Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Произношение ирландских mh/bh

Автор Alexandra A, мая 1, 2012, 11:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Цитата: Rōmānus от мая  1, 2012, 10:54
например ollmhargadh "супермаркет" < margadh "рынок".

Как читается?

/маргэ/?
/олуаргэ/?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

dagege

Цитата: Alexandra A от мая  1, 2012, 11:16
Цитата: Rōmānus от мая  1, 2012, 10:54
например ollmhargadh "супермаркет" < margadh "рынок".

Как читается?

/маргэ/?
/олуаргэ/?
вроде,
мáрэгэ
о:лвáрэгэ
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Alexandra A

Цитата: dagege от мая  1, 2012, 12:39
Цитата: Dana от мая  1, 2012, 11:32
Цитата: dagege от мая  1, 2012, 11:26
о:лвáрэгэ
о:лўáрэгэ, тогда.
чой это вдруг?

Вроде, ленированная ирландская bh и mh соответствуют билабиальному /W/? А не русскому лабио-дентальному /В/?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

dagege

Цитата: Alexandra A от мая  1, 2012, 12:49
Цитата: dagege от мая  1, 2012, 12:39
Цитата: Dana от мая  1, 2012, 11:32
Цитата: dagege от мая  1, 2012, 11:26
о:лвáрэгэ
о:лўáрэгэ, тогда.
чой это вдруг?

Вроде, ленированная ирландская bh и mh соответствуют билабиальному /W/? А не русскому лабио-дентальному /В/?
чой это вдруг? Сколько не слушал видео с ирландцами, везде mh, bh - типа нашего в, за исключением носовой позиции.

никакого билабиального нет даже в шотландском, опять же окромя некоторых исключений.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Dana

Тащемта,твёрдый [v] есть только в манстерском диалекте. Может, вы его и слышали?
Вообще же, есть мягкий [v'] и парный ему [w].
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

dagege

Цитата: Dana от мая  1, 2012, 17:44
Тащемта,твёрдый [v] есть только в манстерском диалекте. Может, вы его и слышали?
Вообще же, есть мягкий [v'] и парный ему [w].
помимо мунстерского, он есть ещё и в шотландском и в мэнском, независимо от диалекта.

Где такой бред про парность w - v' прочитали?
bhi mé произносится ви ме: вне зависимости от диалекта ирландского. А bha mi и va mee произносится ва ми одинаково в шотландском и мэнском.

Можно примеры с w?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Dana

Цитата: dagege от мая  1, 2012, 20:42
Где такой бред про парность w - v' прочитали?
Да везде же написано об этом. В Википедии, например.

Цитата: dagege от мая  1, 2012, 20:42
Можно примеры с w?
И вот ещё здесь:
ЦитироватьThe Pronunciation of mh or bh varies regionally. In Ulster the General rule is that they are pronounced w when broad and v when narrow.
lámha /ˈl̪ˠaːwə/ "hands", léamh /lʲeːw/ "reading"...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Rōmānus

ЦитироватьThe Pronunciation of mh or bh varies regionally. In Ulster the General rule is that they are pronounced w when broad and v when narrow.
Это - бред глухих на одно ухо. Так как англичане не различают [v] и [v'], они придумывают для себя какие-то фантомные правила. На самом деле, распределение [v] /[w] даже в Ольстере от мягкости не зависит, а от совсем других соображений. Ни в Коннахте, ни в Мунстере [w] нет, и никогда не было
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alexandra A

Так лениция от B и M - это дабио-дентальный V?

Так всегда было? В Ирландии? Сейчас и в древнеирландском?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

dagege

ЦитироватьНа самом деле, распределение [v] /[w] даже в Ольстере от мягкости не зависит, а от совсем других соображений.
каких других?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Цитата: Dana от мая  1, 2012, 17:44
есть только в манстерском диалекте.
Цитата: Dana от мая  1, 2012, 17:44
манстерском
:fp: Откуда этот бред? Учитывая, что в хиберно-инглиш не перешла в [/\], откуда это топорное произношение? Дублин, кстати, тоже произносится Дублин местными, а не "Даблин"
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Alexandra A от мая  1, 2012, 22:44
Так лениция от B и M - это дабио-дентальный V?

Так всегда было? В Ирландии? Сейчас и в древнеирландском?
Александра, у вас есть компакт древнеирландского? У меня нет  :no:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alexandra A

ЦитироватьMiddle Welsh /β/ normally arises from lenition of earlier /m/ or /b/, hence the simplest historical development would give rise to a bilabial rather than a labiodental fricative.

ЦитироватьThe soft mutation of /m/ is reckoned initially to have been a nasalized voiced labial fricative (probably bilabial) /β̃/. In Old Welsh, the outcome of soft mutation of /m/ is written <m> and distinguished from the outcome of soft mutation of /b/, written <b>. This suggests that /β̃/ remained distinct from /β/ until around 1100, when nasality was lost and both merged as [β] (later [v]).

Цитаты из одной статьи про древне- и средне-валлийский.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Rōmānus

Цитата: dagege от мая  1, 2012, 22:45
ЦитироватьНа самом деле, распределение [v] /[w] даже в Ольстере от мягкости не зависит, а от совсем других соображений.
каких других?
позиции по отношению к ударению и огубленности гласной.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alexandra A

Цитата: Alexandra A от мая  1, 2012, 11:16
Цитата: Rōmānus от мая  1, 2012, 10:54
например ollmhargadh "супермаркет" < margadh "рынок".

Как читается?

/маргэ/?
/олуаргэ/?

Я не угадала полностью.

Romanus,

но хоть что-то из Ваших уроков ирландского я запомнила!
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Rōmānus

Цитата: Alexandra A от мая  1, 2012, 22:48
ЦитироватьMiddle Welsh /β/ normally arises from lenition of earlier /m/ or /b/, hence the simplest historical development would give rise to a bilabial rather than a labiodental fricative.

ЦитироватьThe soft mutation of /m/ is reckoned initially to have been a nasalized voiced labial fricative (probably bilabial) /β̃/. In Old Welsh, the outcome of soft mutation of /m/ is written <m> and distinguished from the outcome of soft mutation of /b/, written <b>. This suggests that /β̃/ remained distinct from /β/ until around 1100, when nasality was lost and both merged as [β] (later [v]).

Цитаты из одной статьи про древне- и средне-валлийский.
Ну и? В ирландском и "в" и "ф" билабиальные. Так что по теме [v] (фактически [β]) против [w] это ничего не даёт
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Только что не поленился, достал Irish of West Muskerry, ясно написано, что /v/, /v'/, /f/, /f'/ - bilabial
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Dana

Цитата: Rōmānus от мая  1, 2012, 22:47
ollmhargadh произносится олэваргэ, где э - шва
а куда делась шва между р и г?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Цитата: Rōmānus от мая  1, 2012, 22:42
Это - бред глухих на одно ухо.
Профессиональным лингвистам я больше доверяю.

Цитата: Rōmānus от мая  1, 2012, 22:45
:fp: Откуда этот бред? Учитывая, что в хиберно-инглиш не перешла в [/\], откуда это топорное произношение?
Так говорят в UK. И по-русски тоже исключительно Манстер.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Damaskin

Цитата: Dana от мая  1, 2012, 23:37
И по-русски тоже исключительно Манстер.

Это неудивительно, учитывая число знатоков ирландского в России. Впрочем, в предисловии к тому "Ирландский эпос" в БВЛ четко написано "Мунстер".

Rōmānus

Цитата: Dana от мая  1, 2012, 23:37
Цитата: Rōmānus от мая  1, 2012, 22:42
Это - бред глухих на одно ухо.
Профессиональным лингвистам я больше доверяю.
С каких пор википедия = "профессиональные лингвисты"?  :fp: Вы бы почитали монографии и не позорились бы
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Dana от мая  1, 2012, 23:37
Так говорят в UK.
Вы бы ещё русские топонимы записывали с произношения в "UK"  :fp: Мунстер в UK? Хинт для особо непонятливых - сравните, как пишут и произносят (и в том числе транскрибируют по-русски) название Ольстера
Цитировать
И по-русски тоже исключительно Манстер.
Это вам "профессиональные лингвисты" ака википедия рассказали?  :down:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр