Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Petites questions sur la langue française

Автор Tony, августа 16, 2006, 09:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tony

Ici, on peut poser des questions sur la langue française. :yes:


Qui peut m'expliquer la différence entre « la clé » et « le clef » ? Ils toujours semblent échangeables.

Je pense que la préférence de l'un de ces mots est seulement choisi à base de la langue régionale du locuteur.

andrewsiak

Цитата: Tony от августа 16, 2006, 09:52
Ici, on peut poser des questions sur la langue française. :yes:


Qui peut m'expliquer la différence entre « la clé » et « le clef » ? Ils toujours semblent échangeables.

Je pense que la préférence de l'un de ces mots est seulement choisi à base de la langue régionale du locuteur.
Il ne s'agit pas du tout d'une langue régionale. Ou qu'on parle dans un pays francophone, on ne dit que "clé". "F" ne s'ajoute que par tradition ("f" se prononcait au Moyen Age).
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Dana

La clé et le clef sont totalement interchangeables.
La variante "le clé" se trouve plus fréquemment.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Marik

Question sur la traduction...
Chers collègues!!!
Quelle est votre opinion à propos de la traduction du français en russe ou ukrainien du nom français Le Gratiet?
Merci d'avance!

Tixe

Цитата: Marik от мая  5, 2008, 15:54
Question sur la traduction...
Chers collègues!!!
Quelle est votre opinion à propos de la traduction du français en russe ou ukrainien du nom français Le Gratiet?
Merci d'avance!
a ma connaissance le mot  "Gratiet" n'existe pas en francais

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Cyril06

Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от мая 12, 2008, 00:19
le nom  :UU:

Le Gratiet = Ле Гратье

Il s'agit d'un nom propre, plus exactement d'un patronyme. Dans ce cas il n'y a pas de traduction à faire.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр