Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ненависть до суржика

Автор DarkMax2, декабря 28, 2011, 08:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

відданий - це той, хто цілковито віддається чомусь чи комусь.
вірний - той, кому можна вірити.
Синоніми, пане.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

svidomit132

Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2012, 12:47
Цитата: Demetrius от апреля  4, 2012, 12:38
Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 12:32
Українець не каже "вірний пес"
Щось мені здається, що за Вашими критеріями в Україні більшість населення не українці. :eat:
може просто вірний собака? :)
P.S. А до церкви не вірні ходять, а віряни.
Рекомендую в даному контексті дослідити значення слова "невірний" :green:
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Python

Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 12:32
"Вірно"-заслуговує на довіру , "правильно"-по правді,істинно.
Українець не каже "вірний пес", бо "вірний православної(грекокатолицької) церкви" , натомість до пса застосовують прикметник "відданий".
«Вірний» у значенні «той, що вірує» — лише побічне значення слова, з відтінком церковного сленгу. Та й «відданий пес» якось кострубато звучить, якщо йдеться саме про вірного пса, а не пса, якого віддали комусь. Інша річ «відданий друг» чи «відданий патріот».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

svidomit132

Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2012, 12:55
відданий - це той, хто цілковито віддається чомусь чи комусь.
вірний - той, кому можна вірити.
Синоніми, пане.
Притуліть сюди ще "правильний" 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Demetrius

Цитата: Python от апреля  4, 2012, 13:03
Та й «відданий пес» якось кострубато звучить, якщо йдеться саме про вірного пса, а не пса, якого віддали комусь.
Пѵѳоне, признайтеся: ви не українець! :negozhe: Українець так не сказав би, послухайте svidomit'а'132.

svidomit132

Цитата: Python от апреля  4, 2012, 13:03
Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 12:32
"Вірно"-заслуговує на довіру , "правильно"-по правді,істинно.
Українець не каже "вірний пес", бо "вірний православної(грекокатолицької) церкви" , натомість до пса застосовують прикметник "відданий".
«Вірний» у значенні «той, що вірує» — лише побічне значення слова, з відтінком церковного сленгу. Та й «відданий пес» якось кострубато звучить, якщо йдеться саме про вірного пса, а не пса, якого віддали комусь. Інша річ «відданий друг» чи «відданий патріот».
Погуглив: відданний пес- 54500, вірний пес-46100, не так вже й кострубато.
Для контролю перекладіть на російську "вправний стрілець" :)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Python

У Вас гугл якийсь неправильний. Гуглити словосполучення треба в лапках, інакше до результатів потрапляють і сторінки, де ці слова можуть бути навіть у різних реченнях. Ось що в мене:
(Google) "вірний пес" Приблизна кількість результатів: 11,700

(Google) "віданний пес" Приблизна кількість результатів: 699
Не знайдено жодного документу по запиту "віданний пес".
Результати для віданний пес (без лапок):


(Google) "відданий пес"
Приблизна кількість результатів: 16,300

Р.Ѕ. Перепрошую, таки маєте рацію.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

svidomit132

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Demetrius

Дивитися треба по останній сторінці Гугла! Інакше він бреше! >(
Вірних псів у 2.75 раза більше.
Цитата: Python от апреля  4, 2012, 13:16
(Google) "вірний пес" Приблизна кількість результатів: 11,700
̈̈̈"вірний пес"
Результатов: примерно 465, страница 47 (0,25 сек.)

"відданий пес"
Результатов: примерно 169, страница 18 (0,45 сек.)

Python

З іншого боку, в народних казках присутній переважно «вірний пес», тоді як «відданий пес» — 100% сучасні газетні статті.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lodur

Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 12:32Хороший, хороше -українські слова, хороший =добрий(хороший/добрий кінь) і аж ніяк не (гарний/красний), не знаю в кого виникають проблеми з їх використанням.
Не все так однозначно.

«Щоб у хаті котик нявкав,
а хазяїн щоб не гавкав,
Щоб хазяйка була мила,
не брикалась як кобила.
І щоб гарний кінь привіз
Вам багатства цілий віз».

«Не той гарний кінь, що в болото завезе, а той, що вивезе».

«Головне для козака:
Гарний кінь і зброя».

На мою думку, тут "гарний кiнь" є  синонімом до "добрий кінь" а не до "красний кінь".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 13:20
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/7621-virnyj.html
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/7624-virno.html

І досить сперечатися, написаному вірити 8-)
В обох випадках, перше значення — вѣрный, преданный чи вѣрно, преданно. Для пса підходить.

Ну а щодо «вірно» в значенні «правильно», ймовірно, в часи Грінченка таке вживання не було типовим, але до нашого часу ця калька занадто поширилась, щоб стверджувати, що її в мові зовсім нема. Будь-яка жива мова змінюється.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Demetrius

Та зрозуміло вже, що в свідоміта українська мова дуже дивна.

svidomit132

Цитата: Python от апреля  4, 2012, 13:32
Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 13:20
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/7621-virnyj.html
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/7624-virno.html

І досить сперечатися, написаному вірити 8-)
В обох випадках, перше значення — вѣрный, преданный чи вѣрно, преданно. Для пса підходить.

Ну а щодо «вірно» в значенні «правильно», ймовірно, в часи Грінченка таке вживання не було типовим, але до нашого часу ця калька занадто поширилась, щоб стверджувати, що її в мові зовсім нема. Будь-яка жива мова змінюється.
У слова вірний , як видно зі словника три значення, головне не помилитися у вживанні, бо вірний пес легко може трансформуватися у віруючого пса :)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Python

Цитата: Lodur от апреля  4, 2012, 13:31
Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 12:32Хороший, хороше -українські слова, хороший =добрий(хороший/добрий кінь) і аж ніяк не (гарний/красний), не знаю в кого виникають проблеми з їх використанням.
Не все так однозначно.

«Щоб у хаті котик нявкав,
а хазяїн щоб не гавкав,
Щоб хазяйка була мила,
не брикалась як кобила.
І щоб гарний кінь привіз
Вам багатства цілий віз».

«Не той гарний кінь, що в болото завезе, а той, що вивезе».

«Головне для козака:
Гарний кінь і зброя».

На мою думку, тут "гарний кiнь" є  синонімом до "добрий кінь" а не до "красний кінь".
Я б не виключав тут пізнішого впливу літературної мови. У радянський період «добрий» вживалось переважно для позначення душевної якості, тоді як у решті значень його в літературній мові уникали, замінюючи на «гарний», «хороший», «смачний». Хоча для мене, наприклад, у дитячі роки основним значенням слова «добрий» було «смачний», а якогось «доброго» казкового героя я б назвав лише «хорошим».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Щодо «гарний». З одного боку, «гарний» і «красивий» — синоніми. З іншого, «гарний» має ширше значення, може стосуватись не лише краси, а й загалом якості.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

svidomit132

Цитата: Python от апреля  4, 2012, 13:54
Щодо «гарний». З одного боку, «гарний» і «красивий» — синоніми. З іншого, «гарний» має ширше значення, може стосуватись не лише краси, а й загалом якості.
А я така гарна гей гой ,
А я така гарна гей гой,
А я така гарна як в небі горлиця,
А за мною хлопці гей, гой,
А за мною хлопці гей, гой,
А за мною хлопці як дощові хмари...

Така гарна! Така гарна! Як у вікно виглядала по селі усі собаки брехали.
А один як придивився то на місці сказився. :)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

serge-kazak

Цитата: Python от апреля  4, 2012, 13:54
Щодо «гарний». З одного боку, «гарний» і «красивий» — синоніми. З іншого, «гарний» має ширше значення, може стосуватись не лише краси, а й загалом якості.

колись у одного автора читав, що нібито у народів українського степу в давнину Бога нібито називали іменем Гор (Хор, Хорс), звідки йдуть українські слова гарний, хороший, гора, горній та інші, можливо красний і корисний теж.  :???

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

svidomit132

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Python

Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 13:37
У слова вірний , як видно зі словника три значення, головне не помилитися у вживанні, бо вірний пес легко може трансформуватися у віруючого пса :)
Можна з контексту вловити, мені здається. Про випадки посвячення собак у православ'я мені чути не доводилось, а Вам?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от апреля  4, 2012, 14:04
Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 13:37
У слова вірний , як видно зі словника три значення, головне не помилитися у вживанні, бо вірний пес легко може трансформуватися у віруючого пса :)
Можна з контексту вловити, мені здається. Про випадки посвячення собак у православ'я мені чути не доводилось, а Вам?
Віра на мою думку це швидше сприйняття чогось (будь-чого) на віру, як само собою зрозумілої істини, без перевірки. Це стосується і собаки, яка не перевіряє, довіряє хазяїну,на відміну від тих же котів, і людей, які вірять у щось, напр. в ті чи інші богословські чи математичні аксіоми і теорії (2+2=4). Вірного пса можна назвати віруючим у доброту свого хазяїна і це буде вірно.  :donno:

p.s. До речі не знаю, але можливо українське слово віра (сприйняття чогось як істини, як істнуючого), тюркського бар/вар (дієслово "бути", "є", "існує насправді"), єврейського "бара" (творити, робити вірним, існуючим) мають спільне коріння в прадавніх, дописьменних часах.  :donno:

Lodur

Цитата: serge-kazak от апреля  4, 2012, 14:09p.s. До речі не знаю, але можливо українське слово віра (сприйняття чогось як істини, як істнуючого), тюркського бар/вар (дієслово "бути", "є", "існує насправді"), єврейського "бара" (творити, робити вірним, існуючим) мають спільне коріння в прадавніх, дописьменних часах.  :donno:
Якщо вiрити Фасмеру, у цього слова дуже багато паралелiв в германських та скандинавських мовах, и навiдь в авестiйскiй, зi схожим значенням. Може бути, що санскрiтське дієслово vṛ - "вибирати, подобати" теж є спорiдненим.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

svidomit132

А я вже був повірив , що Фасмера за хобот, тут волочить уже ніхто не буде, мабуть таки я помилявся, але до чого тут слони? :??? :)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

DarkMax2

Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 12:56
Цитата: DarkMax2 от апреля  4, 2012, 12:47
Цитата: Demetrius от апреля  4, 2012, 12:38
Цитата: svidomit132 от апреля  4, 2012, 12:32
Українець не каже "вірний пес"
Щось мені здається, що за Вашими критеріями в Україні більшість населення не українці. :eat:
може просто вірний собака? :)
P.S. А до церкви не вірні ходять, а віряни.
Рекомендую в даному контексті дослідити значення слова "невірний" :green:
Ви вже прийняли іслам?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.