Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильм для тех, кто хочет узнать, что такое Израиль.

Автор RawonaM, декабря 28, 2005, 13:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Damaskin



Надо скачать, пока он с субтитрами. А то грозятся выложить с озвучкой.  >(


Flos

Хороший фильм, спасибо и за наводку Равонаму, и за ссылку Эсвану.

А кто-нибудь может сказать, зачем Джеймса повезли на русское подворье в конце фильма? Может, перевод неправильный?

RawonaM

Цитата: Flos от апреля 16, 2011, 14:51
А кто-нибудь может сказать, зачем Джеймса повезли на русское подворье в конце фильма? Может, перевод неправильный?
Я смотрел фильм много лет назад, не помню уже. Что еще за русское подворье?

Flos

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 14:57
Я смотрел фильм много лет назад, не помню уже. Что еще за русское подворье?

В последней сцене, Джеймса везут в полицейской машине:

- Полицейский!
Полицейский!
- Чего тебе?

- Мы не едем в тюрьму?

- Здесь все тюрьмы от вас ломятся.
Мы едем на Русское Подворье, в Иерусалим.

ну, и далее он просит выйти сфотографироваться и конец фильма.

Damaskin

Цитата: Flos от апреля 16, 2011, 16:21
- Здесь все тюрьмы от вас ломятся.
Мы едем на Русское Подворье, в Иерусалим.

Пропаганда православия?

RawonaM


Flos

Цитата: Damaskin от апреля 16, 2011, 16:25
Пропаганда православия?

Единственное, что приходит в голову - ошибка перевода.
Но я с реалиями не знаком, мало ли - может так называется какая-нибудь тюрьма в Иерусалиме.

Звучит дико и не в контексте, его должны везти в какой-нибудь пункт депортации.

RawonaM

А что в оригинале говорят? Если не лень, можете выложить отрывок, можно только звуковую дорожку.

Flos

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 16:33
А что в оригинале говорят? Если не лень, можете выложить отрывок, можно только голосовой.

RawonaM

На педии написано, что на русском подворье находится полиция и следственный изолятор. Туда его и везли.
(wiki/he) מגרש_הרוסים
(wiki/ru) Русское_подворье_в_Иерусалиме
# Николаевское подворье — полиция.
# Елизаветинское подворье — следственный изолятор Иерусалима.

RawonaM


Flos

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 16:52
На педии написано, что на русском подворье находится полиция и следственный изолятор. Туда его и везли.

А, теперь понятно, спасибо.

RawonaM


Damaskin

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 17:25
Что-то впечатлений о фильме мало слышно. Не впечатлил видимо :)

Я начну смотреть часа через три-четыре. Поэтому пока что никаких впечатлений нет.

Flos

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 17:25
Что-то впечатлений о фильме мало слышно.

Мои впечатления такие:

1. В Израиле снимают кино. Кто бы мог подумать. :)
2. В Израиле снимают хорошее кино.

Должен признаться, до этого единственным "израильским" фильмом, который я посмотрел, была американская (туалетная) комедия "Не шутите с Зоханом". :)
Когда начинал смотреть Джеймса, подсознательно ожидал увидеть нечто подобное. Ошибался.

3. Замечательная музыка. Вообще пять с плюсом на всю озвучку.

4.  Игра актеров - очень хорошо.

5. Тема избитая, таки да. Но представлена и  развернута отлично. Весь фильм очень динамичный, повороты сюжета постоянно удерживают внимание и не дают заскучать.

Эрго, посмотрел с огромным удовольствием.

Насчет того, что фильм показывает "что такое Израиль" мне нечего сказать. Может и так, но похожую историю я легко могу представить себе и у нас в Москве.

RawonaM

Цитата: Flos от апреля 16, 2011, 19:07
1. В Израиле снимают кино. Кто бы мог подумать. :)
2. В Израиле снимают хорошее кино.
Есть еще много хорошего израильского кина, на самом деле...

Цитата: Flos от апреля 16, 2011, 19:07
5. Тема избитая, таки да.
В каком смысле? Это же ваш первый израильских фильм.


Flos

Забавные детали:
- монструозный русскоязычный Федя из Молдавии, который терпеть не может негров, ни разу их "неграми" не называет. 
Слово "африканцы" в его исполнении  звучит политкорректно, но неуместно. :)
- Забавно слышать слова типа "фраер" и "халтура", понятные без перевода.


Flos

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 19:15
Есть еще много хорошего израильского кина, на самом деле...

Например? Очень интересно.

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 19:15
В каком смысле? Это же ваш первый израильских фильм.

Не в израильском кино избитая, в принципе избитая.
Ну, типа реальный жестокий мир калечит чистые юные души и т.п.

У Дикенса  "Рождественскую историю" читали? Если напрягусь, еще десяток произведений накидаю.



RawonaM

Цитата: Flos от апреля 16, 2011, 19:17
- Забавно слышать слова типа "фраер" и "халтура", понятные без перевода.
«Фраер» как вы понимаете?

Flos

Что еще не понравилось - израильские женщины в фильме все как под копирку.

Flos

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 19:21
«Фраер» как вы понимаете?

Новорусский аналог: "лох".

Но вообще, слово словарное.

Большой толковый словарь
ФРАЕР, -а; м. Жарг.
1.
...
2.
Неопытный, наивный человек. Тебя обманули, как фраера. Ведёшь себя, как ф.

RawonaM

Цитата: Flos от апреля 16, 2011, 19:20
Например? Очень интересно.
Например Оркестр, Сирийская невеста.
Если хочется древнее, то Giv'at Halfon Eina Ona — очень прикольная армейская комедия, показывает жизнь древнего Израиля 70ых годов.

Надо повспоминать, что еще интересного.

Flos

Цитата: RawonaM от апреля 16, 2011, 19:27
Например Оркестр, Сирийская невеста.
Если хочется древнее, то Giv'at Halfon Eina Ona — очень прикольная армейская комедия, показывает жизнь древнего Израиля 70ых годов.

Спасибо, обязательно посмотрю.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр