Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Bir Eyaletin Tarihi - Маленький Урок Чтения на Современном Турецком

Автор Alexandra A, декабря 11, 2011, 22:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Roma İmparatorluğunun Kuzey sınırlarının belirlenmesi amacı ile = с целью чёткого определения северных границ Римской Империи
Adriano (Hadrianus)'nun emri ile = по приказу Адриана
ve üç Romalı lejyön tarafından inşa edilen = и построенная трёмя римскими легионами
ve uzunluğu 79 mil olan = и являющаяся в длину 79 миль
Adriano Surları ve Hamamları gelir = появилась Стена Адриана и Бани.

Так правильно?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Sagit

Я помогу перевести и, надеюсь, вам все станет понятно.

Roma döneminden kalan en önemli anıtların başında; Roma İmparatorluğunun Kuzey sınırlarının belirlenmesi amacı ile Adriano (Hadrianus)'nun emri ile ve üç Romalı lejyön tarafından inşa edilen ve uzunluğu 79 mil olan Adriano Surları ve Hamamları gelir.
Во главе самых значительных памятников, оставшихся от Римской эпохи, стоят  Крепостные стены и Бани Адриано длиной 79 миль, построенные по приказу Адриано (Hadrianus) тремя Римскими легинами, в целях обозначения/определения северных границ Римской империи. 

Sagit

"gel-ir = приходящий?"

gelir = идут ("стоят" в данном контексте )
başında ...  gelir = идут во главе
anıtların başında ...  gelir = идут во главе памятников
en önemli anıtların başında ...  gelir = идут во главе самых значительных памятников
kalan ... anıtların başında  ...  gelir = идут во главе оставшихся памятников
Roma döneminden kalan en önemli anıtların başında ...  gelir = идут во главе самых значительных памятников, оставшихся от Римской империи

и так далее

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Sagit

Цитата: Alexandra A от декабря 13, 2011, 18:24
Да...

Трудно связать слова.

Это и не мудрено, поскольку порядок слов в турецком SOV. В этом то и заключается трудность перевода, и особенно синхронного, с тюркских языков.

Alexandra A

M.S. 410'da Saksonlara karşı yapılacak savaş için yardım isteyen Romalı İngilizler, başka yerlerde çok meşgul olduğu için Roma İmparatoru Honorius (Onorio)'dan " Kendi savunmanızı kendiniz yapın " cevabını alırlar.
В 410 РХ саксов против сделанной войны из-за помощь просившие римские англичане, в других странах очень занятым бытия из-за от Римского Императора Гонория «Самостоятельную оборону вашу сами вы делайте» ответ получающие есть.
В 410 РХ из-за войны сделанной против саксов просившие помощь римские англичане, из-за того что будучи очень занятым в других странах от Римского Императора Гонория получили ответ «сами делайте свою оборону.»

Ну здесь в принципе всё понятно.

yap-ıl-acak savaş = война которую будут делать – причастие будущего времени страдательного залога?
çok meşgul ol-duğ-u için = из-за бытия очень занятым – здесь ol-duğ-u = глагольное имя «быть?» И суффикс –u относится к Императору Гонорию?
kendi savun-ma-nız-ı = здесь kendi = «самостоятельность?» определение к savun-ma-nız? А –ı в слове savun-ma-nız-ı это показатель винительного падежа? Поскольку savun-ma-nız-ı это прямое дополнение к yap-ın = делайте! Так?
kendi-niz = вы сами? Это подлежащее к повелительному наклонению?
cevab-ı-nı = ответ – здесь -ı- это местоимённый суффикс, относящийся к цитируемому ответу? А –nı это показатель винительного падежа, потому что cevab-ı-nı это прямое дополнение к al-ır-lar = получающие?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Bu durum, Romalıların İngilizler üzerindeki himayesinin sonu olur.
Это обстоятельство, римлян англичанами над протекции конец есть.
Это обстоятельство является концом протекции римлян над англичанами.

İngiliz-ler üzer-i-nde-ki = над англичанами находящаяся – определение к himaye = протекция? Определение, не требующее само по себе местоимённого суффикса?
Roma-lı-lar-ın ... himaye-si-nin = римлян протекция? Суффикс -si- относится к Roma-lı-lar-ın ? А Окончание родительного падежа относится к son-u = конец?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Sagit

M.S. 410'da Saksonlara karşı yapılacak savaş için yardım isteyen Romalı İngilizler, başka yerlerde çok meşgul olduğu için Roma İmparatoru Honorius (Onorio)'dan " Kendi savunmanızı kendiniz yapın " cevabını alırlar. Bu durum, Romalıların İngilizler üzerindeki himayesinin sonu olur.

В 410 г. н.э. римские англичане, попросившие помощи для предстоящей войны против саксонцев, получают от  Императора Рима Гонория ответ: «свою оборону выполняйте сами» из-за того, что он был очень занят в других местах. Это обстоятельство становится концом покровительства римлян над англичанами.

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Sagit, Alessandro,

большое Вам спасибо!

Без помощи я не смогла бы полностью разобрать все детали грамматики данного маленького текста.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Sagit

Цитата: Alexandra A от декабря 13, 2011, 20:21
Sagit, Alessandro,

большое Вам спасибо!

Без помощи я не смогла бы полностью разобрать все детали грамматики данного маленького текста.

Пожалуйста! Желаю успехов в изучении турецкого. :)

Alexandra A

Я попыталась переписать текст арабицей.

Это очень большой труд, нужно смотреть в старые словари 19 века, при том что в Интернете я видела только небольшие старинные османско-английские и англо-османские словари.

Britanya (İngiltere) Sezar, M.Ö. 55'de Galya bölgesinden geçirdiği ordusu ile bu adaya saldırı düzenlemesine ragmen başarısızlığa uğrayarak M.Ö. 54'de geri çekilmiştir.


برِيطَانِيا (اِينگِيلتَرَه) سِزَار, مِلَتدَن اُونچَه 55دَه گَالِيا بُلگَه سِينِک گِچِردِگِي اُردُو سِي اِيلَه بُو آطَه يَه صَالدِرِي دُزِنلَه مَه سِينَه رَغمًا بَشَرِيسِزلِغَه اُغرَايَه رَق مِلَتدَن اُونچَه 54دَه گِيرُو چَکِلمِش دِر.


Хотелось бы знать насколько правильно.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alessandro

milat - ميلاد (арабское же слово, "рождество" значит)
önce - اونجه (но вообще, это новотурецкое слово, по-османски اول - evvel)
bölgesinden - بولگه سيندن (bölge, кажется, тоже неологизм)
ada - можно آطه, можно آدا
düzenlemesine - دوزنله مه سينه (по-османски лучше ترتيبله مه سينه - tertiplemesine)
başarısızlığa - неологизм, по-османски лучше موفقيتسزلگه - muvaffakiyetsizliğe или даже عدم موفقيته - adem-i muvaffakiyete
uğrayarak - اوغرايه رق
geri - گرى, گرو, گيرو
çekilmiştir - چكيلمش در

PS
Но я тоже не великий знаток османской орфографии, если что. К тому же она менялась со временем и допускала двоякие написания.
Спасибо, что дочитали.

Alexandra A

Ну я бы хотела прежде всего переложить на арабский алфавит дословно данный текст.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 22:28
önce - اونجه (но вообще,
это новотурецкое слово, по-османски اول - evvel)

Я когда читаю по-турецки латиницей, сама не знаю почему - не различаю Ч и ДЖ. В смысле, не обращаю внимание на цедиллу под буквой Ч.

Почему моё внимание не останавливается на этом - это не умышленно...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 22:28
bölgesinden - بولگه سيندن
(bölge, кажется, тоже неологизм)
Если неологизм - как Вы можете знать что обязательно после ba нужна waw?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 22:28
başarısızlığa - неологизм, по-османски лучше موفقيتسزلگه - muvaffakiyetsizliğe или даже عدم موفقيته - adem-i
muvaffakiyete

Как всё-таки написать арабицей слово başarısızlığa?

(Мне именно сам текст понравился, как он есть. Хотя случайно его нашла.)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 22:28
uğrayarak - اوغرايه رق

Вообще - почему здесь обязательно после alif должна быть waw?

Если без waw - нельзя прочитать как U?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alessandro

Цитата: Alexandra A от декабря 14, 2011, 22:52
Как всё-таки написать арабицей слово başarısızlığa?
Думаю, что باشاريسزلغه.

Цитата: Alexandra A от декабря 14, 2011, 22:49
Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 22:28
bölgesinden - بولگه سيندن
(bölge, кажется, тоже неологизм)
Если неологизм - как Вы можете знать что обязательно после ba нужна waw?
Потому что глагол bölmek - بولمك, от которого этот неологизм образован, пишется с вав. И вообще, если слово начинается с "согласный-o/ö/u/ü", то этот гласный обычно обозначается. Вот когда слово начинается с "согласный-ı", то ı/i может и не обозначаться (но чаще обозначается), когда с "согласный-e", то е не обозначается практически никогда.

Цитата: Alexandra A от декабря 14, 2011, 22:53
Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 22:28
uğrayarak - اوغرايه رق

Вообще - почему здесь обязательно после alif должна быть waw?

Если без waw - нельзя прочитать как U?
Ну да. В собственно тюркских словах начальные o, ö, u, ü пишутся как او, начальные i, ı - اي, начальный е - ا, начальный a - آ. Исключения крайне немногочисленны.
Спасибо, что дочитали.

Alexandra A

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 23:40
В собственно тюркских словах начальные o, ö, u, ü
В персидском O пишется только огласовкой (то есть не пишется буквой waw). В персидском U пишется буквой waw.

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 23:40
начальные i, ı - اي
Как в персидском.

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 23:40
начальный е - ا,
Как в персидском.

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 23:40
начальный a - آ
Как в персидском.

Но надо помнить что в современном турецком совпали AE и E, в единую букву E.

AE - это краткая фатха.
E - это краткая касра.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 22:28
çekilmiştir - چكيلمش در

Является ли çekilmek = уходить, оступать, страдательным залогом от çekmek = тянуть?

çekilmek = вытягиваться, вытаскиваться?

Показатель страдательного залога -il пишется просто как ل?

Я видела в одном учебнике середины 19 века

سومك = любить и سولمك = быть любимым.

Данная картинка взята из:

J.W. Redhouse. An English and Turkish Dictionary. London 1856. p. 637.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alessandro

Цитата: Alexandra A от декабря 15, 2011, 10:08
Цитата: Alessandro от декабря 14, 2011, 23:40
В собственно тюркских словах начальные o, ö, u, ü
В персидском O пишется только огласовкой (то есть не пишется буквой waw). В персидском U пишется буквой waw.
Этим, вероятно, объясняется аномальная орфография слова ordu - اردو. Слово тюркское, но было заимствовано в персидский, и в османский, надо полагать, попало в персидской орфографии. Название урду (اردو) - официального языка Пакистана, тоже, кстати, от этого слова.

Цитата: Alexandra A от декабря 15, 2011, 13:03
Является ли çekilmek = уходить, оступать, страдательным залогом от çekmek = тянуть?
çekilmek = вытягиваться, вытаскиваться?
Да. Ну, там у них много схожих по семантике значений, но эти основные.

Цитата: Alexandra A от декабря 15, 2011, 13:03
Показатель страдательного залога -il пишется просто как ل?

Я видела в одном учебнике середины 19 века

سومك = любить и سولمك = быть любимым.

Данная картинка взята из:

J.W. Redhouse. An English and Turkish Dictionary. London 1856. p. 637.
А мне встречалось يل. Вообще, за XIX век, насколько я могу судить, османская орфография проделала некий небольшой дрейф в сторону фонетичности. Например, там, где произносится ı/i в аффиксах вместо вав стали писать йе или ничего. Ну, там سويلير (sevilir), گيديب (gidip) вместо سويلور, گيدوب.
Спасибо, что дочитали.

Alexandra A

Вот я попыталась написать половину текста арабским алфавитом:

Britanya (İngiltere) Sezar, M.Ö. 55'de Galya bölgesinden geçirdiği ordusu ile bu adaya saldırı düzenlemesine ragmen başarısızlığa uğrayarak M.Ö. 54'de geri çekilmiştir. Romalılar, Britanya'yı ancak İmparator Claudio döneminde M.S. 43'de ele geçirebilmiş ve M.S. 55'de Londra'ya taşınan başkenti, Colcester şehri olarak seçmişlerdir.
Romalılar, İngilterenin ileri gelenlerine önem vererek Romanın ileri gelenleri gibi davranmışlar, onlara villalar, kasabalar vererek, zengin bir Romalının haklarından da yararlandırmışlardır. Böylece, bu kişilerin halk üzerindeki kontrolünü sağlamlaştırmışlardır.


برِيطَانِيَا (اِينگِيلتَرَه) سِزَار, مِيلَاددَن اُونجَه 55دَه گَالِيَا يُولگَه سِيندَن گِچِردِگِي اُردُو سِي اِيلَه بُو آطَه يَه صَالدِرِي دُوزَنلَه مَه سِينَه رَغمًا بَاشَارِيسِزلِغَه اُوغرَايَه رَق مِيلَاددَن اُونچَه 54دَه گِيرُو چَكِلمِش دِر. رُومَالِي لَر, برِيطَانِيَا يِي آنجَق اِمپَرَاطُور كلَودِيُوس دُونَمِيندَه مِيلَاددَن صُوڭرَا 43دَه اِلَه گَچُورَه بِلمِش وَ مِيلَاددَن صُوڭرَا 55دَه لُوندرَا يَه طَاشِينَن بَاشكِنتِي, كُولشِيستَر شَهرِي اُولَه رَق سِچمِشلَر دِر.
رُومَالِي لَر, اِينگِيلتَرَه نِڭ اِيلَرُو گَلَنلَرِينَه اُونَم وِرَه رَك رُومَا نِڭ اِيلَرُو گَلَنلَرِي گِبِي دَورَانمِشلَر, اُنلَرَه وِيلَّالَر, قَصَبَه لَر وِرَه رَك, زَنگِين بِر رُومَالِي نِڭ حَقّلَرِيندَن دَه يَرَارلَندِرمِشلَر دِر. بُويلَه جَه, بُو كِشِي لَرِڭ خَلق اُوزَرِيندَه كِي كُونترُولِينِي صَاغلَاملَشدِرمِشلَر دِر.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр