Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русский vs российский

Автор From_Odessa, сентября 21, 2011, 09:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: jvarg от сентября 21, 2011, 11:37
Набоков  - это русский, но не российский писатель.

Это американский (в части текстов - русскоязычный американский) писатель.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

orang_baik

Цитата: From_Odessa от сентября 21, 2011, 10:40
А "русский" - это связанный с русской нацией.
Ещё одно слово, только всё запутывающее.

hodzha

1. Возможно стоит почаще использовать такие уточнения как великорусский, малорусский, восточнорусский, западнорусский, московскорусский, европейскорусский, азиатскорусский, американорусский, исконно русский, старорусский, новорусский, украинорусский, сибирскорусский, волжскорусский, кавказорусский, казацкорусский и т.д.
2. Россия - греческое название Руси, исторически непопулярное на Украине, тоже русской стране.  Поэтому, на Украине это название используют чаще всего только при описании того, что относится к русским в России - Россия, россияне, российский. Причем как исконные великороссы так и исконные украинцы. В том время как Русь, русский - и в этой и в остальных ситуациях.

piton

Цитата: hodzha от сентября 21, 2011, 14:48
Россия - греческое название Руси, исторически непопулярное на Украине, тоже русской стране.
Не "исторически", а по нынешней конъюнктуре. Читайте первоисточники.
W

Poirot

Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2011, 14:27
Цитата: Oleg Grom от сентября 21, 2011, 10:44
Цитата: Poirot от сентября 21, 2011, 10:28
а можно - "русские учёные"
Как-то диковато звучит. Т.к. предполагает наличие некой этнически-русской науки. Хотя кому-то подчеркивать национальную принадлежность того или иного ученого, вероятно, доставляет.
Вообще-то "русский" традиционно заменяет собой "российский" при описании дореволюционных реалий. Поэтому имеем русского учёного Менделеева и российского учёного Зализняка...
Правильное уточнение
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

hodzha

Цитата: piton от сентября 21, 2011, 14:59
Цитата: hodzha от сентября 21, 2011, 14:48
Россия - греческое название Руси, исторически непопулярное на Украине, тоже русской стране.
Не "исторически", а по нынешней конъюнктуре. Читайте первоисточники.
вы имеете ввиду казачьи грамоты при царском режиме или язык церковных книжников более ранних периодов? но ведь это капля в море. народным массам это название было чуждо, от петровских преобразований на Украине сильного восторга не было, вместо Пушкина, Лермонтова, Тургенева и иже с ними на Украине были Котляревский, Шевченко, Старицкий, Нечуй-Левицкий, Мирный, Руданский, Франко и другие, которые тоже этим названием не увлекались. при чем тут современная коньюктура?

Conservator

Цитата: Poirot от сентября 21, 2011, 15:00
Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2011, 14:27
Цитата: Oleg Grom от сентября 21, 2011, 10:44
Цитата: Poirot от сентября 21, 2011, 10:28а можно - "русские учёные"
Как-то диковато звучит. Т.к. предполагает наличие некой этнически-русской науки. Хотя кому-то подчеркивать национальную принадлежность того или иного ученого, вероятно, доставляет.
Вообще-то "русский" традиционно заменяет собой "российский" при описании дореволюционных реалий. Поэтому имеем русского учёного Менделеева и российского учёного Зализняка...
Правильное уточнение

не совсем правильное, просто более распространено было расширительное употребление термина. Герцен в эмиграции - русский, но не российский. грузинская аристократия 19 в. - грузинская и российская, но не русская.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

piton

Ну, российский ученый Менделеев. Кому-то врезало по ушам?
W

Borovik

Цитата: piton от сентября 21, 2011, 14:21
Цитата: Borovik от сентября 21, 2011, 11:07
Допустим, русские-староверы на Аляске к России никакого отношения не имеют. Они русские, но не россияне.
А если откроете их книжки, то убедитесь, что "русский" там практически отсутствует, "российский" в основном.
А многие из них вобще не говорят уже по-русски, и едва ли их словоупотребление тянет на эталонное. И при этом в России все их называют русскими, но не россиянами.
Вам, piton, видимо, главное поспорить? ;)

piton

Цитата: hodzha от сентября 21, 2011, 15:02
но ведь это капля в море
Уверяю, что и на великорусских землях слово это долго воспринималось как книжное. Но из этого никак не вытекает его "непопулярность" или "чуждость".
W

hodzha

Цитата: Poirot от сентября 21, 2011, 15:00
Вообще-то "русский" традиционно заменяет собой "российский"

Да, судя по источникам того времени, среди большей части простого русского люда от Днестра и Карпат до Тихого океана, уважающих прошлое, отдавалось предпочтение словам "русский" и "Русь" которое не имело тех негативных оттенков, связанных с имперской политикой и насилием, которые имело "российский". Говоря о вещах духовных и старинных, говорили о святой Руси, не о России. Только отдельные (высшие) слои общества и  жители регионов близких к столицам предпочитали второй термин, особенно говоря о "величии России", "славе российского оружия" и т.д.

Цитата: piton от сентября 21, 2011, 15:08
Уверяю, что и на великорусских землях слово это долго воспринималось как книжное. Но из этого никак не вытекает его "непопулярность" или "чуждость".

В этом и есть важное отличие Украины от России, украинороссов от великороссов. Одни в большинстве своем имперское прошлое презирают, вспоминают недобрым словом и открещиваются, другие же - любят, холят и лелеят (казаки, сибиряки и староверы - традиционное исключение). И тут дело не в политике, а в истории и постоянном потоке насилия со стороны России (Российской империи) на Украину, как минимум с 1640х по 1917 год. Вот люди и пытались, хотя бы на уровне терминологии очертить проблему. Для многих это было связано с петровской насильнической европеизацией общества и переменой названия с Руси на Россию, отсюда и возникла такая ситуация.

piton

Цитата: Borovik от сентября 21, 2011, 15:06
Вам, piton, видимо, главное поспорить?
Да! :)
На самом деле, тема раскрыта в первом же предложении. Остальное - это всё обсуждение богатств стилистики русского.
Едва ли здесь можно говорить об "эталонном значении".
W

jvarg

Цитата: piton от сентября 21, 2011, 15:04
Ну, российский ученый Менделеев. Кому-то врезало по ушам?
Мне врезало.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

From_Odessa

Цитата: orang_baik от сентября 21, 2011, 14:34
Ещё одно слово, только всё запутывающее.
Я так и думал, что кто-то скажет нечто подобное :) И я могу согласиться. Просто не знал, как сказать более понятно. Можно назвать это "русским культурным пространством", "частью русской культуры", но я думаю, что точности это не внесет. Если с "российский", как я его понимаю, определить довольно просто - это то, что связано с гос-ом/страной Россия, то для "русского" столь четкого определения у меня нет (вернее, оно есть, но только, если считать понятными и прозрачными термины "нация", "народ"). Хотя я прекрасно понимаю, о чем речь.

Awwal12

"Народ" в контексте вполне можно считать однозначным определением. В то же время единого определения нации не существует в принципе.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Маркоман

Изначально "российский" и "русский" были синонимами, так как "Россия" - греческий вариант русского слова "Русь". При этом "российский" считалось словом высокого стиля, а "русский" - разговорным словом. Сейчас "русский" часто употребляется вместо "российский", а наоборот - никогда.
Раб Кремляди и Первого канала

Awwal12

Цитата: Маркоман от сентября 21, 2011, 17:04
Изначально "российский" и "русский" были синонимами, так как "Россия" - греческий вариант русского слова "Русь". При этом "российский" считалось словом высокого стиля, а "русский" - разговорным словом.
Поздравляю, семантика уже сдвинулась сто лет в обед.
Цитата: Маркоман от сентября 21, 2011, 17:04
Сейчас "русский" часто употребляется вместо "российский", а наоборот - никогда.
Гм... Неужто, скажем, сочетание "русский президент" в значении "президент России" возможно?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

orang_baik


Awwal12

Цитата: orang_baik от сентября 21, 2011, 17:09
"Российский президент" тоже не звучит.
Оно может и не звучит, но по крайней мере воспринимается.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Маркоман

Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2011, 17:08
Неужто, скажем, сочетание "русский президент" в значении "президент России" возможно?
Возможно. Так же, как "русские деньги" и многое другое. Слышал неоднократно.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2011, 17:08
Поздравляю, семантика уже сдвинулась сто лет в обед.
Что не отменяет правильности мною написанного.
Раб Кремляди и Первого канала

From_Odessa

Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2011, 16:51
"Народ" в контексте вполне можно считать однозначным определением
В каком контексте?

Awwal12

Цитата: Маркоман от сентября 21, 2011, 17:12
Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2011, 17:08
Неужто, скажем, сочетание "русский президент" в значении "президент России" возможно?
Возможно. Так же, как "русские деньги" и многое другое. Слышал неоднократно.
А, я забыл, вы ж не в России живёте... Или в какой-то другой России, мы так и не определились...  :green:
"Российский президент" даёт 1,6 млн. хитов в Гугле. "Президент России" - 18 млн. хитов. "Русский президент" - 71 000 хитов, причём это в основном либо подчеркивание национальности ("только русский президент может сплотить Русь" и пр.), либо кривые кальки с иностранных языков в переводах.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: From_Odessa от сентября 21, 2011, 17:15
Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2011, 16:51
"Народ" в контексте вполне можно считать однозначным определением
В каком контексте?
В сочетании "русский народ".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр