Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Грузинский язык-2

Автор Feruza, октября 22, 2011, 10:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tibaren

Цитата: emons от марта  5, 2018, 13:30
)) Вы уходите от ответа и элегантно подменяете семантику этимологией.
Сформулируйте ваш вопрос более чётко.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

emons

Цитата: emons от марта  5, 2018, 07:39
Цитата: Tibaren от марта  4, 2018, 20:08
Цитата: emons от марта  4, 2018, 19:16
Интересно, что Кетеван и Экатерине - это два разных имени.
Естественно. Там и фонемы /к/ и /т/ разные.
Разные фонемы означают разные значения имени? И что означают эти имена?
Что означают эти имена?

Tibaren

Про персидское происхождение Кетеван уже рассматривалось выше. Про происхождение греческого Екатерина я не могу дать вам бОльших сведениий, которые вы сами найдёте на англо-вики или wiktionary.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

emons

Сема́нтика — раздел лингвистики, изучающий смысловое значение единиц языка.
Этимоло́гия — раздел лингвистики, изучающий происхождение слов.

Я спросил про смысловое значение, а не про происхождение.

Tibaren

Цитата: emons от марта  5, 2018, 15:52
Сема́нтика — раздел лингвистики, изучающий смысловое значение единиц языка.
Этимоло́гия — раздел лингвистики, изучающий происхождение слов.
Спасибо за экскурс в разделы лингвистики. Свой ответ я уже сформулировал.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

emons

Цитата: Tibaren от марта  5, 2018, 14:45
Цитата: emons от марта  5, 2018, 13:30
)) Вы уходите от ответа и элегантно подменяете семантику этимологией.
Сформулируйте ваш вопрос более чётко.
Я тоже сформулировал свой вопрос, с учетом вышеприведенного экскурса - предельно четко.

Tibaren

Цитата: emons от марта  5, 2018, 16:13
Я тоже сформулировал свой вопрос, с учетом вышеприведенного экскурса - предельно четко.
Соответственно, см. ответ #627. И не подскажете ли, какое имеют отношение персидские и греческие имена к теме "Грузинский язык"?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

emons

Ответ #627 не о том, ну да ладно уже.  :)

Цитата: Tibaren от марта  5, 2018, 16:25
И не подскажете ли, какое имеют отношение персидские и греческие имена к теме "Грузинский язык"?
См. вопрос #612.  :) Впрочем, тоже можете не заморачиваться.

ivanovgoga

Цитата: emons от марта  5, 2018, 07:09
А вот Кетеван и Екатерина - дома обоих зовут Кето (Кети), потому что корень один.
:no:
У вас тут собака ошибка зарыта.
ქეთი-ქეთევან  и  კატო/ეკა - ეკატერინე абсолютно разные имена, это вам даже 6-летний грузинский ребенок скажет, если он где-то в Москве в русскоязычной среде не вырос... :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: emons от марта  5, 2018, 16:37
См. вопрос #612.  :) Впрочем, тоже можете не заморачиваться.
У вас где-то прервалась логическая цепочка. Впрочем, тоже можете не заморачиваться.)
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от марта  5, 2018, 18:06
ქეთი-ქეთევან  и  კატო/ეკა - ეკატერინე абсолютно разные имена,
...и даже мужское имя კოტე тут ни при чём.) Внезапно.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

emons

Цитата: ivanovgoga от марта  5, 2018, 18:06
ქეთი-ქეთევან  и  კატო/ეკა - ეკატერინე абсолютно разные имена
ок, принимается
однако, что означают эти имена, я так и не понял, ибо греческие и персидские корни (или корень? :)) теряются в глубине веков 
впрочем, как тут указали, это не предмет текущей темы

Gwyddon

Цитата: Tibaren от марта  3, 2018, 12:11
Цитата: Gwyddon от марта  2, 2018, 22:40
Но за неимением в современном грузинском различий между этими увулярными,
Как это за неимением? А живые диалекты?
А что живые диалекты? Их ведь орфография не касается. Её даже прочие три картвельских языка так и не удостоились официально. Так что, сошло бы и "къ".
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Tibaren

Цитата: Gwyddon от марта  5, 2018, 20:16
А что живые диалекты? Их ведь орфография не касается. Её даже прочие три картвельских языка так и не удостоились официально. Так что, сошло бы и "къ".
А то, что орфография, созданная для литературного языка (на основе одного из диалектов), ни в коей мере не отражает реальный фонемный инвентарь живой речи остальных диалектов. т.е. основной массы языка.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: emons от марта  5, 2018, 20:08
однако, что означают эти имена, я так и не понял, ибо греческие и персидские корни
В смысле "не понял?". Одно - персидское کَتایون‎  Кhathayon"Царица мира", а другое - греческое  Αικατερίνη («Экатерини») — «вечно чистая»
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Таму

Her zaman Coca-cola!

ivanovgoga

Цитата: Таму от марта  7, 2018, 09:30
А имя Эка от какого производное?
Цитата: ivanovgoga от марта  5, 2018, 18:06
კატო / ეკა - ეკატერინე
Като / Ката, Эка это от Αικατερίνη («Экатерини»)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Gwyddon

Цитата: Tibaren от марта  5, 2018, 20:20
Цитата: Gwyddon от марта  5, 2018, 20:16
А что живые диалекты? Их ведь орфография не касается. Её даже прочие три картвельских языка так и не удостоились официально. Так что, сошло бы и "къ".
А то, что орфография, созданная для литературного языка (на основе одного из диалектов), ни в коей мере не отражает реальный фонемный инвентарь живой речи остальных диалектов. т.е. основной массы языка.
Но на письме отражается лишь литературный язык, а буква ჴ предана забвению. Если бы грузинский язык переводили на кириллицу ( :3tfu:), руководствовались бы литературным языком, а не диалектами.

Собственно, а как же в чеченском? Там как раз къ - это ყ. А кх - ჴ.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Tibaren

Цитата: Gwyddon от марта 16, 2018, 21:17
а как же в чеченском? Там как раз къ - это ყ. А кх - ჴ.
Нет, ჴ - аспирированный, а <кх> = [q].
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Gwyddon

Цитата: Tibaren от марта 16, 2018, 21:44
Цитата: Gwyddon от марта 16, 2018, 21:17
а как же в чеченском? Там как раз къ - это ყ. А кх - ჴ.
Нет, ჴ - аспирированный, а <кх> = [q].
Это не более, чем фонетические нюансы. Есть тройное противопоставление: глухой смычный аспирированный - глухой смычный абруптивный - звонкий. В грузинском сильнее выражена аспирация, слабее - абруптивность. В чеченском и в большинстве дагестанских - наоборот. Только в лезгинском (и ещё некоторых близкородственных ему?) развилось противопоставление по придыхательности/непридыхательности у неабруптивных согласных. Так и то, в орфографии этот факт вообще никак не отражается.

Возвращаясь к чеченскому. Буквой "къ" отражается ничто иное, как /qʼ/ - звук, аналогичный грузинскому ყ. Т.е. обозначение таким же образом этого звука в грузинском вполне могло быть по аналогии с чеченским. Но если уж вообще придираться и доходить до кардинального буквоедства - "кь" решит все проблемы. Для диалектного ჴ вполне подойдёт "хъ".
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Tibaren

Цитата: Gwyddon от марта 17, 2018, 17:28
Это не более, чем фонетические нюансы.
Да, но такие нюансы имеют смыслоразличительный характер

ЦитироватьЕсть тройное противопоставление: глухой смычный аспирированный - глухой смычный абруптивный - звонкий. В грузинском сильнее выражена аспирация, слабее - абруптивность. В чеченском и в большинстве дагестанских - наоборот. Только в лезгинском (и ещё некоторых близкородственных ему?) развилось противопоставление по придыхательности/непридыхательности у неабруптивных согласных. 
Плюс геминация, например, в аварском и лакском, не всегда отражаемая на письме, но фонематичная.

ЦитироватьВозвращаясь к чеченскому. Буквой "къ" отражается ничто иное, как /qʼ/
- звук, аналогичный грузинскому ყ.
Да, это верно.

ЦитироватьНо если уж вообще придираться и доходить до кардинального буквоедства - "кь" решит все проблемы. Для диалектного ჴ вполне подойдёт "хъ".
)) Первую легко принять за аварский [t͡ɬːʼ], вторую - за аварский же или ингушский [q͡χ].
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

tetramur

Цитата: do50 от февраля 16, 2012, 23:05
Цитата: Awwal12 от февраля 16, 2012, 22:59
изолированно
это и щелчки не сложно изолированно произносить, а вот в речи...
+1. Попробовал абруптив от альвеолярного "т" - мне показалось, что два удара там вместо одного.

Tibaren

Цитата: tetramur от марта 22, 2018, 11:09
Попробовал абруптив от альвеолярного "т" - мне показалось, что два удара там вместо одного.
Нет. Это мгновенные согласные, при артикуляции которых голосовые связки сомкнуты, а при взрыве затвора используется запас воздуха, находящегося в полости рта.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

tetramur

Цитата: Tibaren от марта 22, 2018, 18:59
Цитата: tetramur от марта 22, 2018, 11:09
Попробовал абруптив от альвеолярного "т" - мне показалось, что два удара там вместо одного.
Нет. Это мгновенные согласные, при артикуляции которых голосовые связки сомкнуты, а при взрыве затвора используется запас воздуха, находящегося в полости рта.
Послушал запись аварского чтения от одной женщины. Да, произношение экстремальное. Но "кь" в её исполнении - это такой трескучий звук, как в одном мультике "избушка на курьей ножке" поворачивается и издаёт такой "ккхр".

AmbroseChappell

Интересно, а нет ли связи между грузинским гамарджоба и турецким, арабским merhaba, marhaba?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр