Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

-ier < -arius во французском.

Автор alkaigor, января 4, 2012, 22:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

alkaigor

Цитата: a-vas от декабря 31, 2011, 07:19
Цитата: Штудент от декабря 30, 2011, 19:52Если перед /r/ стоит гласный /a/, то метатеза происходит не по сценарию /arj/>/ajr/, как в иберо-романских, а по сценарию /arj/>/jar/.
*operariu => /obrarʲo/ => /obrjaro/
Это что, шутка? Фамилию этого драматурга, который придумал такой сценарий! Если не затруднит?

Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от января  4, 2012, 20:32
Цитата: a-vas от декабря 31, 2011, 07:19Фамилию этого драматурга, который придумал такой сценарий! Если не затруднит?
Французы.
Гм, французы... Можно было догадаться. Однако напрашивается отдельная тема, не об испанском.

Если утверждается, что это чисто фонетический закон, должны быть примеры слов, где -arj- не является суффиксом из лат. -arius / -arium / -aria.

Однако что-то мне подсказывает, что таких примеров мы не увидим. Между тем есть факты, ему противоречащие:

aire < area, vair < varius;

наверняка есть и другие. Фонетический закон – не фантазия, призванная разрешить одну конкретную проблему, а вывод на основе фактов.

А без фактов верить, что -arjo > -jaro (да еще именно из-за -a- !??), все равно что в славянские руны на Луне.
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Штудент

Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:11
Если утверждается, что это чисто фонетический закон
А никто не утверждал, что это фонетический закон.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

alkaigor

Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:11
Цитата: Штудент от декабря 30, 2011, 19:52Если перед /r/ стоит гласный /a/, то метатеза происходит не по сценарию /arj/>/ajr/, как в иберо-романских, а по сценарию /arj/>/jar/.
*operariu => /obrarʲo/ => /obrjaro/
Здрасьте. А это как понимать?
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Штудент

Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:21
Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:11
Цитата: Штудент от декабря 30, 2011, 19:52Если перед /r/ стоит гласный /a/, то метатеза происходит не по сценарию /arj/>/ajr/, как в иберо-романских, а по сценарию /arj/>/jar/.
*operariu => /obrarʲo/ => /obrjaro/
Здрасьте. А это как понимать?
Как корявое изложение мысли. :-[
Я имел ввиду только суффикс -ariu/-aria.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Антиромантик

Считается выравниванием по аналогии.
Я бы конкретнее высказался, но книжка погребена под долгосрочным ремонтом :(

alkaigor

У «французов» гипотезы на тему -ier базируются на разных комбинациях таких предположений:
1. Влияние слов с -i- перед суффиксом -arius и смешение с суффиксом -aris;
2. Замена на определенной территории -arius на -erius (как если бы в рус. поменялись -тель на -ник).
3. Выравнивание по мн.ч. слов с суффиксами -(i)arius, -erius (в вульг. латыни -ari, -eri, не -arii, erii). Так, в итал. кроме -iere, -iero (галлицизм?) есть -aio < *-arju(m) и -aro < *-aru(m).
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Alone Coder


alkaigor

Закономерное -atore(m). В ст. фр. -eur читался в 2 слога.
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Alone Coder


alkaigor

Выпадение -t- как в armata, -a- > -e- как в *caduta > ст.фр. cheute (2 слога!) > chute, ударное узкое -o- > -ou- > -eu-.
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр