Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что курили авторы уральских этимологических словарей?

Автор Devorator linguarum, октября 18, 2011, 21:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Почему там столько слов из отдельных языков, которые в этих языках реально отсутствуют? Вот, например, ходячее сопоставление коми лун "день" - фин. louna "полдень; юго-запад". Смотрю самые большие финские словари (неэтимологические). Нету такого финского слова! Есть только lounas и только со значением "юго-запад", а как понимаете, "день" с "юго-западам" сопоставлять выглядит далеко не так эффектно, как с "полуднем". И таких примеров, оказывается, очень много! Больше всего несуществующих финских слов, но из других языков тоже хватает! :uzhos:

Nevik Xukxo

Возможно, назаписывали кучу диалектизмов и архаизмов, вот они и кочуют из словаря в словарь. Помнится, ещё Романус в отношении литовского жаловался на подобное. :donno:

Darkstar

Вы еще почитайте большой Оксфордский словарь русского языка, чего там только нет...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Devorator linguarum

Может быть... Так тогда хоть надо указывать, что это диалектизмы и архаизмы! А то может быть, вот это louna без конечного -s записано единственный раз от какого-нибудь старика, который так произносил, потому что зубов не было, а значение "полдень" вообще случайно получилось метафорически в каком-то необычном контексте?

autolyk

Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2011, 21:06
Смотрю самые большие финские словари (неэтимологические). Нету такого финского слова! Есть только lounas и только со значением "юго-запад", а как понимаете, "день" с "юго-западам" сопоставлять выглядит далеко не так эффектно, как с "полуднем".
Что для финнов «юго-запад», то для эстонцев «юг». :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Максимм

По самым тонким словарям, lounaS (но не louna) не только юго-запад, но еще и обед.
Да, очень интересно, по-эстонски,  lõuna  - юг, а также и обед, и полдень.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

I. G.

Цитата: Максимм от октября 18, 2011, 21:30
lõuna  - юг, а также и обед, и полдень.
Ничего удивительного, русское Полуденная Каменка - это 'южная' Каменка.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Devorator linguarum

Цитата: Максимм от октября 18, 2011, 21:30
По самым тонким словарям, lounaS (но не louna) не только юго-запад, но еще и обед.
Да, очень интересно, по-эстонски,  lõuna  - юг, а также и обед, и полдень.
Это, конечно, здорово, что в эстонском есть значения и "юг", и "полдень", но приписывание их финскому языку в этимологических словарях все равно дезинформирует!

I. G.

Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2011, 21:44
Это, конечно, здорово, что в эстонском есть значения и "юг", и "полдень", но приписывание их финскому языку в этимологических словарях все равно дезинформирует!
Переход юг > полдень регулярный, я не поняла суть претензий.
Может, есть в говорах, но нет в литературном.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Awwal12

Цитата: I. G. от октября 18, 2011, 22:07
Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2011, 21:44
Это, конечно, здорово, что в эстонском есть значения и "юг", и "полдень", но приписывание их финскому языку в этимологических словарях все равно дезинформирует!
Переход юг > полдень регулярный, я не поняла суть претензий.
Может, есть в говорах, но нет в литературном.
Так там, похоже, синхронно нет НИ того, НИ другого. Только обед и юго-запад.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Devorator linguarum

Цитата: I. G. от октября 18, 2011, 22:07
Переход юг > полдень регулярный, я не поняла суть претензий.
Может, есть в говорах, но нет в литературном.
В том и претензия, что во всех этимологических словарях финское entry (тьфу, уже сам не знаю, как это нормально назвать по-русски :() неверное. Если нормальные финские словари дают только lounas "юго-запад" (возможно, какие-то еще и значение "обед"), то это слово с этим значением и надо приводить. Если в финских говорах таки есть louna со значением "полдень", то оно тоже может приводиться, но только после литературного финского слова и с указанием, что это диалектное.

autolyk

Претензии можно предъявлять ко многим:
Цитата: Wiktionary lounas от
From *lowna ("day, midday"). Cognates include Karelian lounat, Veps louna, Votic lõunat, Estonian lõuna, and Udmurt lun. Permic cognates have the meaning "day", whereas Baltic-Finnic cognates denote the direction where the Sun is at midday or the meal eaten at midday.
Они хоть в словари заглядывали?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

kloos

В удмуртском "лун" вообще отсутствует, в смысле оно перешло в нун-ал (<лун-ал) "день", лум-быт < лун-быт "целый день", название реки Лумпун - этимологически "южный конец" (в смысле река, текущая на юг). Вот коми действительно "лун".

Sammakko

Вы уверены, что louna из финского этимологического словаря не означает просто основу? Так часто делается, в данном случае возможно для удобства сопоставления с эстонской формой. Правда в таком случае было бы скорее louna-, с дефисом на конце. -s вполне продуктивный финский суффикс.

Матти

 
Цитата: Wiktionary lounas от
From *lowna ("day, midday"). Cognates include Karelian lounat, Veps louna, Votic lõunat, Estonian lõuna, and Udmurt lun. Permic cognates have the meaning "day", whereas Baltic-Finnic cognates denote the direction where the Sun is at midday or the meal eaten at midday.
У карел не все так однозначно, как здесь заявлено.
В Ругозере, Паданах, Мяндюсельгя и у тверских как раз louna.


Alone Coder

Цитата: Nevik Xukxo от октября 18, 2011, 21:13
Возможно, назаписывали кучу диалектизмов и архаизмов, вот они и кочуют из словаря в словарь.
Не только назаписывали, но и навыдумывали. Знаете, например, как начиналась теория ПСК? С того, что Трубецкой в эмиграции написал статью про похожесть северокавказских. По памяти. Без единой записи.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр