Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кодырь, Ожегов, редактура...

Автор Alone Coder, мая 23, 2012, 11:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

fujhi

Цитата: Juuurgen от мая 26, 2012, 16:38
我觉得要是口语与标准语不同的话,这就好极了。
Тогда тебе сам бог велел изучать шанхайский!

В путунхуа устный и письменный язык — почти одно и то же (ну, за вычетом вэньянизмов, эризации и прочих мелочей), в шанхайском же письменный и устный языки значительно различаются.
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Oleg Grom

Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 16:31
а то, что меня бесило (и сейчас бесит не в меньше степени), это канцелярит и окостенелость современной литературной нормы.
+100500.
Цитата: Margot от мая 26, 2012, 16:25
Alone Coder, советую выкинуть к чертовой матери эту никчемную, неизвестно кем изобретенную аббревиатуру СРЛЯ и называть русский язык в той части, о которой мы здесь всё отчего-то спорим, так, как его называл, к примеру, Розенталь (к которому у Вас, как я понимаю, неприязни нет), а именно общелитературным русским.
Аббривиатуру сію вашъ же филологиескій братъ и придумалъ. Прямо такъ и пишутъ въ расписаніяхъ всякихъ литфаковъ: С-Р-Л-Я. Предметъ такъ называется. А вотъ никакого «общелитературнаго русскаго», насколько я знаю, въ учебныхъ планахъ нѣтъ.

Joris

Цитата: fujhi от мая 26, 2012, 16:40
Тогда тебе сам бог велел изучать шанхайский!
不行
如果我去上海,才会学上海话。

学方言以前,要学好普通话。那我(也许)学别的方言。
yóó' aninááh

Alone Coder

Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 16:34
вы слышали, как говорит зализняк? обыкновеннейший срля.
На лекциях слышал, на кухне нет. А это не одно и то же.

Joris

Цитата: Juuurgen от мая 26, 2012, 16:45
那我(也许)学别的方言。
也许不学 ;D
除了汉语(和方言)以外,地球上别的语言很多。
普通话对我够得很。
:)
yóó' aninááh

Марго

Уточняю свое предыдущее: мы здесь спорим о возможностях использования современного русского языка, включающего лексику общеупотребительную и лексику ограниченной сферы употребления.  Так что аббревиатура СРЛЯ ничего сама по себе к этой классификации не добавляет (кем бы она ни была изобретена), кроме собственной неблагозвучности. Почему она получила здесь такое распространенение и как каждый борец ее сам для себя понимает-расшифровывает, - это для меня тайна, покрытая мраком.

И мне почему-то кажется, что каждый из борющихся подразумевает под современным русским литературным языком свое собственное, персональное.  Предложить бы каждому из этой примерно десятки противостоящих поделиться своим мнением на этот счет в подробностях, да опять ведь выйдет, как со вчерашним экспериментом. Но и голословные щелчки уже поднадоели. Типа, не люблю, но что именно не люблю (я даже не спрашиваю за что, заметьте!)? Думаю, получить на это вразумительные ответы не удастся.  :(

Марго

Цитата: Oleg Grom от мая 26, 2012, 16:42
Аббривиатуру сію вашъ же филологиескій братъ и придумалъ. Прямо такъ и пишутъ въ
расписаніяхъ всякихъ литфаковъ: С-Р-Л-Я.
Я в курсе насчет того, что так в расписаниях и пишут, потому сама по себе аббревиатура меня, безусловно, не удивила. Удивила приверженность ей на языковом (акцентирую в очередной раз) форуме. Кстати, ни в одном справочнике (из тех, которыми я пользуюсь, конечно) я такого не встречала, хотя все они новые, в том числе и 2010 года выпуска.

А филолог филологу рознь, так что обобщать не стоит.

ginkgo

Цитата: Margot от мая 26, 2012, 15:48
стремлением к чистоте языка
Понимаете, вот когда вы пишете такие вещи, они невольно затмевают даже те ваши мысли, с которыми вполне можно согласиться.. Жаль, что так.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Oleg Grom

Цитата: Margot от мая 26, 2012, 17:00
Кстати, ни в одном справочнике (из тех, которыми я пользуюсь, конечно) я такого не встречала, хотя все они новые, в том числе и 2010 года выпуска.
Разъ въ справочникѣ нѣтъ, то значитъ и «нѣтъ такого слова». Извѣстная пѣсня.

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Марго

Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 16:31
а то, что меня бесило (и сейчас бесит не в меньше степени), это канцелярит и окостенелость современной литературной нормы.
А что, что именно Вы считаете канцеляритом литературной нормы? Приведите пример, пожалуйста.

Цитата: Alone Coder от мая 26, 2012, 16:33
В СРЛЯ, например, нет "кофе" среднего рода, а у Розенталя есть.
Где именно?

Из Орфографического словаря Розенталя (2011 год издания):
Цитироватькофе, нескл., м.

Это всё! Даже в качестве разговорной формы (что, к примеру, узаконено словарем Лопатина) в словаре Розенталя кофе ср. р. нет!!! А  как общеупотр. кофе среднего рода никогда и не предлагался, никакими словарями.

Sudarshana

Цитата: Margot от мая 26, 2012, 17:12
Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 16:31а то, что меня бесило (и сейчас бесит не в меньше степени), это канцелярит и окостенелость современной литературной нормы.
А что, что именно Вы считаете канцеляритом литературной нормы? Приведите пример, пожалуйста.
я так имел в виду: "а то, что меня бесило (и сейчас бесит не в меньше степени), это [канцелярит] и [окостенелость современной литературной нормы]"

Alone Coder

Цитата: Margot от мая 26, 2012, 17:12
Из Орфографического словаря Розенталя (2011 год издания):
Я вас удивлю, но Розенталь умер в 1994 году и никаких орфографических словарей не писал.

Марго

Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 17:14
я так имел в виду: "а то, что меня бесило (и сейчас бесит не в меньше степени), это [канцелярит] и [окостенелость современной литературной нормы]"
Канцелярит не норма, а очень специфический язык, т. е.  язык документа, лексика ограниченой сферы употребления. Вкрапления канцелярита в литературный язык  — это стилистические ошибки. Так чего ж беситься?

А примеры окостенелости современной литературной нормы, которые "бесят", все ж хотелось бы увидеть.  :)

ginkgo

Цитата: Margot от мая 26, 2012, 17:00
Удивила приверженность ей на языковом (акцентирую в очередной раз) форуме.
Вам же уже объясняли, что это форум лингвистический. Лингвистика изучает языки как-они-есть, а не как-они-есть-в-словарях и не как-они-есть-пропущенные-через-фильтр-наших-эстетических-представлений. Я понимаю, если бы речь шла о какой-нить грамоте.ру..
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Sudarshana

Цитата: Margot от мая 26, 2012, 17:21
Вкрапления канцелярита в литературный язык  — это стилистические ошибки. Так чего ж беситься?
эти стилистические ошибки и бесят. все эти "поставить в известность", "имеет место быть", которыми кишит современная речь, меня выбешивают чрезвычайно.
Цитата: Margot от мая 26, 2012, 17:21
А примеры окостенелости современной литературной нормы, которые "бесят", все ж хотелось бы увидеть
трудно образовать новое слово, не выходя за рамки срля. я как-то на уроке истории, отвечая, сказал слово "чинильщик" (вместо литературного "ремонтник"), меня поправили и поставили "4" (хотя вроде все по существу рассказал). мне вот это не нравится.


Марго

Цитата: Alone Coder от мая 26, 2012, 17:17
Я вас удивлю, но Розенталь умер в 1994 году и никаких орфографических словарей не писал
О господи! Так и знала, что еще и это придется разъяснять. Вы не поверите, Alone Coder, но когда я еще тот свой пост писала, точно знала, что Вы к этому придеретесь. И, как помните, это уже не впервые. Телепатия?

После смерти Розенталя вышло очень много справочной литературы, которую подготовили к изданию его ученики и последователи. И если они считают возможным выпускать эти словари и справочники (которые, безусловно, в большей степени были подготовлены  самим Розенталем при жизни и дополнены-исправлены ими, учениками) — считают возможным выпускать их под именем своего учителя, то меня это, конечно, не удивляет. У каждого настоящего ученого есть последователи. И только им известно, какой вклад в работу внесен ими персонально, а какая часть этой работы выполнена самим ученым. Так что все по-честному. А оставлять после себя учеников, по-моему, очень хорошая традиция, которая прекрасно характеризует  ученого.

Если Вы мне не верите, могу выложить фотку обложки словаря.


Sudarshana

Margot, круто, что вы здесь появились.
устроите баттл с котом на тему "русский язык vs. срля", а мы запасемся попкорном 8-)

Марго

Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 17:24
эти стилистические ошибки и бесят. все эти "поставить в известность", "имеет место быть", которыми кишит современная речь, меня выбешивают чрезвычайно.
Ну, так и меня эти "вкрапления" не радуют. Но ведь не язык виноват, а те, кто на нем говорить не умеет. :(

Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 17:24
трудно образовать новое слово, не выходя за рамки срля. я как-то на уроке  истории, отвечая, сказал слово "чинильщик" (вместо литературного "ремонтник"),  меня поправили и поставили "4" (хотя вроде все по существу рассказал). мне вот
это не нравится.
И опять я Вас понимаю. Однако неологизмы — тоже часть языка, так что Ваше "чинильщик" очень даже в русский язык вписывается, так что учитель был неправ. А уж почему еще и на истории — и  вовсе непонятно. Опять вина учителя.

Sudarshana

Цитата: Margot от мая 26, 2012, 17:41
Ну, так и меня эти "вкрапления" не радуют. Но ведь не язык виноват, а те, кто на нем говорить не умеет
но это массовое явление. учителя в школе должны отучать от этого, но нынче считается престижным говорить клише.

Oleg Grom

Вопросъ къ лингвофашистамъ: почему литературная норма считается «правильной» и «красивой», а другія формы языка, напримѣръ, діалекты—нѣтъ?

Sudarshana

полагаю, что людемъ прiятно чувствовать себя осωбенными и образωванными из-за тогω, что они умѣютъ соблюдать всѣ литературныя предписанiя.

Oleg Grom

Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 17:49
полагаю, что людемъ прiятно чувствовать себя осωбенными и образωванными из-за тогω, что они умѣютъ соблюдать всѣ литературныя предписанiя.
Т.е. какъ у эсперантистовъ: потратилъ кучу времени на изученіе вещи сомнительной нужности, а теперь доказываю всѣмъ и себѣ адскую нужность и красоту этой хрѣни?

Марго

Цитата: ginkgo от мая 26, 2012, 17:22
Вам же уже объясняли, что это форум лингвистический. Лингвистика изучает языки как-они-есть, а не как-они-есть-в-словарях и не как-они-есть-пропущенные-через-фильтр-наших-эстетических-представлений.Я понимаю, если бы речь шла о какой-нить грамоте.ру..
Намекаете, что если на Грамоте.ру считается хорошим тоном писать грамотно, то здесь как раз наоборот? Ни за что не поверю! Даже если участники лингвофорума все поголовно лингвисты и именно по этой причине почему-то (опять не понимаю, почему именно) должны писать неграмотно, выказывая тем самым презрение своему же брату лингвисту (тому же Розенталю).

Цитата: Sudarshana от мая 26, 2012, 17:43
нынче считается престижным говорить клише.
Ошибаетесь. Престижным считается говорить грамотно. Но увы, мало кому это дано. Вот недавно смотрела интервью с Николаем Цискаридзе по "Культуре" — просто влюбилась в его русский язык! А ведь никакой он не лингвист, и даже не русский...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр