Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Моя поездка в Кашубию

Автор lehoslav, марта 13, 2012, 21:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

lehoslav

Так...
Моя главная задача - собрать звуковой материал от носителей кашубского для фонологического и фонетического анализа.
Сперва я провел одну неделю в Гданьске, встретился с одним профессором (это типа мой здешний типа руководитель), посетил несколько мероприятий и организировал полевую работу.
Так как я здесь никого не знаю, у меня в общем довольно мало времени, а люди здесь относительно недоверчивы, я просил помочь мне в поиске соответствующих информаторов. Я сто раз объяснял вроде серьезным людям, что мне надо. Сегодня я отправился в собственно Кашубию.
Мне взяли к беззубому дедушке, который говорил 90% времени по-польски, а затем к человеку, который был бы очень хорошим информатором, если бы не сильный и заметный произносительный дефект :fp:
Помощь такая помощь :fp:
Я просто потерял весь день не добившись ничего толкового :fp:
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

piton

Говорите, что с ЛФ, вот люди и потянутся сразу.
W

lehoslav

Цитата: I. G. от марта 13, 2012, 21:43
информантом

В одном языке так, в другом сяк. В итоге я всегда выбираю неправильный вариант, даже в родном польском.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Цитата: piton от марта 13, 2012, 21:44
Говорите, что с ЛФ, вот люди и потянутся сразу.

Мне завтра придется просто ходить из дома в дом как иеговист.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

ali_hoseyn

Цитата: lehoslav от марта 13, 2012, 21:52Мне завтра придется просто ходить из дома в дом как иеговист.

В таком случае надо надеть костюм :)
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

piton

Цитата: ali_hoseyn от марта 13, 2012, 21:54


ЦитироватьМне завтра придется просто ходить из дома в
дом как иеговист.
В таком случае надо надеть костюм
Я разок пробовал проповедовать, товарищи тут не дадут соврать. Достоинство этого метода, что информанты сразу на исконный язык переходят, без гиперкоррекций.
W

Валер

Цитата: lehoslav от марта 13, 2012, 21:49
Цитата: I. G. от марта 13, 2012, 21:43
информантом

В одном языке так, в другом сяк. В итоге я всегда выбираю неправильный вариант, даже в родном польском.
В русском  "информатор" неважно попахивает)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Rezia

В Гданьске на площади около улицы, что ведёт к журавлю, есть очень замечательная таверна. Хозяйка её кашубка. Она знает много, в том числе и по сообществам кашубов в Польше. Ресторанчик, которым она владеет, украшен различными произведениями местных ремёсел. Я думаю, что вам подскажут, если сами не найдёте этот ресторанчик. Если вам очень нужен адрес, я могу поискать по карте.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

ali_hoseyn

Цитата: Валер от марта 13, 2012, 22:30В русском  "информатор" неважно попахивает)

Осведомитель ;D
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

lehoslav

Цитата: Rezia от марта 13, 2012, 22:40
В Гданьске на площади около улицы, что ведёт к журавлю, есть очень замечательная таверна. Хозяйка её кашубка. Она знает много, в том числе и по сообществам кашубов в Польше. Ресторанчик, которым она владеет, украшен различными произведениями местных ремёсел. Я думаю, что вам подскажут, если сами не найдёте этот ресторанчик. Если вам очень нужен адрес, я могу поискать по карте.

Tawerna Mestwin?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rezia

Ух, наверное, она одна там такая, но название я не помню. Вы были в ней? Я потом пробую прикрепить фотку.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Rezia

Вот. Поскольку И.Г. обязательно напишет, что я кругленькая, то поясню. В этот день был страшный дубак. На мне надето четыре кофты и сверху я ещё прикрываюсь шарфом. Морда лица у меня красная, потому что обморожена. Я потом ещё долго от поездочки отходила. :) Носила я по четыре-пять кофт и по трое штанов. Сверху длинная куртка, шапка, сверху шапки капюшон.  Я в жизни так не мёрзла. Думаю, что всё из-за влажности. Особенно жёстко было в как раз в Гданьске.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

lehoslav

Да, это Mestwin. Я там был 100500 раз :) Последний раз в четверг.

Цитата: Poirot от марта 13, 2012, 23:06
was soll das?

Меня. Я настолько устал, что нормально па-руске нимагу.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rezia

Цитата: lehoslav от марта 13, 2012, 23:18
Да, это Mestwin. Я там был 100500 раз :) Последний раз в четверг.
Слушайте, это ж здорово. Передайте ей привет от ребят, которые были в страшный дубак. Может, она и вспомнит. :) Мы ещё хотели такси до замка брать.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

lehoslav

Цитата: Rezia от марта 13, 2012, 23:21
Слушайте, это ж здорово. Передайте ей привет от ребят, которые были в страшный дубак. Может, она и вспомнит. :) Мы ещё хотели такси до замка брать.

Я там буду наверное в следующий понедельник, привет передам :)
А вы кушали селедку по-кашубски? ;)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rezia

Мы брали два супа разных, картофель с мясной котлетой, чай (нам дали целый пузатый чайник) и домашний пирог. Всё было очень-очень сытно и вкусно. А что особенного в селёдке по-кашубски? Где ещё её можно попробовать? :) Я не знаю, поедем ли мы в Польшу ещё раз... Хотя, да, собирались осенью на месяц, но это пока лишь планы.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Leo


Leo

Может этим кашубский и отличается от польского, что на нём беззубые дедушки говорят ? :)

Евгений

PAXVOBISCVM

smith371

Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Leo


piton

Цитата: Rezia от марта 13, 2012, 23:30
Мы брали два супа разных, картофель с мясной котлетой, чай (нам дали целый пузатый чайник) и домашний пирог. Всё было очень-очень сытно и вкусно. А что особенного в селёдке по-кашубски?
Offtop
Не знаю про кашубскую селедку, но брали вы явно не то. Ее так не едят, особенно в такую погоду
W

lehoslav

Цитата: Евгений от марта 14, 2012, 11:46
Что за селёдка?

Такой, как там дают, мне не удалось нагуглить.

Цитата: Rezia от марта 13, 2012, 23:21
Передайте ей привет от ребят, которые были в страшный дубак.

Мне к сожалению не удалось, я остался еще несколько дней в кашубских деревнях, а потом не было уже времени ездить в Гданьск.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.