Еще один бредовый проект международного языка

Автор Kaiomaar, августа 15, 2012, 21:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kaiomaar

Господа, а как вам такая идея международного языка? Вернее, идея касается лишь его лексики и, из-за специфики метода, фонетики.
Суть вот в чем.
Берутся, скажем, 50 самых популярных языков человечества. Для каждого семантического значения составляется список слов, которые отражают его в каждом из языков. На каждую позицию - с первой по последнюю - выбираются наиболее часто встречающиеся в этом списке звуки. Количество символов также определяется по самому частому значению.
Есть ли что-нибудь в такой идее и может ли она принести какие-нибудь плоды?

Bhudh

Кажется, что-то подобное было...
Получаются слова, непонятные ни одному из носителей этих n языков...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Kaiomaar

Зато все будут в равных пропорциях... можно сделать также несколько голосов языкам в зависимости от их носителей.

Artemon

В любом смешанном проекте неизбежно возникает вопрос, почему именно эти языки, почему именно столько, что делать при равенстве набранных очков и т.п. Ну и главный минус - итоговая лексическая априорность, конечно.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Kaiomaar

Ну... некоторая апостеиорность всё же будет - ведь во всех почти языках слово мать начинается с "ма", "hа" "му" и тому подобных, иными словами, это слово будет узнаваемым для всех.
Можно сделать не из самых популярных языков микс, а, скажем, из крупнейших в каждой языковой семье.
Суть в том, чтобы оторваться от индоевропоцентричности большей части международных языков.

tempuser

Цитата: Kaiomaar от августа 15, 2012, 21:59
Господа, а как вам такая идея международного языка? Вернее, идея касается лишь его лексики и, из-за специфики метода, фонетики.
Суть вот в чем.
Берутся, скажем, 50 самых популярных языков человечества. Для каждого семантического значения составляется список слов, которые отражают его в каждом из языков. На каждую позицию - с первой по последнюю - выбираются наиболее часто встречающиеся в этом списке звуки. Количество символов также определяется по самому частому значению.
Есть ли что-нибудь в такой идее и может ли она принести какие-нибудь плоды?

Наложенное на чёткую фонотактику, из этого получается ложбан. Только 50 языков не надо. Уже после 3-4 частота их носителей становится пренебрежимо мала. Мандаринский, английский, испанский, урду-хинди. Этого достаточно.
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Мечтатель

жэнь - man - hombre - а:дми:
нюй - woman - mujer - аурат

Как-то не очень сочетается уже с четырьмя языками. С 50-ю будет полный хаос.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Rusiok

Надо вначале определить -  что такое "одинаковые звуки". Одинаковые - не с точки зрения языков-источников, а  для конструируемого языка. Это первый источник вкусовщины. Затем - какой длины будем получать слова. Из одного слога, двух, или ещё по какому-то правилу. Опять произвол. Пограничные сигналы слов - паузы, ударения, тон, клитики. В языках-источниках это устроено по разному. А как должно быть в конструируемом языке? Нужно назначить заранее.
Да, и правильно говорилось - это всё связано с верхними этажами будущего языка, не произвольно.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Rusiok

Цитата: Mechtatel от августа 16, 2012, 19:49
жэнь - man - hombre - а:дми:
В трёх из четырёх языков есть звук "м". Гласные все разные (хотя нет, в двух языках гласная "е"). Начинается с согласного или гласного - 2:2 (надо бы нечётное число языков-источников, чтобы избегать ничьих; или китайский ценить за два?) . В двух языках есть звук "н", причём в обоих он конечный. Итак, "мен" или "емн". Выбираем первое из-за благозвучности.
Цитата: Mechtatel от августа 16, 2012, 19:49
нюй - woman - mujer - аурат
Во всех языках есть звук "у" (если считать и английское wo-), причём в трёх он - второй. В двух языках есть "а" (если считать и английский "-an"). В двух языках есть "м" (в начале и середине, то есть ближе к началу), в двух - "н" (один в начале, другой - в конце, в среднем - посередине), еще две "р"( в середине и в конце, то есть ближе к концу). Получается "мунар".
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Вадимий

Цитата: Kaiomaar от августа 15, 2012, 21:59
Господа, а как вам такая идея международного языка? Вернее, идея касается лишь его лексики и, из-за специфики метода, фонетики.
Суть вот в чем.
Берутся, скажем, 50 самых популярных языков человечества. Для каждого семантического значения составляется список слов, которые отражают его в каждом из языков. На каждую позицию - с первой по последнюю - выбираются наиболее часто встречающиеся в этом списке звуки. Количество символов также определяется по самому частому значению.
Есть ли что-нибудь в такой идее и может ли она принести какие-нибудь плоды?
На ложбане лексика составлялась подобным образом. Только там был привлечён в процесс также рандом и соображения консонатно-вокальной структуры слова, а выборка языков была меньше — всего шесть. В некоторых словарях ложбана включается этимология.

Yitzik

...в общем, что-то в этой идее есть. Не для международного языка, конечно (ибо таковой вряд ли возможен в наше прагматическое время), а для какого-нибудь арт-проекта.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

unlight

Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Artemon

Цитата: Yitzik от августа 16, 2012, 22:27
Не для международного языка, конечно (ибо таковой вряд ли возможен в наше прагматическое время)
Кто сказал, что международный язык невозможен? Просто создать удобный и реально работающий язык - одно, а вот заставить говорить на нём Билла Гейтса, Ангелу Меркель, Шакиру и дядю Вову из соседнего парадного будет тяжело, да. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

tempuser

Цитата: Rusiok от августа 16, 2012, 20:41
Цитата: Mechtatel от августа 16, 2012, 19:49
жэнь - man - hombre - а:дми:
В трёх из четырёх языков есть звук "м". Гласные все разные (хотя нет, в двух языках гласная "е"). Начинается с согласного или гласного - 2:2 (надо бы нечётное число языков-источников, чтобы избегать ничьих; или китайский ценить за два?) . В двух языках есть звук "н", причём в обоих он конечный. Итак, "мен" или "емн". Выбираем первое из-за благозвучности.

Вот в этом слове "благозвучность" вся суть. Что считать благозвучным?
Какие звуки посчитают благозвучными китайцы, какие арабы, какие вы?
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Hellerick

Помнится, я делал конланг, слова которого собирались по принципу «Начало — романское, середина — славянская, конец — германский» (ну, или наоборот; сейчас уж не помню, какой был порядок).

maristo

Да, таких проектов пруд пруди. Непонятно только, что в этом международного. В идеале, для справедливости, лечше конечно априорный конланг, но как его развивать без заимствований? Каждый раз придётся комиссию созывать, чтобы слово создать. Посему, апостериорный лексически(на уровне корней) и автономный грамматически конланг - лучшее решение.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet


cetsalcoatle

Цитата: Artemon от августа 16, 2012, 02:49
В любом смешанном проекте неизбежно возникает вопрос, почему именно эти языки, почему именно столько, что делать при равенстве набранных очков и т.п. Ну и главный минус - итоговая лексическая априорность, конечно.
Создайте язык который вам нравится и плевать что кто-то не может выговаривать "р", абруптивы, тона и прочее - пусть выкручиваются как хотят :dayatakoy:

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet


maristo

Цитата: Hellerick от августа 17, 2012, 14:09
Цитата: maristo от августа 17, 2012, 14:06
Цитата: Hellerick от августа 17, 2012, 13:51
Любую априорность фтопку.

Тогда язык будет на поводке.

Друг человека :yes:

И всю комиссию с собой на поводке надо будет таскать. Причём априорное всё равно в грамматике возобладает. Это муторно - каждый раз думать, априорно ли твое построение или нет, надо быть лингвистом и знать языки-источники. Как быть?
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

tempuser

Цитата: maristo от августа 17, 2012, 13:48
Да, таких проектов пруд пруди. Непонятно только, что в этом международного. В идеале, для справедливости, лечше конечно априорный конланг, но как его развивать без заимствований? Каждый раз придётся комиссию созывать, чтобы слово создать. Посему, апостериорный лексически(на уровне корней) и автономный грамматически конланг - лучшее решение.

Не бывает априорных конлангов. Не достижима абсолютная априорность.

По данному проекту.
Если все 50 языков имеют одинаковый рейтинг, тогда полуучается полный бардак.
Если они ранжированы по количеству L1 носителей, тогда начиная с 5-6 языка можно остальную часть списка выбрасывать.
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Hellerick

По-моему, валить в одну корзину такие разные фонетики как европейская и китайская — совершенно бесперспективное занятие.

Мечтатель

Чтобы создать удобоваримый конланг, логичным кажется для начала выделить те согласные и гласные звуки, которые наиболее универсальны и просты в произношении. Например, практически во всех языках мира есть сонанты "м", "н". С такими согласными как "л", "р" труднее, они уже имеются не везде. И совсем нет необходимости включать туда специфические звуки вроде гортанных согласных, носовых гласных и т. п. Выделив ряд универсальных  элементарных звуков, можно приступить к конструированию лексики.

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

tempuser

Цитата: Hellerick от августа 17, 2012, 14:51
По-моему, валить в одну корзину такие разные фонетики как европейская и китайская — совершенно бесперспективное занятие.
+1. Тем более что реальных пересечений по фонологии между азиатскими и европейскими очень мало. И многие конлангеры теряют тоны при импорте азиатских слов. Разве это допустимо?
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр