Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Оцѣлъ и криця

Автор andrewsiak, сентября 17, 2012, 02:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Только что перевел первую строфу стихов Леси Украинки:

Слово, чємоу нѣси крѣпъкъ оцѣлъ,
ижє бы въ рати ѡстро бльстѣлъ?
Чємоу нѣси ножь остръ соуровъ
иже не щади ворожьихъ головъ?

(Оригинал:
Слово, чому ти не твердая криця,
Що серед бою так гостро іскриться?
Чом ти не гострий, безжалісний меч,
Той, що здійма вражі голови з плеч?
(Леся УКРАЇНКА, 25/XI 1896))
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Интилоп

Ух ты! Здорово. Это древнерусский? Слово ocel знаю по-чешски, а криця - какие соответствия?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр