Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Культурная ли столица - Петербург

Автор Lyoshe, октября 4, 2011, 20:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Borovik

Но это мы тётто отвлеклись...
А Лёше можно напомнить, что в русском языке есть две нормы - московская и петербуржская.
Нижнекамской нет почему-то  :donno:

Alexandra A

А русские в Петербурге?

Какие у них родные диалекты? Когда они переселялись в первом поколении из других регионов России?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Awwal12

Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 10:49
Цитата: I. G. от октября  5, 2011, 10:47
Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 10:45
С поварешкой и явными пережитками окания...
А чем Вам поварешка не нравится? Нормальное слово.  ;)
Абсолютно нормальное. Скорее наоборот, я никогда не привыкну к половнику... И не хочу. Живу в Москве, говорю по-своему  :)
Слово "поварёшка" мне, конечно, знакомо; ещё минуту займёт осознание факта, что это то же, что и половник; но для меня это сугубое просторечие в любом случае.  :donno:
Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 11:25
Но это мы тётто отвлеклись...
А Лёше можно напомнить, что в русском языке есть две нормы - московская и петербуржская.
Нижнекамской нет почему-то  :donno:
Настоящая норма в русском языке только одна - стандартная литературная. В которой нет ни "булок хлеба", ни "батонов булки".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Nevik Xukxo

Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 11:25
А Лёше можно напомнить, что в русском языке есть две нормы - московская и петербуржская.

Как это? :o

Dana

Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 10:42
Предлагаю быть терпимее к региональным особенностям.
Ну уж так получается, что у меня это слово ассоциируется с определёнными типажами. Типа чёткого пацанчика или ТП.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alone Coder


Alone Coder

Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 11:25
А Лёше можно напомнить, что в русском языке есть две нормы - московская и петербуржская.
Нет таких. Есть ушаковская и ожеговская.

Borovik

Цитата: Alexandra A от октября  5, 2011, 11:37
А русские в Петербурге?

Какие у них родные диалекты? Когда они переселялись в первом поколении из других регионов России?

Крестьян переселяли много откуда, но сильно было влияние северных говоров

Toivo

Цитата: Awwal12 от октября  5, 2011, 11:39
Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 10:49
Цитата: I. G. от октября  5, 2011, 10:47
Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 10:45
С поварешкой и явными пережитками окания...
А чем Вам поварешка не нравится? Нормальное слово.  ;)
Абсолютно нормальное. Скорее наоборот, я никогда не привыкну к половнику... И не хочу. Живу в Москве, говорю по-своему  :)
Слово "поварёшка" мне, конечно, знакомо; ещё минуту займёт осознание факта, что это то же, что и половник; но для меня это сугубое просторечие в любом случае.  :donno:
Слово "половник" мне, конечно, знакомо; ещё минуту займёт осознание факта, что это то же, что и поварёшка; но для меня это слово ассоциируется прежде всего с половиком у двери в прихожей. ;D

Borovik

Цитата: Alone Coder от октября  5, 2011, 12:09
Цитата: Borovik от октября  5, 2011, 11:25
А Лёше можно напомнить, что в русском языке есть две нормы - московская и петербуржская.
Нет таких. Есть ушаковская и ожеговская.
Вы различаете между лексикографией и орфоэпией?

Leo

"Чё" - это явное просторечие. Всё время какие-то словечки то пропадают, то появляются. Меня в 80-х в Питере нервировало распространившееся вдруг произношение "Фильяндский вокзал" вместо "Финляндский" и "кажный" вместо "каждый".

Hellerick

«Чё» — это правильно.
«Чё» — это прогресс.
«Чё» нужно продвигать в литературную норму.

Leo

Цитата: Hellerick от октября  5, 2011, 12:57
«Чё» — это правильно.
«Чё» — это прогресс.
«Чё» нужно продвигать в литературную норму.

Мне тоже нравится. Ибо приятно перекликается с западнославянским "цо" :)

Oleg Grom


Poirot

Цитата: Oleg Grom от октября  5, 2011, 13:02

Только форма "шо" истинна и православна.
Если православна, то уже априори истинна.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Hellerick

Цитата: Oleg Grom от октября  5, 2011, 13:02
Только форма "шо" истинна и православна.
Она же не устраняет супплетивного склонения.  :down:

Borovik

Цитата: Oleg Grom от октября  5, 2011, 13:02
Только форма "шо" истинна и православна.
А чё -это, видимо, языческая/родноверская форма?  :green:

Poirot

Цитата: Alexandra A от октября  5, 2011, 09:33
Львов - это тоже Австрия.
Вы в каком году живёте?

Цитата: Alexandra A от октября  5, 2011, 10:43
То что там было очень много выходцев из Германии и Швеции - это широко известно.
Правда?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: Oleg Grom от октября  5, 2011, 13:02
Только форма "шо" истинна и православна.
"Шо" - это "что" (ст. рус. [што], петерб. [что]). Южное, не ограничивается ареалом украиноязычия. "Чего"/"чё" имеют к нему косвенное отношение..
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

rafa

та ви чо, мужики — перьм это культурная столица

в смысле их две

Чайник777

Цитата: Leo от октября  5, 2011, 12:38
"Чё" - это явное просторечие. Всё время какие-то словечки то пропадают, то появляются. Меня в 80-х в Питере нервировало распространившееся вдруг произношение "Фильяндский вокзал" вместо "Финляндский" и "кажный" вместо "каждый".
Чё за Финляндский вокзал? Финбан же   ;D
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Leo

Цитата: Чайник777 от октября  5, 2011, 14:39
Цитата: Leo от октября  5, 2011, 12:38
"Чё" - это явное просторечие. Всё время какие-то словечки то пропадают, то появляются. Меня в 80-х в Питере нервировало распространившееся вдруг произношение "Фильяндский вокзал" вместо "Финляндский" и "кажный" вместо "каждый".
Чё за Финляндский вокзал? Финбан же   ;D

Ну это уж совсем по блаародному :)

Oleg Grom

Новейшие исследования показали, что Культурная Столица Мира (КСМ) находится в окрестностях села Пиздюшаний Ной, Распупенского района Молдовы.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Oleg Grom

Цитата: Vertaler от октября  5, 2011, 14:46
В переводе на молдавский разве не Пиздушений?
По идее и по-русски должно быть Пиздюшены. По аналогии с Леушены, Страшены и т.д.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр