Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Як буде українською...

Автор соняшник, января 9, 2006, 18:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Amateur

В общем, это действующая почти общеславянская тенденция: закрывающие л, в -> β.

Wolliger Mensch

Цитата: Amateur от февраля  4, 2006, 11:44
В общем, это действующая почти общеславянская тенденция: закрывающие л, в -> β.
В общеславянском "в" не было, был неслоговой "у". ;) Вокализация слогового л в сербскохорватском произошла позже общеславянского, а вокализация л в конце слога - еще позднее.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amateur

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2006, 17:56
В общеславянском "в" не было, был неслоговой "у". ;) Вокализация слогового л в сербскохорватском произошла позже общеславянского, а вокализация л в конце слога - еще позднее.
Общеславянский есть щас. Тогда был праславянский. Говорю же, выходит, что тенденция действующая.

Digamma

Цитата: RawonaM от февраля  4, 2006, 00:16
...а что вы скажете о том, что существуют слова на -вка (с тем же морфологическим составом)?
Може мені пам'ять відібрало, але я не можу підібрати віддієслівного іменника на -вка, щоб основа була не на -в. Жодного. (діалектні варіанти розглядати не варто)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Nekto

Як буде українською "предположительно"? Не можу підібрати точний відповідник... :donno:

andrewsiak

Цитата: Nekto от мая  6, 2009, 23:20
Як буде українською "предположительно"? Не можу підібрати точний відповідник... :donno:
= приблизно, можливо, здогадно
http://r2u.org.ua/krym/krym_search.php?word_str=предположительно&type=all&highlight=on
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Python

Цитата: Nekto от мая  6, 2009, 23:20
Як буде українською "предположительно"? Не можу підібрати точний відповідник... :donno:
«Можна припустити, що...», «припускається, що...», «припускають, що...».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр