Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О словѣ: попасть

Автор Versteher, октября 7, 2012, 13:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Безпредѣлъ какой-то съ его переводами у Г-на Срезневскаго:

тамъ и: схватить: [capere, greifen, glac];

и: травить [venari, verfolgen, sealg];

а съ сѧ ещё и: бояться [timere, sich fürchten,gabh eagal].

Если первые два ещё какъ-то похоже на поведенiе глагола: пасти: [anfallen - нападать, accidere - нападать. иногда] - то третье не ясно вообще увязать съ происхожденiемъ?

Какъ увяжемъ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Bhudh

Так онъ самъ же и пишетъ: «побояться, поопасаться»...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Versteher

кто пишетъ?

А ещё случаи, чтобы отъ "падѣнiя" ко страху значенiя слова пришло?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: Versteher от октября  7, 2012, 15:37А ещё случаи, чтобы отъ "падѣнiя" ко страху значенiя слова пришло?
Опасаться от слова пасти, а не падать. К. О.

Кстати, второе значение тоже, и это прямо указано склонением.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

тѣмъ паче! вопросъ de translatione rationis verbi ex cadendo ad temendum patet etiam!
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Bhudh

Цитата: Versteher от октября  7, 2012, 15:39кто пишетъ у Г-на Срезневскаго?
Г-нъ Срезневскій пишетъ у Г-на Срезневскаго.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Versteher

оставимъ братьевъ Срезневскихъ, и вернёмся къ вопросу о значенiяхъ глагола: напасти
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Versteher

хотите сказать, что пастись "бояться" - не отъ падать, а отъ "пасти"?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Bhudh

Цитата: Versteher от октября  7, 2012, 15:58хотите сказать, что пастись "бояться" - не отъ падать, а отъ "пасти"?
Цитата: Bhudh от октября  7, 2012, 15:39Опасаться от слова пасти, а не падать. К. О.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр