Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Рiздво

Автор SuSE 9.0, декабря 26, 2005, 00:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

SuSE 9.0

Кто-нибудь может сказать, что-либо о происхождении слова
Рiздво ? Существует или существовал в украинском языке синоним?

Iskandar


Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от декабря 26, 2005, 11:43
из церк.слав. Рождьство
Почему именно из церковнославянского? В древнерусском было своё рожьство, оно и развилось закономерно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 10:11В древнерусском было своё рожьство, оно и развилось закономерно.
Разве "-ств-" русский суффикс?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от января 17, 2013, 10:35
Разве "-ств-" русский суффикс?
А какая, собственно, проблема?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar


DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 17, 2013, 11:41
Цитата: Predrag от января 17, 2013, 02:00
Слово РІЗДВО - походить від словосполучення РІД З ДВОХ - РІДЗДВО. Тобто, це дохристиянське свято Небесного Роду, коли єднаються дві половинки - чоловіча і жіноча, у результаті чого народжується нове життя - Сонце у даному випадку.

Що вживаємо?
Напевно православне родовір'я.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar


Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 10:56А какая, собственно, проблема?
Читал, что он древнеславянский. :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar

Цитата: Lodur от января 17, 2013, 11:56
Читал, что он древнеславянский. :donno:

Старославянский. Большинство слов с ним в русском - церковнославянизмы.
А в польском вот он собирательный по большей части (что отразилось и в украинском).

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 17, 2013, 11:40
Ух ты, я в 2005 существовал...
І, напевно, раніше також :) Точна дата Вашої появи вказана у Ваших паспорті та свідоцтві про народження  :green:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

Цитата: DarkMax2 от января 17, 2013, 11:59
Точна дата Вашої появи вказана у Ваших паспорті та свідоцтві про народження  :green:

Давно не заглядував...

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 17, 2013, 11:59
Цитата: Lodur от января 17, 2013, 11:56
Читал, что он древнеславянский. :donno:

Старославянский. Большинство слов с ним в русском - церковнославянизмы.
А в польском вот он собирательный по большей части (что отразилось и в украинском).
Так в кого Ви записуєте його у мові: у полонізми чи у церковнослов'янізми?  ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

Цитата: DarkMax2 от января 17, 2013, 12:01
Так в кого Ви записуєте його у мові: у полонізми чи у церковнослов'янізми?  ::)

В польском Narodzenie

Lodur

Цитата: Iskandar от января 17, 2013, 11:59
Цитата: Lodur от января 17, 2013, 11:56Читал, что он древнеславянский. :donno:
Старославянский.
Чьёрт. :-[ Именно это и хотел написать.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar

Логично, что церковный термин возник в старославянском, а упомянутое //др.рус. рожьство - его вторичная "восточнославянизация". Нет?

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 17, 2013, 12:03
Цитата: DarkMax2 от января 17, 2013, 12:01
Так в кого Ви записуєте його у мові: у полонізми чи у церковнослов'янізми?  ::)

В польском Narodzenie
Ну, народження - це рождение :) Не так пафосно як Рождество.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от января 17, 2013, 12:03
Цитата: Iskandar от января 17, 2013, 11:59
Цитата: Lodur от января 17, 2013, 11:56Читал, что он древнеславянский. :donno:
Старославянский.
Чьёрт. :-[ Именно это и хотел написать.
Не все слова с этим ссуфиксом являются церковнославянизмами. Например, ср. церковнославянизм свойство (чего-либо) ~ русск. свойство «родство по браку».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от января 17, 2013, 12:46
Ну, народження - це рождение :) Не так пафосно як Рождество.
Пафосно? Это нарожение, как раз, пафосно, против простецкого рожьство.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 14:06
Цитата: DarkMax2 от января 17, 2013, 12:46
Ну, народження - це рождение :) Не так пафосно як Рождество.
Пафосно? Это нарожение, как раз, пафосно, против простецкого рожьство.
Не для мого українського вуха. Ось у мене скоро цей День Народження і звучить це буденно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: DarkMax2 от января 17, 2013, 14:36
Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 14:06
Цитата: DarkMax2 от января 17, 2013, 12:46
Ну, народження - це рождение :) Не так пафосно як Рождество.
Пафосно? Это нарожение, как раз, пафосно, против простецкого рожьство.
Не для мого українського вуха. Ось у мене скоро цей День Народження і звучить це буденно.
У вас літературизоване вухо. Моє діялектне найпростіше сприймає "руждення". ::)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Alone Coder

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 14:05
Не все слова с этим ссуфиксом являются церковнославянизмами. Например, ср. церковнославянизм свойство (чего-либо) ~ русск. свойство «родство по браку».
Почему вы думаете, что второе не церковнославянизм?

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sirko

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 10:11
Цитата: Iskandar от декабря 26, 2005, 11:43
из церк.слав. Рождьство
Почему именно из церковнославянского? В древнерусском было своё рожьство, оно и развилось закономерно.
рожьство (Остр. ев.)>розство>розтво>різдво
розьство (Мар., Клоц)>розтво>різдво

А через старословʼянську коротше!  :) Збивають тут на дрєвнєрусскіє манівці...

Wolliger Mensch

Цитата: Sirko от января 17, 2013, 19:25
рожьство (Остр. ев.)>розство>розтво>різдво
розьство (Мар., Клоц)>розтво>різдво

А через старословʼянську коротше!  :)

То есть, вы считаете, что різдво не исконная в украинском форма, а заимствование из древнечешского?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр