Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

имена собственные

Автор Алалах, марта 31, 2012, 23:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sasha_B

Цитата: Sasha_B от января 19, 2014, 23:39
Текст получается довольно большой. Я думаю разместить его в разделе "Корни фамилии". Там же не только тюркские языки.
Увы, ничего пока не сочинил. :donno: Зато нашёл в книге Н.А. Баскакова "Русские фамилии тюркского происхождения" в статье о дворянском роде Измайловых основоположника этого рода Шая!  :=

SWR

Цитата: Джереми от января 20, 2014, 22:28
Цитата: Agabazar от января 20, 2014, 22:06
Да я тоже понял, что вы поняли.
Просто я хотел подчеркнуть, что всё это происходило на полном серьёзе. Никаких понтов или прочих чудачеств.
Ве-эрю ..чувашам с первого слова! :E:
Ну, т.е. не верите...   ;)

SWR

Цитата: Джереми от января 19, 2014, 20:47
Цитата: Agabazar от января 18, 2014, 14:42
своего "однофамильца", попытался обратиться к ... поэтессе Раисе Сарби, как к возможному "Праски Витти".   :scl:  Этот случай в своё время был описан в деталях в местных СМИ.
Чувашам скучно со своими Иванов-Петров-Тихонов-Гавриловыми, так они решили над добрыми людьми псевдонимами поиздеваться! А у меня сослуживец был мил человек - Иван Иванович Тихонов. Но чуваш натурабельнейший. :E:
Чуваши часто помнят свои языческие имена предков (или прозвища). Ну и как отделить одних Тихоновых от других Тихоновых, к примеру?  ;) Ответ однозначен.  :)

SWR

Цитата: Джереми от января 20, 2014, 21:48
Да понял я всё! А "Праски Витти" - это "Параскин Витька" небось. Мать, наверное , Параскева / Прасковья была? Витько Паращук, короче.
Праски, видимо, да, от Прасковья. А вот Витти под большим вопросом. Похожих слов, которые могли бы стать прозвищем, в чувашском много. Так просто "в лоб" неопределимо.

Вы б "со свои уставом" не лезли бы "как медведь в посудную лавку".  :negozhe:
Это не только по отношению к чувашам, кстати.  :yes:

Джереми

Цитата: SWR от января 21, 2014, 03:04
Ну, т.е. не верите...   ;)
А вот и Severinn! Большой специалист по выведению фамилий из древних и языческих времён и по мне! Давайте его попросим внятнее рассказать о каких-то разных Тихоновых. Я, например, со своим медвежьим слухом ничего не понял.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Джереми

Цитата: SWR от января 21, 2014, 03:15
Праски, видимо, да, от Прасковья. А вот Витти под большим вопросом. Похожих слов, которые могли бы стать прозвищем, в чувашском много. Так просто "в лоб" неопределимо.

Вы б "со свои уставом" не лезли бы "как медведь в посудную лавку".  :negozhe:
Это не только по отношению к чувашам, кстати.  :yes:
Вы б для начала внимательно перечитали. Виталий Петров были настоящие имя и фамилия художника с псевдонимом Праски Витти.
............................................................
И это ж надо - в такую рань не поленились меня по рёбрам разбирать! Жаворонок! А я вот сова.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

SWR

Цитата: Джереми от января 21, 2014, 07:21
Цитата: SWR от января 21, 2014, 03:15
Праски, видимо, да, от Прасковья. А вот Витти под большим вопросом. Похожих слов, которые могли бы стать прозвищем, в чувашском много. Так просто "в лоб" неопределимо.

Вы б "со свои уставом" не лезли бы "как медведь в посудную лавку".  :negozhe:
Это не только по отношению к чувашам, кстати.  :yes:
Вы б для начала внимательно перечитали. Виталий Петров были настоящие имя и фамилия художника с псевдонимом Праски Витти.
............................................................
И это ж надо - в такую рань не поленились меня по рёбрам разбирать! Жаворонок! А я вот сова.
Я тоже сова...  ;D Так уж получилось.

Дело не в тексте, а в акценте, с которым вы все это выше написали.   :no:

Можно узнать, "чьих Вы будете?"  ;)
Ну, чтоб, значит, целенаправленно и, т.с, точечно...  "катком проехаться" как вы это делаете и не задеть, не дай бог, случайно при этом другие уважаемые народы.  :yes:

Agabazar

Цитата: Джереми от января 21, 2014, 07:08
А вот и Severinn! Большой специалист по выведению фамилий из древних и языческих времён и по мне! Давайте его попросим внятнее рассказать о каких-то разных Тихоновых. Я, например, со своим медвежьим слухом ничего не понял.
Здесь, пользуясь случаем, "о каких-то разных Тихоновых" я хочу сказать пару слов. Вот был например писатель Тихăн Петĕркки.
Только вот одна незадача: Как писать тот компонент, который выступает как бы в роли фамилии: Тихăн или Тиххăн? 
Цитата: SWR от января 21, 2014, 07:42
Можно узнать, "чьих Вы будете?"  ;)
Ну, чтоб, значит, целенаправленно и, т.с, точечно...  "катком проехаться" как вы это делаете и не задеть, не дай бог, случайно при этом другие уважаемые народы.  :yes:
А вот это, по-моему, ни к чему.

Agabazar

Цитата: SWR от января 21, 2014, 03:15
А вот Витти под большим вопросом.
В основном ради этого имени я и привёл выше ту самую историю.
Витти —это имя "Витя" в третьем лице притяжательной категории, в смысле "тот самый Витя", "его (её) Витя". В верховых говорах ударение на первом слоге, в низовых -на втором. Но в любом случае притяжательная форма будет "Витти́". Однако вызывают сомнения указанные орфограммы, ибо они неоправданно русифицированны. На мой взгляд, имя должно писаться как Вичча, а его притяжательная форма в третьем лице как Виччи. Вот в чём вопрос...

Джереми

Agabazar, я не понял - Тихăн - это производное от Тихонов? В чуваш. яз. ударение всегда в конце? А почему проблема с -х-/-хх-? "Хăн" - это "хан"?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Agabazar

Тиххăн — это просто написание имени "Тихон" по чувашским правилам.
Ударение на первом слоге. Почему, на мой взгляд, должно быть двойное хх? Потому что в противном случае читалось бы как [Тиhăн], т.е. почти как Тигăн. (Если писать по русским правилам "Тихон", то это не имеет значения).  Для сравнения: тиха 'жеребёнок'. Читается: [тиhа́].

Тиххăн Петĕркки —это значит Тихона сын Педеркке (Или Педеркки).

В чувашском языке ударение далеко не всегда в конце. На это счёт есть специальные правила.

Джереми

Agabazar Спасибо, понял! одна -х- - это укр. -г -, а две - это -х-. А правда, что много чувашей помнят свои дохристианские родовые прозвища? Или это более поздние имена? Насколько они употребимы? Как употребляются нынешние фамилии? Обращаются ли к человеку по фамилии - соседи, односельчане, в учреждениях, школе? Какой город в Чувашии самый чувашеязычный?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Agabazar

Зачастую провести чёткую грань между дохристианскими прозвищами с одной стороны и именами более позднего и христианского происхождения непросто, если последние сильно адаптированы.

Подозреваю, в списках чувашских ("языческих") имён, повешенных в Интернете, многие имена на самом деле по происхождению вполне себе христианские. Конечно, все они могут употребляться в повседневной жизни. Насколько часто — с ходу не скажешь. Не хотелось бы что-либо выдумывать.

Большинство жителей почти всех городов на территории Чувашской республики имеют чувашское происхождение. Исключение -город Алатырь на юго-западе. Но о чувашеязычности, к сожаленью, говорить не приходится. Прежде всего в том смысле, что молодому поколению (поколениям) язык передаётся, мягко говоря, плохо.

Zhendoso

Цитата: Agabazar от января 21, 2014, 19:13
На мой взгляд, имя должно писаться как Вичча, а его притяжательная форма в третьем лице как Виччи. Вот в чём вопрос...
Вичча, Печча - это низовые формы, в остальных диалектах - Виття, Пеття.
В низовом диалекте там фактически [t':s'], в остальных - [t':]
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Интересно, а вот старинное чув. имя Паттян (обычно пишут "Патян") какое: верховое или низовое?
Или имя Вечча<Вячеслав? (Так звали, например, отца моего друга детства).

Или вот возьмём обычные (детские) слова: Маття́ (яйцо) и Каття́ (сахар)? Особенно интересно сравнить последнее слово с женским просторечным именем "Катя" (в низовых говорах ударение может быть на втором слоге).

А что касается формы Витти (<Витя=Вичча), то слово, записанное в такой форме, может восприниматься в смысле "крыша", ибо витĕ 'крыша' в третьем лице притяжательной категории даёт "витти" (его (её) крыша, та самая крыша).

Zhendoso

Цитата: Agabazar от января 22, 2014, 12:00
Интересно, а вот старинное чув. имя Паттян (обычно пишут "Патян") какое: верховое или низовое?
К сожалению, никогда не сталкивался с этим именем, и у Ашмарина его нет
Цитата: Agabazar от января 22, 2014, 12:00
Или имя Вечча<Вячеслав? (Так звали, например, отца моего друга детства).
Похоже, низовое.  Слышал этот вариант в Комсомольском районе. Среди верховых и средненизовых не встречал, там Славик/Славĕк обычно.
Цитата: Agabazar от января 22, 2014, 12:00
Или вот возьмём обычные (детские) слова: Маття́ (яйцо) и Каття́ (сахар)? Особенно интересно сравнить последнее слово с женским просторечным именем "Катя" (в низовых говорах ударение может быть на втором слоге).
Формы маття, матти, матяк, матякка, матякки известны во всех диалектах. То же самое и каття, катти.
Цитата: Agabazar от января 22, 2014, 12:00
А что касается формы Витти (<Витя=Вичча), то слово, записанное в такой форме, может восприниматься в смысле "крыша", ибо витĕ 'крыша' в третьем лице притяжательной категории даёт "витти" (его (её) крыша, та самая крыша).
Угу.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Zhendoso от января 22, 2014, 13:54
Цитата: Agabazar от января 22, 2014, 12:00
Интересно, а вот старинное чув. имя Паттян (обычно пишут "Патян") какое: верховое или низовое?
К сожалению, никогда не сталкивался с этим именем, и у Ашмарина его нет
Писатель М. Юхма в молдости сочинил (или смастерил) цикл небольших рассказов "Пÿтĕш Паттян мыскарисем" (за точность названия не ручаюсь). Паттян там выступает вроде в роли как бы чувашского Ходжа Насретдина. Из детства чётко помню: у нас в деревне всякого "придураковатого" человека называли "паттян". Не знаю, может имя-прозвище это на самом деле имело литературные корни -из того же Юхма.

Chuvash

Цитата: Agabazar от января 21, 2014, 19:13
Цитата: SWR от января 21, 2014, 03:15
А вот Витти под большим вопросом.
В основном ради этого имени я и привёл выше ту самую историю.
Витти —это имя "Витя" в третьем лице притяжательной категории, в смысле "тот самый Витя", "его (её) Витя". В верховых говорах ударение на первом слоге, в низовых -на втором. Но в любом случае притяжательная форма будет "Витти́". Однако вызывают сомнения указанные орфограммы, ибо они неоправданно русифицированны. На мой взгляд, имя должно писаться как Вичча, а его притяжательная форма в третьем лице как Виччи. Вот в чём вопрос...
Кам? - Agabazar Витти, Камăн? - Agabazar Виттин, Камра? - Agabazar Виттинче
Кам? - Agabazar Кули, Камăн? - Agabazar Кулин, Камра? - Agabazar Кулинче

У нас старшее поколение все были - Марьи, Пелагеи, Прасковьи, Фёклы
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

Agabazar

Цитата: Zhendoso от января 22, 2014, 13:54
Цитата: Agabazar от января 22, 2014, 12:00
Интересно, а вот старинное чув. имя Паттян (обычно пишут "Патян") какое: верховое или низовое?
К сожалению, никогда не сталкивался с этим именем, и у Ашмарина его нет
В Тетюшском районе Татарстана я реально "сталкивался" с прозвищем "Тяппан" (<Çтаппан): Тяппан Юркки.
Поэтому считаю, что Паттян мог возникнуть по такой схеме: Степан>Çтаппан>Тяппан>Паттян.

Chuvash

Цитата: Agabazar от января 23, 2014, 06:59
Цитата: Zhendoso от января 22, 2014, 13:54
Цитата: Agabazar от января 22, 2014, 12:00
Интересно, а вот старинное чув. имя Паттян (обычно пишут "Патян") какое: верховое или низовое?
К сожалению, никогда не сталкивался с этим именем, и у Ашмарина его нет
В Тетюшском районе Татарстана я реально "сталкивался" с прозвищем "Тяппан" (<Çтаппан): Тяппан Юркки.
Поэтому считаю, что Паттян мог возникнуть по такой схеме: Степан>Çтаппан>Тяппан>Паттян.
Виччине)
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

Chuvash

Цитата: Chuvash от января 23, 2014, 08:59
Цитата: Agabazar от января 23, 2014, 06:59
Цитата: Zhendoso от января 22, 2014, 13:54
Цитата: Agabazar от января 22, 2014, 12:00
Интересно, а вот старинное чув. имя Паттян (обычно пишут "Патян") какое: верховое или низовое?
К сожалению, никогда не сталкивался с этим именем, и у Ашмарина его нет
В Тетюшском районе Татарстана я реально "сталкивался" с прозвищем "Тяппан" (<Çтаппан): Тяппан Юркки.
Поэтому считаю, что Паттян мог возникнуть по такой схеме: Степан>Çтаппан>Тяппан>Паттян.
Виччине)
Виччана)
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

Джереми

А из Пантелей(мон) "Паттян" не могло получиться? Или из Потап?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Zhendoso

Могло, могло и из Патиен, и из Пайтукан, и даже из Петр.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Подобные переходы, вероятно, подчиняются каким-то фонетическим закономерностям. Однако иногда могут сыграть свою роль какие-то случайные факторы.
Вот от имени "Николай" идёт сразу несколько ответвлений: Микула, Миккуль и т.д.

Zhendoso

Угу.

Окказионализмы тоже могут быть. И контаминации.

Последние примеры явно результат контаминации с Никоном.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр