Author Topic: Изучение языка  (Read 14896 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline volgin

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
« on: February 5, 2006, 02:54 »
Приветствую уважаемые!

Случилось так, что, причем совершенно неожиданно для самого себя, я решил начать изучать какой-либо непременно славянский язык. По работе мне часто приходится общаться с чехами, но меня тянет куда-то дальше..
Словенский, сербскохорватский..

Подскажите, что делать человеку, который знает русский, более-менее может изъясниться на английском, однако хочет себя озадачить еще и языком братьев-славян. Какой язык проще, с чего начать, какие нужны книги, etc.

Буду рад, если не откажете хотя бы в кратком ликбезе  :)
-----------------------------------------------------
"Я не очень верю, что вначала было Слово, но хоть какое-то задрипанное - оно должно быть в конце, так что.." В. ЕРОФЕЕВ

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #1on: February 5, 2006, 11:46 »
Словенский и сербохорватский по книгам изучить крайне сомнительно.  8)

Offline Vladko

  • Posts: 275
« Reply #2on: February 6, 2006, 09:22 »
Volgin,
я начинал со словаками в интернете общаться, решил тоже ихний славянский язык изучить, хотя подозревал, что чешский мне больше бы пригодился, но тянуло всёж-таки к словакам :-) Помучался, искав какую-нибудь литературу по ихниму языку от засилия литературы чешского и польского в наших магазинах и наконец, в интернете все-таки нашёл, что искал.
Начни со словаря и с книжки по грамматике языка.
Кстати, словенский называют самым неславянским из славянских язвыков. А вообще, чтобы определиться с языком - разыщи в инете текстов на том или ином языке и посмотри, какой тебе лучше нравится.
Когда я попробовал изучить ещё сербский язык - у меня в голове начала образовываться сербско-словацкая каша и решил, что мне его хватит лишь для понимания со словарём ;-)

Offline volgin

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
« Reply #3on: February 6, 2006, 09:47 »
Vladko,
Спасибо за исчерпывающий ответ!

Именно словенский меня и привлек тем, что я уже не раз его слышал и читал тексты. И мне он показался гораздно мелодичнее русского, хорватского..

А вот насчет того, что вы нашли в интеренете - пожалуйста, поподробнее.. может, поделитесь линками? :)
-----------------------------------------------------
"Я не очень верю, что вначала было Слово, но хоть какое-то задрипанное - оно должно быть в конце, так что.." В. ЕРОФЕЕВ

Offline Vladko

  • Posts: 275
« Reply #4on: February 6, 2006, 10:32 »
http://langbook.narod.ru/
Я через него приобрёл себе книжки. Я пользовался пересылкой их по почте наложенным платежом.

Offline Jeca

  • Posts: 83
« Reply #5on: February 14, 2006, 19:10 »
Я начинала изучать сербский даже не по книжкам, а общаясь в форуме сербской диаспоры в Швейцарии, книжку не сразу удалось найти (зато потом нашла хорошую - Стеванович). Потом стала ездить в Белград, разговорный совершенствовать. Теперь в Загребе часто бываю, осваиваю хорватский.

Offline Akella

  • Posts: 1040
« Reply #6on: February 17, 2006, 12:13 »
Словацкий конечно!
Этот язык намного проще учить, нежели,  к примеру, украинский для русскоговорящего.
Если у вас есть словацкий собеседник, то вам достаточно прочитать основы грамматики.
Склонение в словацком примерно на 80%, по моим ощущениям, повторяет русское.
Звуки словацкого языка:
- по мягкости согласных (ль, нь, ть, дь) и их соответствию в русском СЯ даже превосходит украиский. (если не брать во внимание, например "рь")
- нет никах "новых шипящих" как в польском или чешском, которые сбивают столку.
Морфология слов опять же. Всё те же приставки и суфиксы, ничего нового.
Грамматические конструкции. Есть отличные от русских, но они проще русских и довольно прозрачны.
Даллее: те же 6 падежей, никакого звательного. Каждый месяц имеет латинское название.

Зная словацкий, проще можно учуть другие славянские:
1. Очень близок чешский. Зная некотрые особенности чешского, можно понимать его. Чехи, общающиеся со словаками, вас бес труда поймут.
2. Польский тоже во многом близок. (как лексикой, так и морфологией).
3. Я заметил, что много слов болгарских имеют "созвучого брата" в словацком.
и т.д.
zdorovja vam

Offline volgin

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
« Reply #7on: February 17, 2006, 13:07 »
Спасибо Akella и Vladko за отзывчивость!
-----------------------------------------------------
"Я не очень верю, что вначала было Слово, но хоть какое-то задрипанное - оно должно быть в конце, так что.." В. ЕРОФЕЕВ

Offline Vladko

  • Posts: 275
« Reply #8on: February 17, 2006, 13:34 »
Akella,
со всем соглашусь, но звательный падеж ведь присутствует в словацком или его когда-то отменили? ;-)

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #9on: February 17, 2006, 13:39 »
Мне словацкий не кажется привлекательным из-за рекордного обилия диакритики, дифтонгов и не только статических, но и динамических чередований (ритмический закон).

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49528
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #10on: February 17, 2006, 14:11 »
Зная словацкий, проще можно учуть другие славянские
Проще учить другие славянские, когда свободно владеешь чакавским. А словацкий в этом процессе помощник не лучший, чем другие славянские языки. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #11on: February 17, 2006, 15:00 »
Проще учить другие славянские, когда свободно владеешь чакавским.
У Вас есть такой опыт?

Offline Akella

  • Posts: 1040
« Reply #12on: February 17, 2006, 15:19 »
Мне словацкий не кажется привлекательным из-за рекордного обилия диакритики, дифтонгов и не только статических, но и динамических чередований (ритмический закон).

Всё это "шелуха". Диакритика? Немного больше, чем в хорватском или словенском, с польским написанием вообще и сравнивать не надо.
Мне дифтонги нравятся, так как они только помогают русскоговорящему, так как находят прямое схожее соответствие в РЯ:
грубое соответствие:
"ia" - "я"
"ie" - "е"
"ou" - "ов" "ой"
и т.д.

И никакого музыкального ударения. По мне, ритмический закон упрощает произношение. Взять к примеру чешский, когда стоит несколько долгих слогов в слове, часть из которых идут подряд. При этом ещё и ударение на первом слоге.  Это куда непривычней для органов речи, привыкших к русскому языку.   :)
zdorovja vam

« Reply #13on: February 17, 2006, 15:22 »
Зная словацкий, проще можно учуть другие славянские
Проще учить другие славянские, когда свободно владеешь чакавским. А словацкий в этом процессе помощник не лучший, чем другие славянские языки. :P

Обоснуйте  8), прошу вас.
zdorovja vam

« Reply #14on: February 17, 2006, 15:24 »
Мне словацкий не кажется привлекательным из-за ...не только статических...
Подавляющая их часть соответствует РЯ.
zdorovja vam

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #15on: February 17, 2006, 15:31 »
Мне словацкий не кажется привлекательным из-за рекордного обилия диакритики, дифтонгов и не только статических, но и динамических чередований (ритмический закон).
Всё это "шелуха". Диакритика? Немного больше, чем в хорватском или словенском, с польским написанием вообще и сравнивать не надо.
Этот рекорд Вы называете «немного больше»?!  :o

Польское написание соответствует славянской традиции.
Для меня польский – самый привлекательный из западных.

« Reply #16on: February 17, 2006, 15:36 »
Небольшое пояснение.
Словацкие дополнительные графемы: á é í ó ú ý ĺ ŕ ä ô č š ž ň ľ ď ť.
Словенские дополнительные графемы: č š ž.
Впечатляет, однако...
Оба языка – в этом плане рекордсмены, кстати.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49528
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #17on: February 17, 2006, 16:16 »
Зная словацкий, проще можно учуть другие славянские
Проще учить другие славянские, когда свободно владеешь чакавским. А словацкий в этом процессе помощник не лучший, чем другие славянские языки. :P

Обоснуйте  8), прошу вас.
Обосновать не трудно: чакавский диалект сербскохорватского наиболее архаичных из всех славянских диалектов: сохраняет почти всю структурю славянской морфологии, а также разноместное музыкальное ударение, и лексически чакавский сохраняет большинство слов славянского фонда (в отличие от штокавского диалекта, который лексически, морфологически и по ударению более модернизирован).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Vertaler

  • Posts: 10963
  • Gender: Male
  • Vielzeller
« Reply #18on: February 17, 2006, 16:48 »
Тогда уж я порекомендую македонский, наверное. Нет падежей, нет тонов и фиксированное ударение, милый маленький и очень красивый язык. :)
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Offline Akella

  • Posts: 1040
« Reply #19on: February 17, 2006, 19:44 »
Небольшое пояснение.
Словацкие дополнительные графемы: á é í ó ú ý ĺ ŕ ä ô č š ž ň ľ ď ť.
Словенские дополнительные графемы: č š ž.
Впечатляет, однако...
Оба языка – в этом плане рекордсмены, кстати.
Страшно?  8)
Однако, я имел в виду присутствие в тексте, а не набор.
Да, можно ещё диакритику иностранных слов включить...
Вы хотите сказать, что отсутствие диакритики при указании долготы и тона ударения в сербохорватском, является "положительным" фактором? :o
zdorovja vam

« Reply #20on: February 17, 2006, 19:46 »
Тогда уж я порекомендую македонский, наверное. Нет падежей, нет тонов и фиксированное ударение, милый маленький и очень красивый язык. :)
Зато такое количество грам. форм глагола "пугает".
zdorovja vam

Online Vertaler

  • Posts: 10963
  • Gender: Male
  • Vielzeller
« Reply #21on: February 17, 2006, 20:36 »
Тогда уж я порекомендую македонский, наверное. Нет падежей, нет тонов и фиксированное ударение, милый маленький и очень красивый язык. :)
Зато такое количество грам. форм глагола "пугает".
Что есть, то есть. Но там запомнить надо совсем немного, только сами формы, ну и иногда вторую основу глагола — и сиди собирай как конструктор.  :eat:
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

« Reply #22on: February 17, 2006, 20:39 »
По мне, ритмический закон упрощает произношение. Взять к примеру чешский, когда стоит несколько долгих слогов в слове, часть из которых идут подряд.
Вот словацкий с этим правилом меня только сбивает. Мало того, что в нём и так закон расстановки этих долгот странный (по сравнению с чешским), так они ещё и заново исчезать могут. Это пугает ещё больше чем времена македонского.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49528
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #23on: February 17, 2006, 23:31 »
Тогда уж я порекомендую македонский, наверное. Нет падежей, нет тонов и фиксированное ударение, милый маленький и очень красивый язык. :)
Речь и идет о языке, который будет подспорьем в изучении других славянских языков. Безусловно, такой язык должен быть самый "трудный" и архаичный, во-первых, он уже будет содержать элементы, которые присутствуют в других языках, во-вторых, после жутко сложного чакавского, другие покажутся простыми. :)

А македонский научит лишь правильному употреблению трехрангового определенного артикля, для других славянских языков - совершенно бесполезное знание. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #24on: February 17, 2006, 23:46 »
Wolliger Mensch, перестаньте заниматься провокациями!  ;)
Где Вы найдёте словарь чакавского наречия с указанием тонов? А как их учить?
В грамматике же его ничего нет сложного и страшного.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: