Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Названия стран

Автор Enfini, мая 14, 2006, 19:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Highlander

Цитата: Hellerick от ноября 21, 2009, 07:26

Лакский: Аьрасай - Аьрасай Федерация - ?


Аьрасат - Аьрасатнал Федерация - Москав

Dana

Цитата: Leo от ноября 22, 2009, 23:40
А причём Куиргуизстан ?
В Оренбурге не говорят по-чувашски ;)

Цитата: Leo от ноября 22, 2009, 23:40
Литература на русском ?
Зачем на русском. На юкагирском.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Leo

Цитата: Dana от ноября 22, 2009, 23:46
Цитата: Leo от ноября 22, 2009, 23:40
А причём Куиргуизстан ?
В Оренбурге не говорят по-чувашски ;)
Но по-киргизски-то каждый третий ;)

Цитата: Dana от ноября 22, 2009, 23:46
Цитата: Leo от ноября 22, 2009, 23:40
Литература на русском ?
Зачем на русском. На юкагирском.

Например ?

Dana

Цитата: Leo от ноября 22, 2009, 23:47
Например ?
Ну вот написано:
ЦитироватьХудожественная литература на юкагирском языке представлена произведениями Г.Н. Курилова (псевдоним Улуро Адо) и его брата Н.Н. Курилова.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Евгений

Цитата: Dana от ноября 22, 2009, 23:46
В Оренбурге не говорят по-чувашски
Клеветы на родной край не допущу!
http://gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./299/362/138596/141165/698856
ЦитироватьОренбургская чувашская национально-культурная организация «Шурăмпуç» создана 26 ноября 1997 г. Целью работы организации является  возрождение чувашской культуры в Оренбуржье.
PAXVOBISCVM

Dana

Чуваши не автохтонный народ Оренбургской области и их там всего 0.67%
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Dana

Цитата: Евгений от ноября 23, 2009, 00:18
So what?
Да меня просто удивило. Между чувашами, Оренбургом и Кыргызстаном общего не больше, чем между татарами, Владивостоком и Якутией.
И с чего бы на водительских правах в Оренбурге писать по-чувашски...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Евгений

Цитата: Dana от ноября 23, 2009, 00:46
Между чувашами, Оренбургом и Кыргызстаном общего не больше, чем между татарами, Владивостоком и Якутией.
Общее между Оренбургом и чувашами см. выше, а между Оренбургом и Кыргызстаном общее, как уже тоже упоминалось, то, что Оренбург одно время был его столицей
Цитировать26 августа 1920 года ВЦИК и СНК РСФСР приняли подписанный М. И. Калининым и В. И. Лениным Декрет «Об образовании Киргизской Автономной Советской Социалистической Республики» на тех же территориях в составе РСФСР со столицей в Оренбурге.
Но проблемы водительских прав это, конечно, никак не решает.
PAXVOBISCVM

matador

А русский в Израиле какой-то статус имеет?

kiryll

All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

Dana

Евгений, небольшое уточнение. Киргизская АССР, та которая с столицей в Оренбурге — это Казахстан, а не Кыргызстан.
Это известная путаница с этнонимами казак, киргиз, киргиз-кайсак, кара-киргиз.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Евгений

Да, знаю, Вы правы. Пожалуй, шутка затянулась :)
PAXVOBISCVM

Dana

Цитата: kiryll от ноября 23, 2009, 01:11
Наравне с арабским.
щито?
В Израиле только два оффициальных языка — иврит и арабский.
Русский, несмотря на немалое количество носителей, никакого статуса не имеет.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Leo

Цитата: Dana от ноября 23, 2009, 01:15
Цитата: kiryll от ноября 23, 2009, 01:11
Наравне с арабским.
щито?
В Израиле только два оффициальных языка — иврит и арабский.
Русский, несмотря на немалое количество носителей, никакого статуса не имеет.

Зато английский не имея статуса используется де-факто как официальный

piton

В моем советском справочнике "Страны мира" написано, что в Израиле официальные английский и иврит.
W

Artemon

В советском? Мне кажется, я где-то читал, что английский когда-то действительно имел в Израиле примерно такой же статус, как и в Индии: временного государственного. Хотя - хз.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Hellerick

При правке списка называний стран в Википедии у меня возник конфликт с одним из участников по поводу того, можно ли считать названия «Северная Корея» и «Южная Корея» краткими названиями КНДР и Южной Кореи соответственно. Может у вас будут какие-нибудь идеи по этому поводу.

Dana

Ну конечно, наименования "Северная Корея" и "Южная Корея" оффициальными не являются.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

RawonaM

Цитата: Conservator от ноября 20, 2009, 11:34
Цитата: Ion Bors от ноября 20, 2009, 11:12
хотя некоторые вопросы решили - номера автомобилей признавать (признавать дипломы высшего образования - не знаю на каком этапе).

Не знаю, как остальные вузы, но Приднестровский госун-тет в Тирасполе выдает российский госдиплом.
Откуда инфа? По-моему дипломы Приднестровского у-та не признаются в РФ.

RawonaM

Цитата: piton от ноября 23, 2009, 17:56
В моем советском справочнике "Страны мира" написано, что в Израиле официальные английский и иврит.
Врут советы. В Израиле де юре официальные языки иврит и арабский, но де факто английский тоже официальный и даже порой более, чем арабский. Однако Израиль в эти постсоветские игры с официальными языками не играет, тут никого не волнует, что на каком языке. Говорят до создания Израиля была дискриминация идиша. Сейчас — хоть на папуасском веди документы, всем пофиг.

RawonaM

Удостоверения личности двуязычные - на иврите и арабском, причем либо имя только ивритскими буквами либо только арабскими. Загранпаспорт только на иврите и английском всегда.

Hellerick

Цитата: RawonaM от декабря  1, 2009, 16:14
Цитата: piton от ноября 23, 2009, 17:56
В моем советском справочнике "Страны мира" написано, что в Израиле официальные английский и иврит.
Врут советы. В Израиле де юре официальные языки иврит и арабский, но де факто английский тоже официальный и даже порой более, чем арабский. Однако Израиль в эти постсоветские игры с официальными языками не играет, тут никого не волнует, что на каком языке. Говорят до создания Израиля была дискриминация идиша. Сейчас — хоть на папуасском веди документы, всем пофиг.
А какими официальными документами устанавливаются официальные языки Израиля? Там же вроде бы даже конституции нет? Может быть, английский остается официальным со времен британского мандата просто потому, что никто не удосужился это отменить?

murator

Offtop
Цитата: RawonaM от декабря  1, 2009, 16:17
Удостоверения личности двуязычные - на иврите и арабском, причем либо имя только ивритскими буквами либо только арабскими. Загранпаспорт только на иврите и английском всегда.
А в ивритоязычных школах детей учат арабскому? И наоборот?

RawonaM

Цитата: Hellerick от декабря  1, 2009, 16:26
А какими официальными документами устанавливаются официальные языки Израиля? Там же вроде бы даже конституции нет? Может быть, английский остается официальным со времен британского мандата просто потому, что никто не удосужился это отменить?
Википедия говорит, что по закону британского мандата в Палестине три официальных языка: англ, иврит и арабский, и вроде как этот закон все еще в действии.

(wiki/he) מדיניות_לשונית_בישראל
(wiki/he) שפה_רשמית

http://he.wikipedia.org/wiki/קובץ:ParkingSign.jpg
(wiki/he) קובץ:Languages_of_Israel.jpeg

Честно говоря, никогда не интересовался, в каком это законе отражено, но то, что два официальных языка это все знают.
Де факто можно увидеть все на самых разных языках, даже новости на амхарском по официальному ТВ.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр