Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Оцифровывание лексикографического текста

Автор gasyoun, января 22, 2006, 22:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gasyoun

Оцифровывание лексикографического текста (на материале словаря Монье-Вилямса)

Перевод в машинную форму книжных словарей, в частности, античных тезаурусов (И.Х. Дворецкий, 1958 г.) и индийских "корзин слов" (О. Бётлинг, 1855 г.), при всех преимуществах компьютерной лексикографии не смог превзойти уровень типографской продукции конца позапрошлого века. И хотя лексика мертвого языка, лишившись магмы разговорного элемента, окаменела давно, способы ее подачи могут весьма радикально отличатся.
Вот уже двадцатилетние попытки (с 1985 г.) первичной разметки (166446 статьей), которая изначально, в бумажном издании была призвана отразить утонченную и продуманную структуру вокабул, санскрито-английского словаря Монье-Вилямса (1899 г.) было упрощено, частично, из-за неполадок со шрифтом. Проблема в сигле или в диакритике, или существует некое более существенное противоречие?

Так ли?
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

RawonaM

gasyoun, а где тут твой текст и где цитата? Не забывай выделять цитаты как положено, а то непонятно.

Amateur

А мне вообще часто непонятно, что gasyoun хочет сказать. Из-за смешения сложных научных терминов и суждений с высокохудожественным стилем.  8)

RawonaM

Цитата: Amateur от января 23, 2006, 04:25
А мне вообще часто непонятно, что gasyoun хочет сказать. Из-за смешения сложных научных терминов и суждений с высокохудожественным стилем.  8)
Я так понимаю это все цитата откуда-то.

RawonaM

М-да. Все-таки Аматер был прав про высокохудожественный стиль. А процитированная несколько раз фраза тоже хорошо в него вписывается, сегодня выразились бы по-другому. Если товарищи не против, я не буду вырезать.

gasyoun

Ребята,

  ничего личного. Как - вот это сложно. Для этого надо было бы все, что я пишу переписивать дважды, но на форуме на это времени не остается. Один раз все как есть, а потом -с планом. Однако это переход на личность, а тема ведь интересная и я не видел ничего как кроме диссертации по //feb-web.ru
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр