Author Topic: Изучение языка  (Read 15002 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline volgin

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
« on: February 5, 2006, 02:54 »
Приветствую уважаемые!

Случилось так, что, причем совершенно неожиданно для самого себя, я решил начать изучать какой-либо непременно славянский язык. По работе мне часто приходится общаться с чехами, но меня тянет куда-то дальше..
Словенский, сербскохорватский..

Подскажите, что делать человеку, который знает русский, более-менее может изъясниться на английском, однако хочет себя озадачить еще и языком братьев-славян. Какой язык проще, с чего начать, какие нужны книги, etc.

Буду рад, если не откажете хотя бы в кратком ликбезе  :)
-----------------------------------------------------
"Я не очень верю, что вначала было Слово, но хоть какое-то задрипанное - оно должно быть в конце, так что.." В. ЕРОФЕЕВ

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #1on: February 5, 2006, 11:46 »
Словенский и сербохорватский по книгам изучить крайне сомнительно.  8)

Offline Vladko

  • Posts: 275
« Reply #2on: February 6, 2006, 09:22 »
Volgin,
я начинал со словаками в интернете общаться, решил тоже ихний славянский язык изучить, хотя подозревал, что чешский мне больше бы пригодился, но тянуло всёж-таки к словакам :-) Помучался, искав какую-нибудь литературу по ихниму языку от засилия литературы чешского и польского в наших магазинах и наконец, в интернете все-таки нашёл, что искал.
Начни со словаря и с книжки по грамматике языка.
Кстати, словенский называют самым неславянским из славянских язвыков. А вообще, чтобы определиться с языком - разыщи в инете текстов на том или ином языке и посмотри, какой тебе лучше нравится.
Когда я попробовал изучить ещё сербский язык - у меня в голове начала образовываться сербско-словацкая каша и решил, что мне его хватит лишь для понимания со словарём ;-)

Offline volgin

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
« Reply #3on: February 6, 2006, 09:47 »
Vladko,
Спасибо за исчерпывающий ответ!

Именно словенский меня и привлек тем, что я уже не раз его слышал и читал тексты. И мне он показался гораздно мелодичнее русского, хорватского..

А вот насчет того, что вы нашли в интеренете - пожалуйста, поподробнее.. может, поделитесь линками? :)
-----------------------------------------------------
"Я не очень верю, что вначала было Слово, но хоть какое-то задрипанное - оно должно быть в конце, так что.." В. ЕРОФЕЕВ

Offline Vladko

  • Posts: 275
« Reply #4on: February 6, 2006, 10:32 »
http://langbook.narod.ru/
Я через него приобрёл себе книжки. Я пользовался пересылкой их по почте наложенным платежом.

Offline Jeca

  • Posts: 83
« Reply #5on: February 14, 2006, 19:10 »
Я начинала изучать сербский даже не по книжкам, а общаясь в форуме сербской диаспоры в Швейцарии, книжку не сразу удалось найти (зато потом нашла хорошую - Стеванович). Потом стала ездить в Белград, разговорный совершенствовать. Теперь в Загребе часто бываю, осваиваю хорватский.

Offline Akella

  • Posts: 1040
« Reply #6on: February 17, 2006, 12:13 »
Словацкий конечно!
Этот язык намного проще учить, нежели,  к примеру, украинский для русскоговорящего.
Если у вас есть словацкий собеседник, то вам достаточно прочитать основы грамматики.
Склонение в словацком примерно на 80%, по моим ощущениям, повторяет русское.
Звуки словацкого языка:
- по мягкости согласных (ль, нь, ть, дь) и их соответствию в русском СЯ даже превосходит украиский. (если не брать во внимание, например "рь")
- нет никах "новых шипящих" как в польском или чешском, которые сбивают столку.
Морфология слов опять же. Всё те же приставки и суфиксы, ничего нового.
Грамматические конструкции. Есть отличные от русских, но они проще русских и довольно прозрачны.
Даллее: те же 6 падежей, никакого звательного. Каждый месяц имеет латинское название.

Зная словацкий, проще можно учуть другие славянские:
1. Очень близок чешский. Зная некотрые особенности чешского, можно понимать его. Чехи, общающиеся со словаками, вас бес труда поймут.
2. Польский тоже во многом близок. (как лексикой, так и морфологией).
3. Я заметил, что много слов болгарских имеют "созвучого брата" в словацком.
и т.д.
zdorovja vam

Offline volgin

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
« Reply #7on: February 17, 2006, 13:07 »
Спасибо Akella и Vladko за отзывчивость!
-----------------------------------------------------
"Я не очень верю, что вначала было Слово, но хоть какое-то задрипанное - оно должно быть в конце, так что.." В. ЕРОФЕЕВ

Offline Vladko

  • Posts: 275
« Reply #8on: February 17, 2006, 13:34 »
Akella,
со всем соглашусь, но звательный падеж ведь присутствует в словацком или его когда-то отменили? ;-)

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #9on: February 17, 2006, 13:39 »
Мне словацкий не кажется привлекательным из-за рекордного обилия диакритики, дифтонгов и не только статических, но и динамических чередований (ритмический закон).

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49909
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #10on: February 17, 2006, 14:11 »
Зная словацкий, проще можно учуть другие славянские
Проще учить другие славянские, когда свободно владеешь чакавским. А словацкий в этом процессе помощник не лучший, чем другие славянские языки. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #11on: February 17, 2006, 15:00 »
Проще учить другие славянские, когда свободно владеешь чакавским.
У Вас есть такой опыт?

Offline Akella

  • Posts: 1040
« Reply #12on: February 17, 2006, 15:19 »
Мне словацкий не кажется привлекательным из-за рекордного обилия диакритики, дифтонгов и не только статических, но и динамических чередований (ритмический закон).

Всё это "шелуха". Диакритика? Немного больше, чем в хорватском или словенском, с польским написанием вообще и сравнивать не надо.
Мне дифтонги нравятся, так как они только помогают русскоговорящему, так как находят прямое схожее соответствие в РЯ:
грубое соответствие:
"ia" - "я"
"ie" - "е"
"ou" - "ов" "ой"
и т.д.

И никакого музыкального ударения. По мне, ритмический закон упрощает произношение. Взять к примеру чешский, когда стоит несколько долгих слогов в слове, часть из которых идут подряд. При этом ещё и ударение на первом слоге.  Это куда непривычней для органов речи, привыкших к русскому языку.   :)
zdorovja vam

« Reply #13on: February 17, 2006, 15:22 »
Зная словацкий, проще можно учуть другие славянские
Проще учить другие славянские, когда свободно владеешь чакавским. А словацкий в этом процессе помощник не лучший, чем другие славянские языки. :P

Обоснуйте  8), прошу вас.
zdorovja vam

« Reply #14on: February 17, 2006, 15:24 »
Мне словацкий не кажется привлекательным из-за ...не только статических...
Подавляющая их часть соответствует РЯ.
zdorovja vam

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #15on: February 17, 2006, 15:31 »
Мне словацкий не кажется привлекательным из-за рекордного обилия диакритики, дифтонгов и не только статических, но и динамических чередований (ритмический закон).
Всё это "шелуха". Диакритика? Немного больше, чем в хорватском или словенском, с польским написанием вообще и сравнивать не надо.
Этот рекорд Вы называете «немного больше»?!  :o

Польское написание соответствует славянской традиции.
Для меня польский – самый привлекательный из западных.

« Reply #16on: February 17, 2006, 15:36 »
Небольшое пояснение.
Словацкие дополнительные графемы: á é í ó ú ý ĺ ŕ ä ô č š ž ň ľ ď ť.
Словенские дополнительные графемы: č š ž.
Впечатляет, однако...
Оба языка – в этом плане рекордсмены, кстати.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49909
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #17on: February 17, 2006, 16:16 »
Зная словацкий, проще можно учуть другие славянские
Проще учить другие славянские, когда свободно владеешь чакавским. А словацкий в этом процессе помощник не лучший, чем другие славянские языки. :P

Обоснуйте  8), прошу вас.
Обосновать не трудно: чакавский диалект сербскохорватского наиболее архаичных из всех славянских диалектов: сохраняет почти всю структурю славянской морфологии, а также разноместное музыкальное ударение, и лексически чакавский сохраняет большинство слов славянского фонда (в отличие от штокавского диалекта, который лексически, морфологически и по ударению более модернизирован).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Vertaler

  • Posts: 10998
  • Gender: Male
  • Vielzeller
« Reply #18on: February 17, 2006, 16:48 »
Тогда уж я порекомендую македонский, наверное. Нет падежей, нет тонов и фиксированное ударение, милый маленький и очень красивый язык. :)
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Offline Akella

  • Posts: 1040
« Reply #19on: February 17, 2006, 19:44 »
Небольшое пояснение.
Словацкие дополнительные графемы: á é í ó ú ý ĺ ŕ ä ô č š ž ň ľ ď ť.
Словенские дополнительные графемы: č š ž.
Впечатляет, однако...
Оба языка – в этом плане рекордсмены, кстати.
Страшно?  8)
Однако, я имел в виду присутствие в тексте, а не набор.
Да, можно ещё диакритику иностранных слов включить...
Вы хотите сказать, что отсутствие диакритики при указании долготы и тона ударения в сербохорватском, является "положительным" фактором? :o
zdorovja vam

« Reply #20on: February 17, 2006, 19:46 »
Тогда уж я порекомендую македонский, наверное. Нет падежей, нет тонов и фиксированное ударение, милый маленький и очень красивый язык. :)
Зато такое количество грам. форм глагола "пугает".
zdorovja vam

Offline Vertaler

  • Posts: 10998
  • Gender: Male
  • Vielzeller
« Reply #21on: February 17, 2006, 20:36 »
Тогда уж я порекомендую македонский, наверное. Нет падежей, нет тонов и фиксированное ударение, милый маленький и очень красивый язык. :)
Зато такое количество грам. форм глагола "пугает".
Что есть, то есть. Но там запомнить надо совсем немного, только сами формы, ну и иногда вторую основу глагола — и сиди собирай как конструктор.  :eat:
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

« Reply #22on: February 17, 2006, 20:39 »
По мне, ритмический закон упрощает произношение. Взять к примеру чешский, когда стоит несколько долгих слогов в слове, часть из которых идут подряд.
Вот словацкий с этим правилом меня только сбивает. Мало того, что в нём и так закон расстановки этих долгот странный (по сравнению с чешским), так они ещё и заново исчезать могут. Это пугает ещё больше чем времена македонского.
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49909
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #23on: February 17, 2006, 23:31 »
Тогда уж я порекомендую македонский, наверное. Нет падежей, нет тонов и фиксированное ударение, милый маленький и очень красивый язык. :)
Речь и идет о языке, который будет подспорьем в изучении других славянских языков. Безусловно, такой язык должен быть самый "трудный" и архаичный, во-первых, он уже будет содержать элементы, которые присутствуют в других языках, во-вторых, после жутко сложного чакавского, другие покажутся простыми. :)

А македонский научит лишь правильному употреблению трехрангового определенного артикля, для других славянских языков - совершенно бесполезное знание. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
« Reply #24on: February 17, 2006, 23:46 »
Wolliger Mensch, перестаньте заниматься провокациями!  ;)
Где Вы найдёте словарь чакавского наречия с указанием тонов? А как их учить?
В грамматике же его ничего нет сложного и страшного.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: