Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Расовый русский

Автор -Dreamer-, августа 9, 2012, 01:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ostapenkovr

Тю на Вашу фэйспальму! Вроде как последнее время под "ариями" подразумеваются именно ИЕ-европейцы (уж простите за тавтологию).

Lodur

Цитата: ostapenkovr от марта  2, 2013, 11:20Тю на Вашу фэйспальму! Вроде как последнее время под "ариями" подразумеваются именно ИЕ-европейцы (уж простите за тавтологию).
Кем подразумеваются? Родновернутыми нациками?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: ostapenkovr от марта  2, 2013, 11:20
Вроде как последнее время под "ариями" подразумеваются именно ИЕ-европейцы (уж простите за тавтологию).

Среди фриков? Может быть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


-Dreamer-



Wolliger Mensch

Цитата: O. G. от марта  2, 2013, 20:02
Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2013, 08:39
Прагерманская форма — *ekan
Почему не *eka?

Потому что в односложных словах *-n сохранялся, напр.: и.-е. *tom > прагерм. *þan > нем. den. То есть, *-n в принципе был. Так как прагерманский не был зафиксирован, то нужно полагать самое простое — что *-n был во всех словах, иное — расплод сущностей.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rex

Цитата: ostapenkovr от марта  2, 2013, 11:20
Вроде как последнее время под "ариями" подразумеваются именно ИЕ-европейцы (уж простите за тавтологию).
:fp: не разводите клесовщину.
Не путайте фрика неуважаемого всеми Клёсова с кем либо еще. Никто так не употребляет, особенно в научном мире, а пропаганда клесовщины это моветон, за это баллы надо выписывать.
Если не знаете суть вопроса, то нечего придумывать и теражировать свои лженаучные взгляды.
.

O. G.

Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2013, 20:08
Потому что в односложных словах *-n сохранялся, напр.: и.-е. *tom > прагерм. *þan > нем. den. То есть, *-n в принципе был. Так как прагерманский не был зафиксирован, то нужно полагать самое простое — что *-n был во всех словах, иное — расплод сущностей.
*eka какбэ не односложное слово, ну и есть хорошее лат. соответствие ego. Да и экстраполяция на все случаи может и самое простое, но не самое верное.

Wolliger Mensch

Цитата: O. G. от марта  2, 2013, 20:15
*eka какбэ не односложное слово, ну и есть хорошее лат. соответствие ego.

Нету там такого соответствия. Лат. ego < egō, потому что и.-е. *eg̑o дало бы в латинском *ege, а и.-е. *ȇgō дало бы в прагерм. *ekō.

Кроме того — внимательнее читайте: ваше «какбэ не односложное слово» к чему было сказано? Я, ведь, написал, что *-n сохраняется только в односложных словах, т. е. в *ekan *-n не мог удержаться.

Цитата: O. G. от марта  2, 2013, 20:15
Да и экстраполяция на все случаи может и самое простое, но не самое верное.

Вам нужно лучше сверять формы, прежде чем делать выводы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

O. G.

Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2013, 20:20
Нету там такого соответствия. Лат. ego < egō, потому что и.-е. *eg̑o дало бы в латинском *ege, а и.-е. *ȇgō дало бы в прагерм. *ekō.
Я просто макрон не поставила, хорошо, давайте так egō хорошее соответствие *eka.

Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2013, 20:20Кроме того — внимательнее читайте: ваше «какбэ не односложное слово» к чему было сказано? Я, ведь, написал, что *-n сохраняется только в односложных словах, т. е. в *ekan *-n не мог удержаться.
А я о чем? *eka всяко лучше. Хотя Д. Риндж предполагал и другие формы.

Хотя все это вчерашний день.

Wolliger Mensch

Цитата: O. G. от марта  2, 2013, 20:37
Я просто макрон не поставила, хорошо, давайте так egō хорошее соответствие *eka.

Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2013, 20:20
Лат. ego < egō, потому что и.-е. *eg̑o дало бы в латинском *ege, а и.-е. *ȇgō дало бы в прагерм. *ekō.

Цитата: O. G. от марта  2, 2013, 20:37
А я о чем? *eka всяко лучше. Хотя Д. Риндж предполагал и другие формы.

Вы о противоположном. Иначе зачем вы нужно было писать «*eka какбэ не односложное слово» в ответ на мои слова, что только в односложных *-n сохраняется?
Прагерм. *eka может быть только рефлексом и.-е. *eg̑o.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: O. G. от марта  2, 2013, 20:37давайте так egō хорошее соответствие *eka.
Вот в который раз не пойму, какие формы какого языка обсуждаются. И на каком этапе.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от марта  2, 2013, 20:54
Цитата: O. G. от марта  2, 2013, 20:37давайте так egō хорошее соответствие *eka.
Вот в который раз не пойму, какие формы какого языка обсуждаются. И на каком этапе.

Я разве там не указал?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2013, 20:55Я разве там не указал?
Вы-то указали, что обсуждаете праформу в ПИЕ, и остальные все (прагерманский, и т.д.). А вот что обсуждает O.G. - не понимаю. Если тоже ПИЕ, то куда она денет носовой в конце слова в индоиранских и древнегреческом?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ostapenkovr

Цитата: Rex от марта  2, 2013, 20:14
Цитата: ostapenkovr от марта  2, 2013, 11:20
Вроде как последнее время под "ариями" подразумеваются именно ИЕ-европейцы (уж простите за тавтологию).
:fp: не разводите клесовщину.
Не путайте фрика неуважаемого всеми Клёсова с кем либо еще. Никто так не употребляет, особенно в научном мире, а пропаганда клесовщины это моветон, за это баллы надо выписывать.
Если не знаете суть вопроса, то нечего придумывать и теражировать свои лженаучные взгляды.
.
Научненько :smoke:

Веленко 22

Цитата: Leo от августа  9, 2012, 01:17
ЦитироватьХорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой
:)



Стёб прозападной неруси неудачен, он нелеп, устарел уже в миг написания сего оборота, рассчитан подобным творнику особам чужебесного склада ума. Им это не прощается, не смотря на то, что они взрощены иностранцами-воспитателями.

Хоть оборот искажён и дополнен, я ему даже в таком виде дам добротную замену на чисторусском:

Щёголь идёт из ристалища на позорище по просади в грязевиках и с дожником.

Чистослов

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 11:38
Цитата: Alone Coder от августа  9, 2012, 09:19
Напевы.
Кошмар.

Не cauchemar, но дурной сон.

Напев - это melodia, а muzyka - это гудьба, так было до петровских нововведений, на самом деле увечий.

Чистослов

Цитата: nadia7 от августа  9, 2012, 10:50
etc
(!) и т.д.

Цитата: DarkMax2 от августа  9, 2012, 10:55
ялина,
Олена,
опеньок -
усе ОК. :)
Ялына
Олэна
Опэньок

Цитата: DarkMax2 от августа  9, 2012, 10:30
Слава тобі, Боже, що я не москаль.  :o Надія. ::)

І звідки там ё?

вьсю надежю свою на г҃а положилъ ѥсть ст҃ыи борисъ СкБГ XII, 10в;

не прикоснетьсѧ ѥмѹ съмьрьть. и ѿ г҃а мьзда ѥго и надежа ѥго отъ вышьнѧа(го) ЖФП XII, 65а;

съ надѣжею доброю и великою възвратитисѧ ЧудН XII, 70г; жити хотѧштиимъ. въ добрѣ надежи (τῆς ἐλπίδος) КЕ XII, 30б;


Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 11:34
Товарищ
Соратник

Цитата: nadia7 от августа  9, 2012, 10:16
одна известная мне тётка  тоже пыталась славянофильствовать, а звали её
тамара ивановна иванова
/тамар на иврите финиковая пальма или финик;
иван - Iohannes, the Latin form of the Greek name Ιωαννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "YAHWEH is gracious".
Не её вина, что её так назвали.
Имена собственные переводу не подлежат.

Названия растений, кои не произрастают на летоведной родине русских и славян - переводу так же не подлежат.  Если найдёте, то честь вам и хвала. Попробуйте перевести (придумать слово) для шоколада, с кукурузой у меня никаких затруд не возникло.

Чистослов

Цитата: Leo от августа  9, 2012, 01:07
а как насчёт заимствований из церковнославянского, украинского, других славянских ? Их употребляем ?
Обязательно! Желательно только списывать (*копировать) не напрямую, а строить слово на русский лад (*манер).

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 01:46
тюркизм (*торчество?)
Турщина

Цитата: Lodur от августа  9, 2012, 01:44
Троллить
Стебать

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 02:30
Ниодно из тех слов не калька (как "калька" "по-русски" сказать не знаю. "перекрой", "поделка", "поделок", "сняток"?)
Спис

Цитата: Lodur от августа  9, 2012, 02:21
Заимствуется то только идея задумка слова, а не оно само.
Задумка - это немчина, читай Фасмера.

Цитата: Alone Coder от августа  9, 2012, 09:03
Не странно. Интерлингвизмы работают как термины и не ломают структуру и регулярность языка.
Просьба перевести на русский язык с этой мерзкой расиянщины.

ЦитироватьРасиянщина - язык безродного народонаселения Расиянии, склонного к чужебесью, презрению ко всему родному славянскому, добровольно пресмыкающемуся перед зарубежными опекунами (*культуррегентами).

Чистослов

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 01:23
Хм, как сказать "суффикс"? Если вдохновиться литовским, то "присаг".
Наставка.

Цитата: Leo от августа  9, 2012, 01:40
как назвать ходовой продукт ? хлеб - германизм, каравай - тюркизм, может быть жито ?
Можно и жито, наряду с печивом. Сегодняшнему значению сего слова оставить однослов - выпечка.

Чистослов

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 13:41
(как по-чисто-русски "ирония"?)
глум, насмешка, издёвка и ещё с десяток однословов, русский он богат, особенно коль ещё подключить областные слова, изгнанные из письменного языка, склад к тому подключить огромные словотворные возможности русского языка.

Цитата: Искандер от августа  9, 2012, 14:15
культуру тоже вычёркиваем.
Возделка, причём в обоих смыслах, созданное стараниями человеческими. Впрочем можно и возделье.

Чистослов

Цитата: ZZZy от августа  9, 2012, 14:30
Нам чужого не надо, а своё не отдадим.
Фасмер на 80% (отсотков) уверен, что чужой - немчина.


Чистослов

Цитата: SIVERION от августа 10, 2012, 11:50
я сел за счётозор и просматриваю свои листанки :)))))
Я сел за вычислитель и просматриваю твою несуразицу.
Файл - трох, крох,   (но мыслю, лучше вместо атома будет), суряд, сряд, долек.

Чистослов

Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 12:20
Нахрен эта южнославянщина?? :???
Для обогащения родным славянским.

Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 12:20
Сколько исконно русских слов имеют окончание -ица?
Тысячи.

др.-рус. сочевица
ветреница
больница / бо́льни́ця / больніца
гостинец / гостинець / гасцінец
гостиница / гостиниця / гасцініца
водяница  / породно вукраинское - водяница
колесница / колісниця
яичница
рукавица / рукавиця / рукавіца

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр