Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Христианская терминология в праславянском

Автор ameshavkin, сентября 9, 2012, 18:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ameshavkin

Ряд терминов, связанных с христианским культом, унаследован славянскими языками из праславянского языка:
*krьstъ «крест»
*krьstьjaninъ, множ. *krьstьjane «христианин»
*popъ «поп, священник»
*postъ «пост (ритуальное воздержание)»
*cьrky «церковь»
*mьša «месса»
*olъtar'ь «алтарь»
*poganъ «языческий»
Сюда же следует добавить *komъkati «причащаться» (отсутствует в ЭССЯ, но Мейе считает его в старославянском унаследованным, поскольку Кирилл наверняка воспользовался бы греческим словом, а не латинским).

По-видимому, все они заимствованы из германских.
Это всё общепризнано и общеизвестно, но никто не сделал вывода, который вроде бы напрашивается: праславянам христианство было известно не по наслышке, у них уже были христианские общины. Кирилл и Мефодий пришли на подготовленную почву.

Lodur

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 18:41Это всё общепризнано и общеизвестно,
Я первый раз слышу. Просветите тёмного, откуда общеизвестно, и где общепринято?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ameshavkin

Цитата: Lodur от сентября  9, 2012, 18:46
Просветите тёмного, откуда общеизвестно, и где общепринято?
Читайте Фасмера, Черных, ЭССЯ, Мейе, и будет щасье.

Мечтатель

Какие-то слова могли быть заимствованы и от готов в раннее Средневековье. Только вряд ли для этого времени можно говорить  о праславянском языке. Скорее речь может идти о старославянском или общеславянском (во всем разнообразии его территориальных диалектов).

ameshavkin

Цитата: Mechtatel от сентября  9, 2012, 18:50
от готов в раннее Средневековье
Цитата: Mechtatel от сентября  9, 2012, 18:50
о старославянском или общеславянском
На такое даже отвечать не хочется. Идите читать учебники.

Мечтатель

Кроме посылов, вероятно, не имеется, что сказать. Был поставлен вопрос, я выразил свою точку зрения, не претендуя на владение абсолютной истиной, но основываясь, однако, не на собственных фантазиях, а на том, что изложено по этому вопросу в специальной литературе.

Awwal12

Цитата: Mechtatel от сентября  9, 2012, 19:04
Кроме посылов, вероятно, не имеется, что сказать. Был поставлен вопрос, я выразил свою точку зрения, не претендуя на владение абсолютной истиной, но основываясь, однако, не на собственных фантазиях, а на том, что изложено по этому вопросу в специальной литературе.
Вы уже продемонстрировали полное незнакомство со соответствующей специальной литературой как в части истории, так и в части лингвистики. Готско-славянские контакты - это НЕ средневековье. Общеславянский == праславянский, а старославянский (полное название - "староцерковнославянский язык") тут вообще ни при чем.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ameshavkin

Цитата: Awwal12 от сентября  9, 2012, 19:09
Общеславянский == праславянский
Я бы добавил, что "общеславянский" - устаревшее название праславянского, которым уже не пользуются.

Алексей Гринь

Откуда уверенность, что слова несли современное христианское значение в праславянском? Совсем уже специфически христианских понятий не вижу в списке (навроде Троицы). Вполне слова могли обозначать и языческие понятия. Затем переосмысление значений существующих слов под влиянием старославянского. Если славяне жили не в сферическом вакууме, то они вполне могли заимствовать и инкорпоривать некоторые «трендовые» слова и понятия соседних германцев внутрь язычества, см. синкретизм римлян.

Т.е. вопрос такой: почему реконструируется только часть христианских понятий, а не все?
肏! Τίς πέπορδε;

ameshavkin

Цитата: Алексей Гринь от сентября  9, 2012, 19:31
Откуда уверенность, что слова несли современное христианское значение в праславянском?
Не будьте смешным. "Церковью" называли капище, а "попом" языческого жреца?
Это именно узкохристианская лексика, а не общая.
Цитата: Алексей Гринь от сентября  9, 2012, 19:31
Вполне слова могли обозначать и языческие понятия
Какое языческое понятие обозначает "христианин"? Не будьте смешным.
Цитата: Алексей Гринь от сентября  9, 2012, 19:31
Если славяне жили не в сферическом вакууме, то они вполне могли заимствовать и инкорпоривать некоторые «трендовые» слова и понятия соседних германцев внутрь язычества
Например, "месса" и "причастие". Не будьте смешным.
Цитата: Алексей Гринь от сентября  9, 2012, 19:31
Т.е. вопрос такой: почему реконструируется только часть христианских понятий, а не все?
Реконструируются не понятия, а лексемы. По языковым данным сравнительно-историческим методом реконструируются вот такие лексемы.

ST

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 18:41
Ряд терминов, связанных с христианским культом, унаследован славянскими языками из праславянского языка:
*krьstъ «крест»
*krьstьjaninъ, множ. *krьstьjane «христианин»
*popъ «поп, священник»
*postъ «пост (ритуальное воздержание)»
*cьrky «церковь»
*mьša «месса»
*olъtar'ь «алтарь»
*poganъ «языческий»
А как доказывается, что они были заимствованы уже в праславянский? Ведь могло быть и так, что они были заимствованы в западнославянские и прасловенский -- ведь западных славян и словенцев крестили германские народы. Кирилл и Мефодий вполне могли воспользоваться словами, усвоенными мораванами. Мне приходилось не раз и не два читать у исследователей кирилломефодианы, что переводы христианских богослужебных книг были ими окончательно оформлены или даже выполнены уже в государстве Святополка. Мефодий там провёл около десяти лет, там и набрал себе учеников - Горазда и других, которые, бежав в Болгарию, и положили начало старославянской книжности as we know it. Из старославянского словá попали в южно- и восточнославянские языки. Из Вашего списка в этом плане особенно показательно *olъtar'ь: такое -- редкое, диалектное -- раскрытие слога с плавным характерно как раз для старославянских текстов, из общеславянского ожидалось бы русское +лотарь или +латарь.

ameshavkin

Цитата: ST от сентября  9, 2012, 19:56
западных славян и словенцев крестили германские народы
Когда?
Цитата: ST от сентября  9, 2012, 19:56
ожидалось бы русское +лотарь или +латарь.
Русское слово несомненно из ст.-слав.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Алексей Гринь

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 19:54
"Церковью" называли капище, а "попом" языческого жреца?
Почему нет? Данные по религии славян довольны скудны, тем более по тому, какие термины и как использовались, поэтому можно спекулировать в любую сторону.
Слово «капище» в русском, например, заимствовано из старослав., а поп мог быть неким частным случаем жреца, или наоборот. Это современные, привычные нам сегодня слова — совершенно не значит, что они употреблялись десять столетий именно так, как то приспичило романтикам-славянофилам 19 века в их гипотетических описаниях быта древних славян.

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 19:54
Это именно узкохристианская лексика
В современных языках — да, в древних языках — неизвестно.

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 19:54
Например, "месса"
И чего? Месса это простое проведение обряда, вполне могло расшириться значение, с некой, возможно, ритуалистической имитацией обрядов христианских германцев (религия тем не менее всё равно оставалась бы языческой; в отличие от догматических авраамических религий народное язычество легко на синкретизм).

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 19:54
"причастие"
Дайте-ка список рефлексов засвидетельствованных и в каких контекстах, разберёмся.

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 19:54
Реконструируются не понятия, а лексемы. По языковым данным сравнительно-историческим методом реконструируются вот такие лексемы.
Реконструируются с большой долей вероятности только фонетическое обличие слов. Семантическая сторона всегда имеет долю спекуляции и расплывчата. Слово *popъ реконструировано как «поп» только по аналогии с современным словом, с той же формой, с тем же значением. Никогда не слышали о том, как изначально языческие слова переосмысливаются на христианской почве и получают новые, узкохристианские значения? Вполне возможно реконструировать *popъ и как «жрец». Ваша ошибка в том, что вы принимаете современные значения за вечно сущий факт.

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 19:54
Не будьте смешным.
Хороший аргумент за неимением других, даже повторили несколько раз, чтобы наверняка.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

do50

Цитата: Алексей Гринь от сентября  9, 2012, 20:17
Реконструируются с большой долей вероятности только фонетическое обличие слов. Семантическая сторона всегда имеет долю спекуляции и расплывчата.
+100500
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Hironda

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 18:41
*popъ «поп, священник»
*postъ «пост (ритуальное воздержание)»
*cьrky «церковь»
*mьša «месса»
А если слова и были, разве не могли они обозначать реалии не самих славян, а соседних народов, принявших христианство?

Awwal12

Цитата: Hironda от сентября  9, 2012, 20:24
Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 18:41*popъ «поп, священник»
*postъ «пост (ритуальное воздержание)»
*cьrky «церковь»
*mьša «месса»
А если слова и были, разве не могли они обозначать реалии не самих славян, а соседних народов, принявших христианство?
Тоже хороший вопрос. В русском же есть, например, слово "намаз". :donno:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ali_hoseyn

Цитата: Awwal12 от сентября  9, 2012, 20:26В русском же есть, например, слово "намаз".

Сколько таких слов восходит к древнерусскому, например?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Elischua

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 18:53
Цитата: Mechtatel от сентября  9, 2012, 18:50
от готов в раннее Средневековье
Цитата: Mechtatel от сентября  9, 2012, 18:50
о старославянском или общеславянском
На такое даже отвечать не хочется. Идите читать учебники.
Уважаемый, призываю Вас к учтивости к собеседникам.
Мечтатель, кстати, в самом деле правее в том, что приведённая Вами в пример лексика относима скорее к различным общеславянским диалектам. В частности, слово *misa(miʃa?)/мьса(мьша?) (внимание! латиницей подаются псл. формы) относимо только к моравско-паннонскому области, и происходит из лексики латинской литургии, также как и слово *krīʒ < диал. итал. Однако, это действительно правда, что Кирилл и Мефодий пришли на подготовленную, как Вы говорите, почву - богослужебный христианский культ уже был развит прежде в разных землях, где жили славянские народности. Об этом хорошо пишется в книге одних словацких авторов (или автора), но я не могу сейчас дать точные подробности, поскольку у меня её нет при себе. Кирилл и Методий, например, были позваны Растиславом на Моравские земли, чтобы с их помощью устранить контроль зальцбургского епископа, заменив славянским языком литургию на немецком и латыни. Всю лексику надо бы разбирать подробно и отдельно, но, например на счёт слова алътарь, я думаю, что оно не праславянского времени наверняка, судя по его фонетической форме. Правоподобнее это слово тоже распространилось в прочие славянские диалекты общеславянского языка через моравский диалект из латыни - конкурентного языка богослужений на этих землях.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Awwal12

Цитата: ali_hoseyn от сентября  9, 2012, 20:28
Цитата: Awwal12 от сентября  9, 2012, 20:26В русском же есть, например, слово "намаз".
Сколько таких слов восходит к древнерусскому, например?
А как это релевантно в данном случае? :donno: Мы же говорим про возможное обозначение инокультурных реалий как таковое.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ST

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 20:08
Цитата: ST от сентября  9, 2012, 19:56западных славян и словенцев крестили германские народы
Когда?
Мораван и паннонцев -- в первой половине 9 в. Начало было положено в 798 г. самим Карлом Великим, пославшим к славянам сначала зальцбургского архиепископа Арно, а затем епископа Деодерика. Во всяком случае, Растислав выписал из Византии "специалистов" не для крещения, а для замены латинского обряда греческим на славянском языке (по политическим соображениям): Людемь нашиимь поган'ства се отврьг'шiимь и по хрiстiанскыи се законь дрьжащiимъ оучителя не имамы таковаго иже бы въ свои езыкъ истинную вѣру хрiстиан'скоую сказаль (Житие Константина). Возмущению баварских клириков не было предела, и когда политическая обстановка изменилась, ученики Мефодия были изгнаны из страны.

ali_hoseyn

Цитата: Awwal12 от сентября  9, 2012, 20:34Мы же говорим про возможное обозначение инокультурных реалий как таковое.

Нет, мы говорим об условиях, в которых могло происходить это заимствование.

Цитата: ameshavkin от сентября  9, 2012, 18:41праславянам христианство было известно не по наслышке, у них уже были христианские общины
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр