не баг, а фича.
Хороша фича.
Цитата: Вадимий от февраля 25, 2013, 12:54
что токипона всё равно не предназначена для распространения всем или насильного изучения
а какой язык (кроме гос.языков) для этого предназначен? их овер 9000
Цитата: Demetrius от февраля 25, 2013, 12:53
Никто же не спорит, что ТП менее точна.
Такой язык, имхо, не нужен.
Язык должен уметь выражать и точно, и «размыто»
yóó' aninááh

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр