Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Классификация тюркских по отдельным словам или группам слов

Автор Фанис, апреля 23, 2012, 13:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sail

Цитата: true от июня 12, 2016, 15:32
Цитата: TawLan от июня 10, 2016, 15:21
Утюг "бьют" только кумыки и мы что-ли))?
У нас "давят" -  "ütük basmak", кроме "ütüklemek" конечно.
У нас так же - үтіктеу, үтік басу


Фанис

РУБАШКА

кб. кёлек
кум. гёлек

каз. көйлек
крг. көйнөк
уйг. көйнәк
узб. кўйлак

кр.тат. kölmek
тат. күлмәк
караим. кёльмяк

башк. күлдәк

чув. кĕпе, кипке

В огузских как?

Abu_Muhammad

Цитата: Фанис от июня 12, 2016, 23:26
РУБАШКА

кб. кёлек
кум. гёлек

каз. көйлек
крг. көйнөк
уйг. көйнәк
узб. кўйлак

кр.тат. kölmek
тат. күлмәк
караим. кёльмяк

башк. күлдәк

чув. кĕпе, кипке

В огузских как?

Аз. köynək

Тур. gömlek

Туркм. köýnek


TawLan

Цитата: Фанис от июня 12, 2016, 03:09
Цитата: Фанис от июня 12, 2016, 02:44
Цитата: Rashid Jawba от июня 12, 2016, 02:38
Ваще, смущает, что "плоский" в ТЯ может быть и джат/ы/сы/,
Какой еще джатысы?  :fp:
А, это вы так скрестили турецкое джаты с кб. джассы? :) На хрена? Если там есть похожие буквы, то это одно слово?  :3tfu:
Это он походу скрестил "джаты", которое если верить Абу - "чаты" с "джатма".

Рашид, туркм.: А "ак чатма" - праздничная юрта.

TawLan

Тень.

КБ         - кёлекке
Киргиз. - көлөкө
Татар.   - күләгә
Туркм.   - kölege

Кумык.  - гёлентги

Крымс.  - kölge, köletke
Алтайс.  - келетке

Узбек.   - кўланка
Казах.   - көлеңке



TawLan

Угол.

КБ         - мюйюш

Кумык.  - мююш, буччакъ, бурунчакъ

Узбек.    - бурчак
Киргиз.  - бүрчөк

Казах.    - бұрыш

Татар.     - почмак

Крым.     - köşe

Туркм.    - tam

Алтай.    - толык




samuraiskiy

"Угол" -диалектные формы в татарском языке:

МИЙЕШ

НҮWEШ

(БОЛЬШОЙ ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА)

Abu_Muhammad

Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 03:02
Тень.

КБ         - кёлекке
Киргиз. - көлөкө
Татар.   - күләгә
Туркм.   - kölege

Кумык.  - гёлентги

Крымс.  - kölge, köletke
Алтайс.  - келетке

Узбек.   - кўланка
Казах.   - көлеңке
Аз. kölgə

Тур. gölge

Abu_Muhammad

Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 03:12
Угол.

КБ         - мюйюш

Кумык.  - мююш, буччакъ, бурунчакъ

Узбек.    - бурчак
Киргиз.  - бүрчөк

Казах.    - бұрыш

Татар.     - почмак

Крым.     - köşe

Туркм.    - tam

Алтай.    - толык

Аз. bucaq, guşə.

Тур. köşe, bucak.


Rashid Jawba

Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 02:54

Рашид, туркм.: А "ак чатма" - праздничная юрта.
Проблем в следующем: имеем джатма/чатма - навес, хлев, юрта.
Имеем тж джатлама, чаты, джассы в значении плоский. В принципе, связи между ними /джатма и джатлама, напр./ нет.
Но если отбросить аффиксы, получим корень джат. То ли они омонимы, то ли что в этимоне ?
Кстати, если омонимы, то есть ли связь чатма с  перс. Чатыр/шатыр ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от июня 13, 2016, 09:21
Проблем в следующем: имеем джатма/чатма - навес, хлев, юрта.
Имеем тж джатлама, чаты, джассы в значении плоский. В принципе, связи между ними /джатма и джатлама, напр./ нет.
Но если отбросить аффиксы, получим корень джат.
С какой стати? Глупости морозите.

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от июня 13, 2016, 09:21
Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 02:54

Рашид, туркм.: А "ак чатма" - праздничная юрта.
Проблем в следующем: имеем джатма/чатма - навес, хлев, юрта.
Имеем тж джатлама, чаты, джассы в значении плоский. В принципе, связи между ними /джатма и джатлама, напр./ нет.
Но если отбросить аффиксы, получим корень джат. То ли они омонимы, то ли что в этимоне ?
Кстати, если омонимы, то есть ли связь чатма с  перс. Чатыр/шатыр ?
Проблем в следующем: походу у нас получилось "чатма >> джатма" и тогда получаем корни "чат" и "джат".
Во-вторых, честно говоря я этого слова не знал, а словарь говорит, что "джатлама" это не "плоский", а "отлогий, пологий, покатый". И еще говорит "джатлау" - лёжка. Это слово "джатлама" явно связано с "лежать". Къатлау, къатлама, джатлау, джатлама.

Фанис

"Тюркские этимологии" удалили, что ли? Ладно бы хоть этимологизировали грамотно...

Фанис

Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 10:04
Проблем в следующем: походу у нас получилось "чатма >> джатма" и тогда получаем корни "чат" и "джат".
Прежде чем отождествлять тркм. чатма и тур. чаты с кыпчакскими словами на дж-, сначала узнайте бывает ли в огузских переход дж>ч. Там даже джоканья нет, только йоканье, как вы себе представляете переход й>ч?

TawLan

Цитата: Фанис от июня 13, 2016, 10:22
Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 10:04
Проблем в следующем: походу у нас получилось "чатма >> джатма" и тогда получаем корни "чат" и "джат".
Прежде чем отождествлять тркм. чатма и тур. чаты с кыпчакскими словами на дж-, сначала узнайте бывает ли в огузских переход дж>ч. Там даже джоканья нет, только йоканье, как вы себе представляете переход й>ч?
Ну вот, сразу видно грамотного человека :=
Я что-то упустил, или тут кто-то говорил о переходе "дж>>ч" в огузских?
Или все таки речь шла о переходах в карач-м, в котором наблюдается как и "дж>>ч", так и "ч>>дж"? И к слову, "чаты" я ни с чем не отождествлял.
Имеем КБ "джатма, жатма" - навес и имеем туркменский "чатма" - юрта".
Если угодно вот это все тоже "джатма", хоть и временная:



Фанис

Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 10:41
Я что-то упустил, или тут кто-то говорил о переходе "дж>>ч" в огузских?
Что-то упустили. Как может быть дж>>ч, если нет дж-?
Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 10:41Или все таки речь шла о переходах в карач-м, в котором наблюдается как и "дж>>ч", так и "ч>>дж"?
Такой переход [дж>ч] бывает в западнокыпчакских (кб., тат., караим.). Насчет обратного перехода ничего не знаю. Примеры есть?

Фанис

Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 10:41
Имеем КБ "джатма, жатма" - навес и имеем туркменский "чатма" - юрта".
Если угодно вот это все тоже "джатма", хоть и временная:



Понимаю, есть сходство слов и значений. Но только сходство.

балкарец

Вообще то "затма" или по вашему "джатма", на мой взгляд,  это не совсем навес, как правило у "затмы" открыта только одна сторона (например для содержания скота в зимнее время - солнечная), а то, что на фото это навесы но, не "затма". И по поводу - "кёлекке", честно говоря услышал первый раз, у нас говорят - "ауана", "салкъын" и, что примечательно например тень человека - "ауана", тень от деревьев в саду(лесу) уже будет - "салкъын"

TawLan

Цитата: Фанис от июня 13, 2016, 10:55
Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 10:41
Я что-то упустил, или тут кто-то говорил о переходе "дж>>ч" в огузских?
Что-то упустили. Как может быть дж>>ч, если нет дж-?
Все не могу понять, кто утверждал о переходе "дж>>ч" в каком либо языке, где нет "дж-"?
Я своем языке говорил (про переход), не о туркменском.

TawLan

Цитата: Фанис от июня 13, 2016, 10:55
Цитата: TawLan от июня 13, 2016, 10:41Или все таки речь шла о переходах в карач-м, в котором наблюдается как и "дж>>ч", так и "ч>>дж"?
Насчет обратного перехода ничего не знаю. Примеры есть?
По литературному, по правописанию, так сходу не скажу, но есть, именно здесь, на ЛФ заметил. А если про реальное произношение, то "чыпчыкъ", на самом деле произносится "джыпчыкъ". Уверен, что почти любой, не видевший написание, напишет с "дж-"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр