Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

tymel-e-haašap - Хашапский язык

Автор Mercurio, января 5, 2013, 12:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Больша́я па́нда, или бамбу́ковый медве́дь (лат. Ailuropoda melanoleuca) - млекопитающее семейства Медвежьих
со своеобразной чёрно-белой окраской шерсти, обладающее некоторыми признаками енотов. Единственный современный
вид рода Ailuropus подсемейства Ailuropodinae. Большие панды обитают в горных регионах центрального Китая: Сычуань и Тибет.
Со второй половины XX века панда стала чем-то вроде национальной эмблемы Китая.
Китайское имя (熊猫 xióngmāo) означает «медведь-кошка». Его западное имя происходит от малой панды. Раньше его также
называли пятнистым медведем (Ailuropus melanoleucus).

ʆɑɰɗɑ ɕ ʠɕɦ, ɰɾɞɕɰ ɤɦɱɑɰ ɕ ɓɑɯɓɤʚ (ʋɑɟʗɰɔɜ Ailuropoda melanoleuca) - ɔɰ ɟɑəʋɔɥɕɜɔʠ ɰɤ ɝɕʚɕʋ ɕ ɤɦɱɑɰɕɥ. əɑɤɸ ɱɑɰɞ ɕ ɧɤɦɑɯ ɕ ɹʗɥəɾɹɑɸ ɕ ɟʗɹɱɑɤɰ
ɾɺɔɟ. ʆɕɱɗɑɺ əɑɤɸ ʆɥɕɸ ɟɑɱɯɑɰ ɗɤ ɜɑɤɹɔɟ. ɟɑɱʚ ɕ ʆʗɺɦɑɯɑɰ ɕ ɞɕɸɕɗ ɔɰ ʚɔɤɸɝɕʚɕʋ ɕ Ailuropodinae ɟɤəɤɯ ɕ Ailuropus. ʆɑɰɗɑɕɥ ɕ ʠɕɦ ɸɑɦʗɯɱɑ ɕ
əɔɱɞ ɕ ɝɾɰɑ ɕ ʚɥɕɱɟ ɔɰ ɹʗɝɤɑɰɱɑ ɗɕɰ ɟɾɓɕɟɱɑ ʆʗəʚɕɱɔɟ. ɺɑɯ ɞɕɞɕɺ ɕ ɕɥɑɯ ɕ əʗɰɟɔɸ ɕ ɕɯɾɰ ʆɑɰɗɑ ʚɥɕɜ ɕɯɓʋɕɯɑ ɕ ɝɾɰɑ ɓɑɞ ɦɑɤɰɗɔ. ɰɑɯ ɕ ɝɾɰɑ
ɔɰ (熊猫 xióngmāo) ва "ɤɦɱɑɰ-ɟʗʚɾɹ" ɥɕəɟɾɰɔɟ. ɰɑɯ ɕ ʠɤʚɕɰ ɕ əɑɤɸ ɰɤ ʆɑɰɗɑ ɕ ɜɔɸ ɓɑɞ ɹɑɱɑɺɔ. ɹɑɓɕəɟɔ ʆɕɱɗɑɺ əɑɤɸ ɗɤ ɤɦɱɑɰ ɕ ɸʗɧɑɯ ɓɑɞ
ɥɕɱɹɾɰɔ əɔɗ (Ailuropus melanoleucus).

[па́нда э вэз, нигя́н узра́н э бамбу́к (латыно́ц Ailuropoda melanoleuca) - он тахлоецо́в ну чекя́л э узранэ́й. хау́ф ранг э жуза́м э сыйхиса́ф э тысрау́н
ишо́т. пярда́ш хау́ф пйеф тарма́н ду цаусо́т. тарк э пышзама́н э гяфе́д он коуфчекя́л э Ailuropodinae туху́м э Ailuropus. пандаэ́й э вэз фазымра́ э
хорг э чина́ э кйерт он сычуанра́ дэн тибетра́ пыхкяро́т. шам гегя́ш э эйа́м э хынто́ф э эми́н па́нда кйец эмбле́ма э чина́ баг заундо́. нам э чина́
он (熊猫 xióngmāo) ва "узра́н-тыки́с" йэхтино́т. нам э вукя́н э хау́ф ну па́нда э цоф баг сарашо́. сабехто́ пярда́ш хау́ф ду узра́н э фыжа́м баг
йерсино́ ход (Ailuropus melanoleucus).]
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Mercurio

Цитата: Хворост от октября 17, 2013, 11:42
А как именно произносятся «х» или «ы»?
Перед и и э как русская х, а перед а, о, у, ы - более напряженная, МФА - [х] короче. Скорее всего так, я например так читаю. :)
А ы как турецкая ы
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр