Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Архипелаг ГУЛАГ" Солженицына — библия антикоммунистов?

Автор antic, июня 1, 2012, 15:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ноэль

Все пять вопросов - в топку.

Да, Солженицын монархист и Сим Симыч Карнавалов.
Да, источники АГ перечислены в тексте, есть склонность к стилистическим преувеличениям, но не к искажению фактов.
Что касается языка: в советских вузах Александр Исаевич не обучался и не обязан соответствовать их требованиям. И если есть в его текстах редакторская правка, то не советская, правили "под Бунина".
А вот на "Один день Ивана Денисовича" нефиг гнать, там если и есть правка, то минимальная, точечная. Прекрасно написано.


Leo

Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 14:19
в советских вузах Александр Исаевич не обучался

Цитировать
В 1936 году поступил в Ростовский государственный университет.

Окончил университет в 1941 году с отличием, ему была присвоена квалификация научного работника II разряда в области математики и преподавателя. Деканат рекомендовал его на должность ассистента вуза или аспиранта.

В 1939 году поступил на заочное отделение факультета литературы Института философии, литературы и истории в Москве.

Ноэль

Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 14:19
в советских вузах Александр Исаевич не обучался

Цитата: Leo от февраля 19, 2013, 14:24
В 1936 году поступил в Ростовский государственный университет.

Окончил университет в 1941 году с отличием, ему была присвоена квалификация научного работника II разряда в области математики и преподавателя. Деканат рекомендовал его на должность ассистента вуза или аспиранта.


"В 1936 году поступил в Ростовский государственный университет. Не желая делать литературу основной специальностью, выбрал физико-математический факультет. По воспоминанию школьного и университетского друга, «... учился на математика не столько по призванию, сколько потому, что на физмате были исключительно образованные и очень интересные преподаватели»[1]:136. Одним из них был Д. Д. Мордухай-Болтовской[К 8]. В университете Солженицын учился на «отлично» (сталинский стипендиат), продолжал литературные упражнения, в дополнение к университетским занятиям самостоятельно изучал историю и марксизм-ленинизм. Окончил университет в 1941 году с отличием, ему была присвоена квалификация научного работника II разряда в области математики и преподавателя. Деканат рекомендовал его на должность ассистента вуза или аспиранта.

В 1939 году поступил на заочное отделение факультета литературы Института философии, литературы и истории в Москве."


Заочное отделение - это, считай, лишь бы корочка была для проформы, чтобы печатали в журналах. И как учились на заочном, да еще и в качестве второго высшего - тоже не будем уточнять. Даже при том, что Солженицын перфекционист еще тот. Человеческие силы не бесконечны.

Надо также понимать, что Солженицын в 1939 году и в 40-х - это разные люди, с психологической точки зрения. Манипулирование словарем Даля - это своего рода эпатаж, направленный именно против советской литературы, так что применять советские требования к языку Солженицына - неправильно.

Leo

Как-то очень уж натяжек много. Учился - не так. Корочка - для проформы.  Солженицын - это разные люди.
Так можно вообще всё, что угодно обосновать.
Советских требований к языку не бывает,  ибо советского языка так и не случилось.

Ноэль

Цитата: Leo от февраля 19, 2013, 14:41
Как-то очень уж натяжек много. Учился - не так. Корочка - для проформы.  Солженицын - это разные люди.
Так можно вообще всё, что угодно обосновать.
Советских требований к языку не бывает,  ибо советского языка так и не случилось.

Бунин как бы не очень советский, я об этом хотела сказать.

То, что при Хрущеве Солженицыну повезло опубликоваться - это пока тема была злободневной.
"В круге первом", и "Раковый корпус" малость графоманские, в другое время их не напечатали бы.
И вообще, все, чему Солженицына учили в институте, он отверг и придумал свои правила где только мог.

И неужели так тяжело понять, что сталинский стипендиат конца 30-х и бывший зек 50-х отличаются друг от друга?

Марго

Цитата: Damaskin от февраля 19, 2013, 14:22
Толсто троллите
:donno:

Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 14:19
А  вот на "Один день Ивана Денисовича" нефиг гнать, там если и есть правка, то минимальная, точечная. Прекрасно написано.
Значит, правка недостаточная. И заметьте, я привела два примера стилистических ошибок только с одной-единственной страницы. Так что нефиг Вам заступаться, если не владеете материалом.

Leo

Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 14:51
И неужели так тяжело понять, что сталинский стипендиат конца 30-х и бывший зек 50-х отличаются друг от друга?

Конечно не отличаются. В первом случае за что-то боролся, а во втором - на это же и напоролся.

Алалах

Читал "Архипелаг ГУЛАГ" Солженицына. Сейчас читаю "Россия в концлагере" Солоневича. Пишут об одном. Но в первом случае осталось легкое чувство брезгливости, и от автора, и от темы.
Во втором - неподдельный интерес и сопереживание с автором.
Подозреваю, что книга Солоневича незаслуженно отодвинута на задний план по причине интереса к ней со стороны руководста Третьего Рейха.

PS: если уж взывать к антисоветским и антикоммунистическим настроениям, то читать следует никак не "Архипелаг".
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Ноэль

Цитата: Margot от февраля 19, 2013, 11:12
Цитата: Damaskin от февраля 19, 2013, 10:42
Да, большинство людей плохо воспринимает настоящий талант.

Настоящий талант никак не может делать столько стилистических ошибок. Вот, к примеру, только с одной страницы (шестой):
ЦитироватьКакую-нибудь другую бригаду, нерасторопную, заместо себя туда толкануть. Конечно, с пустыми руками не договоришься.
А зачем с руками-то договариваться, когда надо договариваться с человеком?

ЦитироватьПервый раз глянешь — прямо страшно, а узнали его — из всех дежурняков покладистей: ни в карцер не сажает, ни к начальнику режима не таскает.
Ну, тут же ясно: либо всех дежурняков покладистей, либо из всех дежурняков он самый покладистый.
И заметьте, это вовсе не прямая речь, в которой можно было бы принять такие ляпы за просторечия, а именно слова автора.  И так по всему тексту.

Замечу, что к особенностям стиля как такового я не придиралась. Да, он по всей повести разговорно-повествовательный. И фразы типа "Всегда Шухов по подъему вставал, а сегодня не встал" меня не коробили. Но то, что отметила выше, выходит за рамки, это именно ляпы писателя Солженицына, а не его попытка выражать свои мысли по-простонародному в русле выбранного стиля.

И в целом язык мне показался ну очень тяжелым. Приходилось вчитываться буквально в каждую фразу, чтобы докопаться до смысла. :( Повторюсь, больше 40 страниц не осилила.

Ну и что? Если издано - значит согласовано с автором. Мало ли каких ляпов не издают, бывает и в переизданиях. Как это у Л. Толстого? "Страдания мои были так сильны, что, я помню,
мне пришла мысль, очень понравившаяся мне, выйти на путь, лечь на рельсы под вагон и кончить." Так что теперь, не читать? Плевать на сюжет, на мораль, на идеи - там же запятая не на месте, стиль тяжеловат?

Но простите, не пофиг ли Льву Николаевичу - наморщит Марго носик или нет? Вообще, меня уже немножко коробит читать литературные темы на ЛФ - сплошной снобизм и понтометание.

А насчет того, кто из нас не владеет материалом - я читала "Один день", когда вы еще мочили памперсы.


Ноэль

Цитата: Leo от февраля 19, 2013, 16:42
Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 14:51
И неужели так тяжело понять, что сталинский стипендиат конца 30-х и бывший зек 50-х отличаются друг от друга?

Конечно не отличаются. В первом случае за что-то боролся, а во втором - на это же и напоролся.

В любом случае, мировоззрение сильно изменилось, а приобретенные знания были почти утеряны. И вообще, двадцать лет, даже самых счастливых, способны изменить человека так, что и на улице не признаешь.

Leo

Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 20:27
Цитата: Leo от февраля 19, 2013, 16:42
Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 14:51
И неужели так тяжело понять, что сталинский стипендиат конца 30-х и бывший зек 50-х отличаются друг от друга?

Конечно не отличаются. В первом случае за что-то боролся, а во втором - на это же и напоролся.

В любом случае, мировоззрение сильно изменилось, а приобретенные знания были почти утеряны. И вообще, двадцать лет, даже самых счастливых, способны изменить человека так, что и на улице не признаешь.

Двадцать любых лет меняют человека до неузнаваемости :) Что же в тему, то слабо верится в диссидентов из отставных коммуняк

Ноэль

Цитата: Leo от февраля 19, 2013, 20:30
Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 20:27
Цитата: Leo от февраля 19, 2013, 16:42
Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 14:51
И неужели так тяжело понять, что сталинский стипендиат конца 30-х и бывший зек 50-х отличаются друг от друга?

Конечно не отличаются. В первом случае за что-то боролся, а во втором - на это же и напоролся.

В любом случае, мировоззрение сильно изменилось, а приобретенные знания были почти утеряны. И вообще, двадцать лет, даже самых счастливых, способны изменить человека так, что и на улице не признаешь.

Двадцать любых лет меняют человека до неузнаваемости :) Что же в тему, то слабо верится в диссидентов из отставных коммуняк

И не такое бывает. Например, сегодня все более-менее высокие чины православной церкви - бывшие гбшники, только почему-то это не вызывает такой реакции, как книги сталинского стипендиата, разуверившегося в своем идоле.

Pinia

Солженицын сам написал, что Архипелаг это запись воспоминаний, свидетельство времени. Никогда не считал этой книги художественной литературой.
У нас такое называют литературой фактов. Не исторический документ,  ну всё таки документ.
Я прочитала 2 с половиной тома. Потом я устала этой историей мученичества.
Мне ещё повезло - переводчик не делал стилистических ошибок.  ;D
All people smile in the same language!

Leo

Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 20:36
Цитата: Leo от февраля 19, 2013, 20:30
Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 20:27
Цитата: Leo от февраля 19, 2013, 16:42
Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 14:51
И неужели так тяжело понять, что сталинский стипендиат конца 30-х и бывший зек 50-х отличаются друг от друга?

Конечно не отличаются. В первом случае за что-то боролся, а во втором - на это же и напоролся.

В любом случае, мировоззрение сильно изменилось, а приобретенные знания были почти утеряны. И вообще, двадцать лет, даже самых счастливых, способны изменить человека так, что и на улице не признаешь.

Двадцать любых лет меняют человека до неузнаваемости :) Что же в тему, то слабо верится в диссидентов из отставных коммуняк

И не такое бывает. Например, сегодня все более-менее высокие чины православной церкви - бывшие гбшники, только почему-то это не вызывает такой реакции, как книги сталинского стипендиата, разуверившегося в своем идоле.

Гэбэшники и странами руководят. Что с того ? Книг, правда, не пишут про страдания и по Нобелевских премий за муки не получают.

Leo

Цитата: Pinia от февраля 19, 2013, 20:46
Солженицын сам написал, что Архипелаг это запись воспоминаний, свидетельство времени. Никогда не считал этой книги художественной литературой.
У нас такое называют литературой фактов. Не исторический документ,  ну всё таки документ.
Я прочитала 2 с половиной тома. Потом я устала этой историей мученичества.
Мне ещё повезло - переводчик не делал стилистических ошибок.  ;D

В первый раз АГ читал в самиздате - жуткие машинописные листы на тонкой бумаги со всеми возможными опечатками, наверно, 10 копия под копирку, потерянные буквы, целые строчки и прочие радости. Я по молодости представлял себе, что как и легендарный Ленин, сидит Исаич в темнице и пишет молоком между строчками в газете "Правда"  :)

Pinia

У нас он тоже в самиздатах ходил. И в издательствах с Парижа - "Парыска Культура"
All people smile in the same language!

Poirot

из самиздата в те годы попадались только какие-то сборники стихов Высоцкого, пособия по йоге и гороскопы
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


piton

Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 20:24
А насчет того, кто из нас не владеет материалом - я читала "Один день", когда вы
еще мочили памперсы.
Ну не было тогда памперсов :)
W

Leo

Цитата: piton от февраля 19, 2013, 21:51
Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 20:24
А насчет того, кто из нас не владеет материалом - я читала "Один день", когда вы
еще мочили памперсы.
Ну не было тогда памперсов :)

Да мы их УЖЕ мочим :)

piton

Цитата: Margot от февраля 19, 2013, 13:42
я не говорила, что Солженицын плохой/хреновый писатель. Я сказала: "Солженицын —
не писатель".
Еще бы вставить советское "так называемый писатель". :) Это уж ни в какие ворота не лезет. По любому определению, Солженицын - плохой или хороший, но писатель. Литератор, по-старому.
W

Mewok kuwok

Цитата: bellachiara от февраля 19, 2013, 20:24
А насчет того, кто из нас не владеет материалом - я читала "Один день", когда вы еще мочили памперсы.
Так Вы и таблицу умножения, судя по всему, раньше выучили. Получается, Вы знаете её лучше? :???
МОДЕРАТОРЫ!
ДОЛГО ЕЩЁ ОЖИДАТЬ ОДОБРЕНИЯ?

Leo

Цитата: piton от февраля 19, 2013, 21:56
Цитата: Margot от февраля 19, 2013, 13:42
я не говорила, что Солженицын плохой/хреновый писатель. Я сказала: "Солженицын —
не писатель".
Еще бы вставить советское "так называемый писатель". :) Это уж ни в какие ворота не лезет. По любому определению, Солженицын - плохой или хороший, но писатель. Литератор, по-старому.

Можно ли определить так: литератор - этот тот, кто пишет, а писатель - кого ещё при этом и читают ?

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр