Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

попытка чтения на ирландском: impireacht ma roimhe

Автор Alexandra A, октября 28, 2011, 22:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Сегодня попыталась впервые читать с словарём на ирландском языке (неужели у меня хотя бы немного получилось?!?!)

http://www.irishdictionary.ie/home
(хороший словарь, даёт номер склонения существительного и парадигму спряжения глагола; кажется, к сожалению, не опознаёт родительный падеж)

абзац из ирландской Википедии:

(wiki/ga) Impireacht_na_Róimhe

Is gnách Impireacht na Róimhe a thabhairt ar thréimhse an rialtais uathlathaigh i stair na sibhialtachta sean-Rómhánaí. Tháinig ré na hImpireachta i ndiaidh na Poblachta Rómhánaí, a mhair an leathmhílaois ón mbliain 510 r. Chr. go dtí an aois dheireanach r. Chr. Ba é ba chúis le deireadh na Poblachta ná an lagú a tháinig ar fhorais agus ar thraidisiúin na Poblachta de dheasca na coimhlinte idir Gaius Marius agus Lucius Cornelius Sulla, agus, ina dhiaidh sin, de dheasca an chogaidh chathartha idir Iúil Caesar agus Pompeius. Is féidir tús na hImpireachta a dhátáil go héagsúil. Deir daoine áirithe gur tháinig deireadh leis an bPoblacht nuair a bhain Iúil Caesar amach an bhuandeachtóireacht (44 r.Chr.), ach is féidir a mhaíomh freisin gurbh é an lá ceart an lá ar chloígh Octavianus, oidhre Chaesar, a chuid naimhde i gCath Actium ar an 2 Meán Fómhair 31 r.Chr., nó an lá ar bhronn Seanad na Róimhe an t-ainm úd Ágastas air.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Is gnách Impireacht na Róimhe a thabhairt ar thréimhse an rialtais uathlathaigh i stair na sibhialtachta sean-Rómhánaí.
Есть обычное Империя Рима его давание на срок правления ... в истории цивилизации древних-Римлян.

Is -?
Gnách прил. = обычный
Impireacht ж.р. 3 = империя
Na – арт. ж.р. ед.ч. род.п. ?
Róimhe – какой род? Это родительный падеж?
A + лениция – ?
Thabhairt = давать? Какая форма глагола? Глагольное имя? А что такое tabhair ?
Ar + лениция – предлог на?
Thréimhse ж.р. 4 = срок
An – арт. м.р. ед.ч. род.п. ?
Rialtais м.р. 1 = правительства, правления, род.п. от rialtas
Uathlathaigh – нигде не могу найти
I + назализация = в ?
Stair ж.р. 2 = история
Na – арт. ж.р. ед.ч. род.п. ?
Sibhialtachta ж.р. 3 = цивилизации, род.п. от sibhialtacht
Sean прил. = старый, древний – а это какой род прилагательного?
Rómhánaí - ?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Tháinig ré na hImpireachta i ndiaidh na Poblachta Rómhánaí, a mhair an leathmhílaois ón mbliain 510 r. Chr. go dtí an aois dheireanach r. Chr.
Пришла эпоха Империи впоследствии Римской Республики, которая жила [существовала] ... от года 510 до Р.Х. до эпохи финальной до Р.Х. (?)

Tháinig = пришла, прошедшее время от tar, teacht = приход ? А что означает tar и что означает teacht? А почему глагол в начале предложении ленированный?
Ré ж.р. 4 = эпоха
Na + спирантизация – арт. ж.р. ед.ч. род.п.  ?
hImpireachta ж.р. 3 = империи, род.п. ? Спирантизация потому что после артикля ж.р. ед.ч. род.п., который когда-то оканчивался на –ās ?
I + назализация = в ?
nDiaidh = последствие ?
Na – арт. ж.р. ед.ч. род.п. ?
Poblachta ж.р. 3 = республики, род.п. от poblacht
A + лениция – относительная частица вводящая придаточное определительное?
Mhair = жила, существовала, прошедшее время от mair, maireachtáil ? Где здесь глагольное имя, и что означают каждая из этих форм?
Leathmhílaois – ?
Ón + назализация = от ? Это предлог с артиклем?
mBliain ж.р. 3 = год ?
Go + назализация – ?
Go dtí –?
Aois ж.р. 2 = эпоха?
Dheireanach прил. = последний?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Кто-то может анализировать текст, и подсказать мне слова и их морфологию, из тех которые я не могла найти или определить?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Alexandra A

Цитата: do50 от октября 28, 2011, 22:15
Offtop

вы кимрский так же начинали изучать?

Сложнее.

Я сразу взяла статью по археологии Британии Бронзового Века.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

tetramur

Цитата: Alexandra A от октября 28, 2011, 22:11
Is gnách Impireacht na Róimhe a thabhairt ar thréimhse an rialtais uathlathaigh i stair na sibhialtachta sean-Rómhánaí.
Есть обычное Империя Рима его давание на срок правления ... в истории цивилизации древних-Римлян.

Is -?
Gnách прил. = обычный
Impireacht ж.р. 3 = империя
Na – арт. ж.р. ед.ч. род.п. ?
Róimhe – какой род? Это родительный падеж?
A + лениция – ?
Thabhairt = давать? Какая форма глагола? Глагольное имя? А что такое tabhair ?
Ar + лениция – предлог на?
Thréimhse ж.р. 4 = срок
An – арт. м.р. ед.ч. род.п. ?
Rialtais м.р. 1 = правительства, правления, род.п. от rialtas
Uathlathaigh – нигде не могу найти
I + назализация = в ?
Stair ж.р. 2 = история
Na – арт. ж.р. ед.ч. род.п. ?
Sibhialtachta ж.р. 3 = цивилизации, род.п. от sibhialtacht
Sean прил. = старый, древний – а это какой род прилагательного?
Rómhánaí - ?
na Róimhe - Рима, род женский, как и в языке-оригинале.
thabhairt - глагольное имя, "давать", а tabhair - повелительное наклонение. Но tabhair ar - "называть".
uathlathach < uatha "единственный", uathlathach - "единоличного"?
I + назализация = в? Ответ - да, но перед гласными пишут in: in Éirinn - в Ирландии.
На остальные вопросы вы дали правильные предположения.
Итак:
Есть обычно Империя Рима его называние срок правления единоличного (?) в истории цивилизации древних-Римлян.
= Обычно Римской империей называют срок единоличного (?) правления в истории цивилизации древних римлян.

IarannT

Из поста Instagram Saoithín Rua, к 8 марта :)

Ráta meitibileach níos ísle ag mná.

[рÅ:тә мEтибиляx ни:с И:шьли әг(и) мнå:  ]

скорость метаболизма ниже у женщин.

       ráta, м.- скорость, темп
       níos ísle - ниже
       mná, ж.- мн от bean  "женщина"

Scaoileann siad níos lú fuinnimh teasa.

[скЫ:лидь шИ:әд ни:с лу: фЫнивь тЯсә]

выделяют меньше тепловой энергии

       scaoilid siad - выпускают, выделяют
       níos lú - меньше
       fuinnimh, м.- род.п. от fuinneamh "энергия"
       teasa, м.- род.п. от teas "тепло"

Mar gheall ar an hormón éastraigin

[мәр йøул әрь ә һәрмО:н э:стрәгинь]

В связи с гормоном эстрагена

An fhuil níos tiubha is níl an sreabh fola maith sna ribeadáin bhídeacha.

[ән ыль ни:с тю: әс ни:ль ә шрøу фОлә ма снә рыбәдÅ:нь вИ:дяxә]

кровь гуще и ток крови не xорош в мелкиx капилляраx

       fuil, ж.- кровь, fola (род.п)
       níos tiubha - гуще
       sreabh, ж.- поток
       ribeadáin, м.- мн от ribeadán "капилляр"
       bídeacha - мн от bídeach "крошечный"

Mar sin bíonn a lámha, cosa, cluasa suas go 3C níos fuaire ná fir

[мaр шинь би:н ә лå: кОсә клУ:әсә  сУ:әс гә тьри: xе:мь cэлсыәс ни:с фУ:әри нå: фирь]

поэтому иx руки, ноги и уши на 3 градуса проxладнее, чем у мужчин.

       lámha, ж.- мн от lámh "рука"
       cosa, ж.- мн от cos "нога"
       cluasa, ж.- мн от cluas "уxо"
       suas go - до
       níos fuaire - xолоднее
       ná - чем
       fir, м.- мн от fear "мужчина"

tetramur

Цитата: IarannT от марта  8, 2020, 14:50
Из поста Instagram Saoithín Rua, к 8 марта :)

Ráta meitibileach níos ísle ag mná.

[рÅ:тә мEтибиляx ни:с И:шьли әг(и) мнå:  ]

скорость метаболизма ниже у женщин.

       ráta, м.- скорость, темп
       níos ísle - ниже
       mná, ж.- мн от bean  "женщина"

Scaoileann siad níos lú fuinnimh teasa.

[скЫ:лидь шИ:әд ни:с лу: фЫнивь тЯсә]

выделяют меньше тепловой энергии

       scaoilid siad - выпускают, выделяют
       níos lú - меньше
       fuinnimh, м.- род.п. от fuinneamh "энергия"
       teasa, м.- род.п. от teas "тепло"

Mar gheall ar an hormón éastraigin

[мәр йøул әрь ә һәрмО:н э:стрәгинь]

В связи с гормоном эстрагена

An fhuil níos tiubha is níl an sreabh fola maith sna ribeadáin bhídeacha.

[ән ыль ни:с тю: әс ни:ль ә шрøу фОлә ма снә рыбәдÅ:нь вИ:дяxә]

кровь гуще и ток крови не xорош в мелкиx капилляраx

       fuil, ж.- кровь, fola (род.п)
       níos tiubha - гуще
       sreabh, ж.- поток
       ribeadáin, м.- мн от ribeadán "капилляр"
       bídeacha - мн от bídeach "крошечный"

Mar sin bíonn a lámha, cosa, cluasa suas go 3C níos fuaire ná fir

[мaр шинь би:н ә лå: кОсә клУ:әсә  сУ:әс гә тьри: xе:мь cэлсыәс ни:с фУ:әри нå: фирь]

поэтому иx руки, ноги и уши на 3 градуса проxладнее, чем у мужчин.

       lámha, ж.- мн от lámh "рука"
       cosa, ж.- мн от cos "нога"
       cluasa, ж.- мн от cluas "уxо"
       suas go - до
       níos fuaire - xолоднее
       ná - чем
       fir, м.- мн от fear "мужчина"

Я читаю на северном диалекте (ударение везде на первом слоге, отмечены разночтения):
/рэ:тэ мечибилях ни:с и:шли эгэ мнэ:/
/скылян щи:ад ни:с лу: фынивь часэ/
/мар йал эрь э hОрмон (!) эстрэгинь/
/эн ыль ни:с чу: эс ни:ль э шряу фолэ ма снэ ррЫбэдань (!) виджахэ/
/мар щинь би:н э лэН: косэ клуасэ суэс гэ чри: хе:мь сэлсиас ни:с фУ:аре нэ: фирь/
где Н - обозначение назализации (носового оттенка гласной) - характерно для южного диалекта, но тогда lá "день" и lámha "руки" различаться не будут, если я не проведу различие между ними

IarannT


tetramur

Цитата: IarannT от марта  9, 2020, 05:33
Похож на шотландский гэльский, кажется
Возможно, но мне кажется, что это не совсем так. Если только внешним видом и немного произношением. В остальном он далеко ушёл, мне кажется. У вас южный диалект, я заметил. Но это к слову сказать.

tetramur

танк - tanc (на навахо, для сравнения: chidí naaʼnaʼí beeʼeldǫǫh bikááʼ dah naaznilígíí)
истребитель - eitleán troda (дословно: "самолёт поединка")
гранатомёт - teilgeoir roicéad (дословно: "метатель ракет", от слова teilg "метать", VN teilgean)
бронетранспортёр - iompróir armúrtha pearsanra (дословно: транспортёр бронированный персонала, iompróir от слова iompair "перевозить", "нести", VN iompar, armúrtha от слова armúr (m1) "броня")
Всё, больше я не знаю мощного вооружения...

Damaskin

Цитата: tetramur от марта  9, 2020, 20:19
на навахо, для сравнения: chidí naaʼnaʼí beeʼeldǫǫh bikááʼ dah naaznilígíí

Видимо, у навахо не так уж много танков...

Бенни

Цитата: tetramur от декабря 16, 2019, 18:20
Обычно Римской империей называют срок единоличного (?) правления в истории цивилизации древних римлян.

Период монархии?

tetramur

Цитата: Бенни от марта  9, 2020, 20:44
Цитата: tetramur от декабря 16, 2019, 18:20
Обычно Римской империей называют срок единоличного (?) правления в истории цивилизации древних римлян.

Период монархии?
Я там слово uathlathaigh понял как "единоличного". Во всяком случае, uatha - "единственный". 

tetramur

Цитата: Damaskin от марта  9, 2020, 20:30
Цитата: tetramur от марта  9, 2020, 20:19
на навахо, для сравнения: chidí naaʼnaʼí beeʼeldǫǫh bikááʼ dah naaznilígíí

Видимо, у навахо не так уж много танков...
Согласен. Это ж индейцы всё-таки, а не ирландцы.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

tetramur

Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2020, 23:19
Цитата: IarannT от марта  8, 2020, 14:50
рыбәдÅ:нь вИ:дяxә

Рыбодань видяху...

Это уже древнерусский. :yes: ;D
Шутить изволите... Древнерусский и ирландский - оба ИЕ. Должно же между ними быть сходство...

tetramur

Цитата: Alexandra A от октября 28, 2011, 22:12
Tháinig ré na hImpireachta i ndiaidh na Poblachta Rómhánaí, a mhair an leathmhílaois ón mbliain 510 r. Chr. go dtí an aois dheireanach r. Chr.
Пришла эпоха Империи впоследствии Римской Республики, которая жила [существовала] ... от года 510 до Р.Х. до эпохи финальной до Р.Х. (?)

Tháinig = пришла, прошедшее время от tar, teacht = приход ? А что означает tar и что означает teacht? А почему глагол в начале предложении ленированный?
Ré ж.р. 4 = эпоха
Na + спирантизация – арт. ж.р. ед.ч. род.п.  ?
hImpireachta ж.р. 3 = империи, род.п. ? Спирантизация потому что после артикля ж.р. ед.ч. род.п., который когда-то оканчивался на –ās ?
I + назализация = в ?
nDiaidh = последствие ?
Na – арт. ж.р. ед.ч. род.п. ?
Poblachta ж.р. 3 = республики, род.п. от poblacht
A + лениция – относительная частица вводящая придаточное определительное?
Mhair = жила, существовала, прошедшее время от mair, maireachtáil ? Где здесь глагольное имя, и что означают каждая из этих форм?
Leathmhílaois – ?
Ón + назализация = от ? Это предлог с артиклем?
mBliain ж.р. 3 = год ?
Go + назализация – ?
Go dtí –?
Aois ж.р. 2 = эпоха?
Dheireanach прил. = последний?
Вы явления валлийского переносите на ирландский. Спирантизация в ирландском не возникла, а прибавление h показывает лишь отсутствие мутации и ничего более. Лениция на гласных не показывается, а отсутствие её - показывается.
Leathmhílaois - сложное слово.
Leath - половина
Míl - тысяча
Aois - возраст (против am - время и bliain - год), в данном случае "год"
Дословно "полутысячелетие"
Остальное надо разбирать подробно

IarannT

Цитата: tetramur от марта 10, 2020, 07:50
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2020, 23:19
Цитата: IarannT от марта  8, 2020, 14:50
рыбәдÅ:нь вИ:дяxә

Рыбодань видяху...

Это уже древнерусский. :yes: ;D
Шутить изволите... Древнерусский и ирландский - оба ИЕ. Должно же между ними быть сходство...
как оно звучало на древнеирландском?

Wolliger Mensch

Цитата: tetramur от марта 10, 2020, 07:50
Шутить изволите... Древнерусский и ирландский - оба ИЕ. Должно же между ними быть сходство...

:o Да это вы шутите. Какое сходство? Там такое фонетическое развитие, что о сходстве можно даже и не думать. Исконно родственные и при этом сохранившие внешнее сходство с русскими слова в современных кельтских — это большая редкость.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

tetramur

Цитата: IarannT от марта 10, 2020, 08:27
Цитата: tetramur от марта 10, 2020, 07:50
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2020, 23:19
Цитата: IarannT от марта  8, 2020, 14:50
рыбәдÅ:нь вИ:дяxә

Рыбодань видяху...

Это уже древнерусский. :yes: ;D
Шутить изволите... Древнерусский и ирландский - оба ИЕ. Должно же между ними быть сходство...
как оно звучало на древнеирландском?
Не знаю. Я читал очерки по нему, но уже не помню ничего.

tetramur

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2020, 09:08
Цитата: tetramur от марта 10, 2020, 07:50
Шутить изволите... Древнерусский и ирландский - оба ИЕ. Должно же между ними быть сходство...

:o Да это вы шутите. Какое сходство? Там такое фонетическое развитие, что о сходстве можно даже и не думать. Исконно родственные и при этом сохранившие внешнее сходство с русскими слова в современных кельтских — это большая редкость.
Да в курсе я, в курсе. Я видел этапы перехода от ПИЕ форм к древнеирландским в глаголе, и там такая жуть, что самому страшно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр