Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

African American Vernacular English

Автор -Dreamer-, июня 21, 2012, 18:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

-Dreamer-

Кто-нибудь имел контакты с языком американских негров? Я серьёзно, без шуток. Рэп и т.п. ерунда не считаются. Просто мне интересно, реально ли большинство афроамериканцев по-прежнему говорит на AAVE?

-Dreamer-

Моя старая забытая тема. ;D

Цитировать
Phases/Tenses of AAVE

Phase — Example
Past    Pre-recent — I been flown it
Recent — I done fly it
Pre-present — I did fly it
Past Inceptive — I do fly it
Present — I be flyin it
Future Immediate — I'm a-fly it
Post-immediate — I'm a-gonna fly it
Indefinite future  — I gonna fly it

ЦитироватьAAVE grammatical Aspects

Aspect — Example — SE Meaning
Habitual/continuative aspect — He be working Tuesdays. — He works frequently or habitually on Tuesdays.
Intensified continuative (habitual) — He stay working. — He is always working.
Intensified continuative (not habitual) — He steady working. — He keeps on working.
Perfect progressive — He been working. — He has been working.
Irrealis — He finna go to work. — He is about to go to work

Further reading:
(wiki/en) African_American_Vernacular_English

Вопрос: если всё это реально в таком виде используется, то зачем? :??? Чем обычные времена английского не угодили неграм? По-моему, прекрасно они выражают все временные нюансы. :donno: У нас в русском вообще три времени и ничего, не умерли. ;D

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 00:00
У нас в русском вообще три времени и ничего, не умерли. ;D
В русском, если считать «времена» так, как это делается в школьной английской грамматике (т. е. вместе со временами в кучу валя аспекты), получается «врёмен» доху...ща.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2013, 00:09
В русском, если считать «времена» так, как это делается в школьной английской грамматике (т. е. вместе со временами в кучу валя аспекты), получается «врёмен» доху...ща.
Ну как, обычно же говорят, что у нас действительно всего три времени: прошедшее, настоящее и будущее, плюс совершенный и несовершенный виды.

Я делал (сделал)
Я делаю
Я буду делать (сделаю)

Я так всегда думал, по крайней мере. :donno:

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 00:13
Я так всегда думал, по крайней мере. :donno:
Ну вот, на этом своём примере можете вообще представить, как засирают людям голову.  :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2013, 00:16
Ну вот, на этом своём примере можете вообще представить, как засирают людям голову.  :yes: ;D
А что не так-то? Разве я не прав в своих рассуждениях? Если нет, то почему?

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 00:17
А что не так-то? Разве я не прав в своих рассуждениях? Если нет, то почему?
Я выше написал почему. Есть таксисы, есть времена (как частный случай таксиса), есть грамматические и семантические аспекты, есть наклонения, есть фазы. «Времена» в традиционной английской описательной грамматике рассматриваются радикальным образом не так, как в русской. При разборе нетрудно выяснить, что русский глагол устроен грамматически сложнее английского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 00:28
На мой взгляд, русский глагол сложнее английского разве что тем, что он имеет систему спряжения по лицам, ну и вышеупомянутым противопоставлением совершенного и несовершенного видов. В остальном же, английский кажется более навороченным.
Если бы грамматика изучалась «взглядами»...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2013, 00:30
Если бы грамматика изучалась «взглядами»...
Так я и не утверждаю никаких истин в последней инстанции, просто пишу, что думаю. Придётся теперь читать про русский глагол... :-\

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 00:32
Придётся теперь читать про русский глагол... :-\
Да придётся — на трёх временах и двух видах вы далеко не уедите. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Robert Dunwell

From Seth Lerer, History of the English Language, (C) The Teaching Company

Lecture Thirty-One

The Impact of African-American English

Scope: This lecture explores some of the key features of the impact of the speech of African-Americans on the American language generally. Linguists have long debated the nature and status of African-American English (hereafter, AAE), noting features of its history, its regional varieties, and its associations with perceived levels of class and education. While there are many approaches to this subject, and while the subject itself is not without controversy, it is the purpose of this lecture to present AAE as a language with grammatical rules and categories and with a precise history coming out of the contact with non-English languages (such as the African languages and the Caribbean creoles) and as a language with a rich and vital literature.
The impact of African-American English can be felt in many ways, and this lecture concludes with some approaches to appreciating the texture of modern American English.
Objectives: Upon completion of this lecture, you should be able to:
1. Summarize the patterns of contact among European and African peoples and their linguistic implications.
2. Define the terms creole and pidgin.
3. Describe the main features of what linguists consider distinctive about African-American English.
Outline
I. The history of the languages of Africans and African-Americans in America is a long one.
....
A. Grammar: AAE has a verbal structure that is less tense based than aspect based: i.e., verb forms are used to denote not just place in time (tense) but also duration in time (aspect). Some examples are action that occurs in a single point in time and action that extends over time.
1. Expressions such as "she sick," "she go," "she going" express point in time. What matters is not whether the action is in the present or the past, but that the action is not ongoing.
2. Expressions such as "she be sick," "she be going," and so on express duration: i.e., the action is extended in time; it began at one point and continues on.
3. Forms of the verb to be can signal special features of duration.
B. Negation: Much like earlier forms of English, AAE can use multiple negatives for cumulative effect.

C. Pronunciation: AAE is in many ways the language of region as well as the historical language of Africans in America. But there are some aspects of pronunciation that linguists consider general to AAE. These include:
1. The pronunciation of what are called labio-dental sounds (sounds produced by combining the teeth and the lips. Such patterns of pronunciation lead non-AAE speakers to see apparent confusion in the pronunciation of the sounds th and f. It has been argued that the pronunciation of these sounds is not a result of an inability to speak "standard" English, but rather is the result of a different sound system to AAE.
2. The omission of certain parts of speech. Are these issues of pronunciation or of grammar (or morphology)? For example, some have argued that such expressions as "She jump over the table," or "brown-eye beauty," are instances in which certain sounds in the language are elided in certain phonemic environments (i.e., certain situations in which sounds come together). The difference between "she jumps" and "she jump," it is argued, is not a difference of grammar but of pronunciation: i.e., not a difference of the structure of verbal relationships but of the structure of sound patterns in the language.
....
Suggested Reading:
Bolton, W. F. A Living Language. New York, 1982.
Dillard, J. L. Black English. New York, 1973.
Marckwardt, Albert H. American English. Revised by J. L. Dillard. Oxford, 1980.
McCrum, Robert, et al. The Story of English. New York, 1986.
Questions to Consider:
1. What is the difference between a creole and a pidgin and does African-American English qualify as either?
2. In what ways has African-American English influenced the standard of Modern English?

-Dreamer-

Мне кажется, что афроамериканского английского не существует в чистом виде. У него стандартизированной формы нет, а сами негры живут рядом с белыми, которые так не говорят. На ТВ, в школе, на работе нет AAVE, так что они все говорят на смеси AAVE и Standard English, а некоторые - только на последнем.
Роберт, вот Вы из США. Что Вы можете сказать? Ваши знакомые афроамериканцы как говорят?

Robert Dunwell

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 13:37
Мне кажется, что афроамериканского английского не существует в чистом виде. У него стандартизированной формы нет, а сами негры живут рядом с белыми, которые так не говорят. На ТВ, в школе, на работе нет AAVE, так что они все говорят на смеси AAVE и Standard English, а некоторые - только на последнем.
Роберт, вот Вы из США. Что Вы можете сказать? Ваши знакомые афроамериканцы как говорят?
AAE существует островками на юго-востоке США где была строгая сегрегация до недавнего времени. На севере и на западе AAE фактически не существует уже давно.  Негритянский английский обычно отличается преимущественно тембром голоса и склонностью растягивать последний слог,  опуская конечные согласные (тоже южная черта).

cetsalcoatle

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 00:13
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2013, 00:09
В русском, если считать «времена» так, как это делается в школьной английской грамматике (т. е. вместе со временами в кучу валя аспекты), получается «врёмен» доху...ща.
Ну как, обычно же говорят, что у нас действительно всего три времени: прошедшее, настоящее и будущее, плюс совершенный и несовершенный виды.

Я делал (сделал)
Я делаю
Я буду делать (сделаю)

Я так всегда думал, по крайней мере. :donno:
Я делывал, я поделаю, я поделываю, в общем, как сказал Воллигер Менш - дох...ща. :yes:

-Dreamer-

Цитата: Robert Dunwell от мая  4, 2013, 15:53
AAE существует островками на юго-востоке США где была строгая сегрегация до недавнего времени. На севере и на западе AAE фактически не существует уже давно.  Негритянский английский обычно отличается преимущественно тембром голоса и склонностью растягивать последний слог,  опуская конечные согласные (тоже южная черта).
Ну ведь произношение у негров по всей территории США отличается, как правило, не только на Юге. Вот недавно смотрел интервью с рэппером Ice Cube, у него довольно-таки типичная негритянская речь, хотя он родился в Лос-Анжелесе. Вот:

Афроамериканцы, как правило, не любят звуки ð и θ, а также ɹ, который они часто пропускают, как это делают говорящие на неротических акцентах английского. Очень часто речь негра можно и без видео отличить о речи белого, хоть вроде бы они в одной стране родились и выросли. Странное дело. :donno:

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2013, 00:22
Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 00:17
А что не так-то? Разве я не прав в своих рассуждениях? Если нет, то почему?
Я выше написал почему. Есть таксисы, есть времена (как частный случай таксиса), есть грамматические и семантические аспекты, есть наклонения, есть фазы. «Времена» в традиционной английской описательной грамматике рассматриваются радикальным образом не так, как в русской. При разборе нетрудно выяснить, что русский глагол устроен грамматически сложнее английского.
Урра, товарищи! := := :=
Кстати, где-то на форуме я встречал:
Цитата: фраза, которая сделает разрыв шаблона любому иностранцу изучающему русский язык от ...допустим, завтра прилетели пришельцы..

cetsalcoatle

Цитата: -Dreame- от июня 21, 2012, 18:59
Кто-нибудь имел контакты с языком американских негров? Я серьёзно, без шуток. Рэп и т.п. ерунда не считаются. Просто мне интересно, реально ли большинство афроамериканцев по-прежнему говорит на AAVE?
Ну, а если по теме, то у меня бывают контакты с африканским английским, один раз таки был контакт с настоящим AAVE(писал уже) и как уже сказал Роберт, негритянский английский, в основном, отличается тембром голоса и ритмом речи, хотя те, кто учил английский плохо говорят как настоящие американские рэперы. ;)

-Dreamer-

Цитата: cetsalcoatle от мая  4, 2013, 16:16
Ну, а если по теме, то у меня бывают контакты с африканским английским
Африка - это другое совсем, там английский мало для кого родной. Да и субстрат африканский сильнее намного в любом случае. В Америке же негры никакого другого языка, кроме английского не знают уже лет 200 наверное.
Цитата: cetsalcoatle от мая  4, 2013, 16:16
один раз таки был контакт с настоящим AAVE(писал уже)
Я не читал.
Цитата: cetsalcoatle от мая  4, 2013, 16:16
негритянский английский, в основном, отличается тембром голоса и ритмом речи, хотя те, кто учил английский плохо говорят как настоящие американские рэперы. ;)
Хотелось бы хоть какое-нибудь процентное соотношение увидеть (если оно есть). Наверное, те, кто дальше High School продвинулся, на AAVE не говорят. От уличных хулиганов же или от, скажем, грузчика или водителя автобуса не стоит ожидать хорошей речи, хотя всякое может быть.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 16:04
Очень часто речь негра можно и без видео отличить о речи белого, хоть вроде бы они в одной стране родились и выросли. Странное дело. :donno:
Изначально различные культуры, различные традиции, различная история, различные условия начального усвоения английского, различный образ жизни + намеренное и активное культивирование этих различий. Американское общество — такая суровая химера. Если завтра США перестанут существовать, что будет с негритянской средой — см. Либерию.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2013, 16:39
Изначально различные культуры, различные традиции, различная история, различные условия начального усвоения английского, различный образ жизни + намеренное и активное культивирование этих различий. Американское общество — такая суровая химера.
Всё верно, однако у других небелых нет проблем с языком. Азиаты вон прекрасно осваивают инглиш, говорят так же, как белые.
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2013, 16:39
Если завтра США перестанут существовать, что будет с негритянской средой — см. Либерию.
Почитал. Самое забавное в том, что эти экс-рабы приехали в Африку и начали там себя вести как белые в Америке, типа, мы главные, более развитые, а вы все — отсталые.  ;D

bvs

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 17:06
Всё верно, однако у других небелых нет проблем с языком. Азиаты вон прекрасно осваивают инглиш, говорят так же, как белые.
А почему вы считаете, что у негров проблемы? Может им нравиться так говорить, поддерживают этническую обособленность.

-Dreamer-

Цитата: bvs от мая  4, 2013, 17:13
А почему вы считаете, что у негров проблемы? Может им нравиться так говорить, поддерживают этническую обособленность.
Я не считаю, что употребление форм вроде she be doin' — это показатель уникальности культуры. Есть английский, вот на нём и надо говорить. А либерасты всякие пытаются в банальной неграмотности выискать какие-то глубинные тайны негритянской души. Я за интеграцию негров, они сами себя отделяют, а потом возмущаются, мол, их обделяют в чём-то.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 17:06
Азиаты вон прекрасно осваивают инглиш, говорят так же, как белые.
Латиносы, например, как и негры, живут отдельной жизнью, пусть это выражается в силу известных причин куда слабее. Потому что, как и негры, они там первые местные после индейцев. А все остальные — макаронники, узкоглазые и т. д. — иммигранты, у которые совсем другие ориентиры были изначально, поэтому их среды подвержены разложению сильнее.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Robert Dunwell


bvs

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 17:22
Я не считаю, что употребление форм вроде she be doin' — это показатель уникальности культуры. Есть английский, вот на нём и надо говорить.
А почему испаноязычные сохраняют язык? Особенно в пограничных с Мексикой штатах. С лингвистической точки зрения, афро-американский английский ничем не хуже стандартного. А полной интеграции небелых, особенно негров, никогда не будет, это утопия.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр