Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Esperanto 1894

Автор maristo, октября 7, 2011, 07:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Ладно, не буду вас больше троллить, перейду сразу к лекции. Дело в том, что у эсперанто нет общепринятой орфоэпии, поскольку языковые привычки у людей с разными родными языками различны. Так, слово kvankam бразилец произносит [kevaŋkam], поляк [kfaŋkam], серб [kʋaŋkam], русский [kʋankam] или [kʍankam], румын посмеётся над ассимиляциями и эпентезами и скажем [kvaŋkam], а я в своём усреднённом акценте, видимо, произнесу [kwaŋkam]. Как говорят итальянцы, не помню, на вскидку скажу [kwaŋkammə]. А какова статистика, например, по словам infano и triumfo, я не знаю.

При этом я с первых дней осознавал, какая хорошая вещь — ригидность на морфемных стыках, да и не только на морфемных. Написания типа absoluta важны для этимологии и узнаваемости, написания типа kelkdek — для лёгкого членения на морфемы. А точное произношение, по сути, и не важно. Важны два правила: морфема неизменна, правило об ударении незыблемо.  Это проще всего и наиболее по-честному.

Это хорошая иллюстрация того, что эсперанто и логичен, и реалистичен одновременно, при этом и то, и то в меру. Крайний предел логичности — логлан. Там нет фонем й и ў, зато есть обязательная гортанная смычка. Причём там, где её нет в оригинале. Крайний предел фонетичности — не знаю, есть ли. Возможно, якутский. Неправильный градус логичности/реалистичности — ну, например, сербский. В нём есть весьма жёсткое правило отражения ассимиляции на письме, но в некоторых случаях она не отражается никогда (дс, дц), а в варваризмах не отражается вообще. Получается, что исключений из правила (абсорбент, адхерент) больше, чем собственно слов, в которых GK > KK.

Соответственно, никто не мешает произносить balai как balaji, а gaji как gai, если ваша родная фонотактика — например, польская в первом случае и русская во втором — этого требует. Ведь это также означает, что поляк не заметит «ошибки» у русского, а русский не заметит «ошибки» у поляка.

Главное — если попадётся неудачное слово (скажем, geiga против gejiga), вовремя свернуть разговор так, чтобы не вышло мордобоя. Ну или поднапрячься и выговорить точно.



В случае же с u/ŭ действительно вышло так, что очевидных омонимов нет. Это известный факт. Я, вооружившись этим фактом, уже несколько лет не пишу ux в СМС. Искать омонимы — дело гиблое, раз даже википедия не предложила ничего более внятного, чем два ситуативных компаунда. Хотя я почесал репу и придумал слово na-uzo со вполне понятным и злободневным значением. На деле этот языковой феномен, скорее всего, будет называться naismo (википедия согласна), но шутку про naŭzo и nauzo в какой-нибудь статье я себе живо представляю.

ЦитироватьЕсли вы произнесёте слово "neurologo", вас именно что не поймут.
Чтобы накопать таких случаев, к урологам обращаться совершенно не обязательно. Есть временами очень naŭza vortduopo nenia и ne nia, а есть и сладкая парочка nevino kaj nepiĉo — ну, практически непалец и непалка.
Цитироватьĉirkauus.
А ударение куда? :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alone Coder

Цитата: Vertaler от октября  9, 2011, 01:46
nenia и ne nia
В мой версии правила ударения они произносятся по-разному, в вашей - одинаково.  8-)

Цитата: Vertaler от октября  9, 2011, 01:46
Цитироватьĉirkauus.
А ударение куда?
На a.

Toivo

Цитата: Vertaler от октября  8, 2011, 22:30
Traŭmi и traumi, neŭrologo и neurologo — два хрестоматийных.
Но ведь вставить соединительный гласный o между двумя морфемами ничем не запрещено?.. :???
Traŭmi и traoumi, neŭrologo и neourologo?

maristo

Цитата: Alone Coder от октября  9, 2011, 10:46
Цитата: Vertaler от октября  9, 2011, 01:46
nenia и ne nia
В мой версии правила ударения они произносятся по-разному, в вашей - одинаково.  8-)

Цитата: Vertaler от октября  9, 2011, 01:46
Цитироватьĉirkauus.
А ударение куда?
На a.

Видите. За одной реформой тянется вторая, и так до бесконечности. Вернее до уровня Идо или какого-нибудь Атланго. Но зачем? Эти языки уже есть, пользуйтесь ими.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

cetsalcoatle

Ну хотя эсперанто не идеален, по сравнению с новиалем и окциденталем - просто няшка :-[

Солохин

На самом деле можно совместить жажду реформаторства и разумное стремление сохранить уже де-факто существующий язык.
Для этого надо реформировать язык таким образом, чтобы де-факто существующая грамматика Эсперанто стала подмножеством грамматики нового, скажем, Эсперантидо.
То есть:
Любая грамматически правильная фраза классического Эсперанто является в то же время правильной фразой Эсперантидо.
Однако есть в Эсперантидо есть такие - грамматически правильные - фразы, которые неправильны с точки зрения классического Эсперанто.

Пример навскидку:
помимо предлогов вводим послелоги, не выбрасывая при этом и предлогов.

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

forumistido

Правда ли, что голосование проводилось путём почтовой рассылки? Что голосовали не по пунктам в отдельности, а за реформу целиком?

Правда ли, что более трети голосовавших проголосовали за реформу?

Rusiok

Цитата: forumistido от сентября 11, 2016, 21:51
Правда ли, что
Думаю, это было последний порыв самого Марка Лазаревича, направленный на разработку языка. Ведь в режиме постоянного усовершенствования своего языка, он жил многие годы. Счастливый случай - спонсирование будущим тестем выпуска "Первой книги" в 1887 году прервал этот процесс постоянных изменений, Заменков переключился в режим творения учебников, перевода на язык (оттачивание стиля, поиск способов выражения) в рамках опубликованных (уже "не своих") правил, осторожного ввода новых корней. Но зуд совершенствования не мог быть удовлетворен таким "не радикальным" творчеством. В книге Эрмара Свадоста "Как возникнет всеобщий язык?" на страницах 142 - 144 описана эта попытка реформирования.

Не по подписке, а предложения, обработанные per Majstro были опубликованы в журнале "La esperantisto" за 1894 год. Отвечали, конечно, письменно. "В голосовании приняли участие 264 человека, из них против реформ было 157, за реформы - 11, частично за реформы - 93, за другие реформы - 3".
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Тайльнемер



Vertaler

Попробовал произнести: ˈʋɛ̱təi̯ ˈbukʍʲə. Произнеслось довольно натурально.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

АБР-2

Цитата: maristo от октября  7, 2011, 19:24
Кстати, почему нет желающих реформировать токипону, ифкуиль, ложбан или интерлингву? :) Эти языки идеальны?

Я думаю, что желание реформировать язык происходит из-за того, что значительному числу видятся его недостатки. Но есть ли они на самом деле? - На этот вопрос не может быть ответа. Язык - вещь субъективная, поэтому понятие "истина" не уместно. Есть только "воля" и "желание" большинства. Поэтому сотня эсперантоидов отражает желание тысяч людей его изменить, и в их глазах он не доделан. Эсперанто - это единственный в своём роде язык, который имеет тысячи сторонников "подправки" и сотню проектов, в том числе самого автора. Ложбан происходит от Логлана, но изменения столь существенны, что это не реформа, а создание нового языка. Точно также Илакш - не реформированный Ифкуиль. Если же говорить про Интерлингву и другие языки - то они сработаны так, что идея что-то подправить не возникает. Если же говорить про Эсперанто, то, на мой взгляд, желание его подправить после многих попыток пришло к конечному результату. Полностью доделанное Эсперанто - это Нэо образца 1961- го года.
Хариманский язык.  Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума́. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью). Christoros madûmbra!

Rusiok

Цитата: Alone Coder от октября  9, 2011, 10:46
Цитата: Vertaler от октября  9, 2011, 01:46
nenia и ne nia
В мой версии правила ударения они произносятся по-разному, в вашей - одинаково.  8-)

Цитата: Vertaler от октября  9, 2011, 01:46
Цитироватьĉirkauus.
А ударение куда?
На a.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр