Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Игра престолов (внутри спойлеры!!!)

Автор Nevik Xukxo, сентября 12, 2011, 09:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

VagneR


Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 12:05
Ну, всё, что я могу сказать: фэнтези фэнтезям розь.
Тут не поспоришь...  :)

Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 12:05
В данном конкретном случае мы имеем дело отнюдь не с подражанием "Алисе в стране чудес".
При чём "Алиса...", которую можно запросто "записать" в жанр литературной сказки? (Границы литературных жанров, надо сказать, довольно размыты и разнотрактуемы, не говоря уже о множестве классификаций.) "Песнь льда и пламени" - более крупная форма, вы наверное хотели сказать, и автору бы следовало отнестись серьёзнее к некоторым деталям, сделать их более реалистичными, подогнать под представление современных людей о физическом мире? А зачем? Чтобы кому-то было от этого чуточку комфортнее? А автору это надо, если у него другой художественный замысел? Понятно, что он пишет для людей, но всем угодить невозможно. Наверняка добрая половина читателей многими этими деталями не заморачивается даже. :)


Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 12:05
А вы, например, Валентина Пикуля любите? Меня вот, например, "клинит" - не могу его читать...
Скорее да, чем нет. Очень сильное впечатление произвёл только один его роман, но это было ещё в детстве.


Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 12:05
Мама моя его обожает...
Моя тоже.  :UU:


Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 12:05
Кстати, Мартина-то я вполне сносно читал, не заставлял себя. Просто отметил небольшую "тяжеловатость" стиля...
Вот этого не было, я имею в виду "тяжеловатость". Может, дело в переводчике.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Lodur

Цитата: VagneR от августа  4, 2017, 12:34При чём "Алиса...", которую можно запросто "записать" в жанр литературной сказки?
При том, что
Цитата: VagneR от августа  4, 2017, 11:41
ЦитироватьФ. - своеобразное соединение сказки, фантастики и приключенческого рыцарского романа.
(Кстати, надо бы уточнить: не любой сказки, а волшебной сказки).
Я ж написал "подражание", а не что "Алиса" - фэнтези. В данном случае я её привёл, как пример фантасмагории с элементами бурлеска. А фантасмагория, как известно, повествует о местах и событиях нарочито нереальных, как во сне или в бреду. Фэнтези в подобном стиле тоже бывает (хоть и не так часто встречается). Но это явно не о серии романов Мартина.

Цитата: VagneR от августа  4, 2017, 11:41"Песнь льда и пламени" - более крупная форма, вы наверное хотели сказать, и автору бы следовало отнестись серьёзнее к некоторым деталям, сделать их более реалистичными, подогнать под представление современных людей о физическом мире? А зачем? Чтобы кому-то было от этого чуточку комфортнее? А автору это надо, если у него другой художественный замысел? Понятно, что он пишет для людей, но всем угодить невозможно. Наверняка добрая половина читателей многими этими деталями не заморачивается даже. :)
Дык аккурат, чтобы подогнать под границы того "поджанра" (а именно: псевдо-исторического романа), который избрал автор. Опять-таки: это всего лишь моё скромное мнение.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: VagneR от августа  4, 2017, 12:34Вот этого не было, я имею в виду "тяжеловатость". Может, дело в переводчике.
Таки глянул. У меня издательства АСТ, серия "Век дракона". Первый и второй романы в переводе Юрия Соколова, третий - в переводе Натальи Виленской. И тот, и другая перевели просто уйму всего, и я читал кучу их переводов других авторов. Никакие другие такого впечатления на меня не произвели. :donno: Так что, думаю, дело не в переводчиках.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

VagneR

Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 12:50
Дык аккурат, чтобы подогнать под границы того "поджанра" (а именно: псевдо-исторического романа), который избрал автор.
В принципе, это в духе фэнтезийного жанра, но не отрицает другие его характеристики, котоые трудно воспринимаются критически настроенным разумом.  :)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 13:20
Цитата: VagneR от августа  4, 2017, 12:34Вот этого не было, я имею в виду "тяжеловатость". Может, дело в переводчике.
Таки глянул. У меня издательства АСТ, серия "Век дракона". Первый и второй романы в переводе Юрия Соколова, третий - в переводе Натальи Виленской. И тот, и другая перевели просто уйму всего, и я читал кучу их переводов других авторов. Никакие другие такого впечатления на меня не произвели. :donno: Так что, думаю, дело не в переводчиках.
У меня тоже Соколов. Это говорит только о том, что о вкусах не спорят у всех людей разное восприятие, что совершенно нормально.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Yougi

ЦитироватьМартин явно не до конца осознает, как климатические и экономические условия влияют на культуру, а религия - на мышление людей,
Я пытался до Мартина эту мысль донести ( давно, до сериала ещё ) - сказал, что типа нам, народу с другой стороны стены, все эти дубы вместо кошерных ёлок, сапоги вместо валенок и банданы вместо ушанок - странны и неестественны; похоже, он вообще не понял о чём речь; что тому виной - количество выпитого мной на фесте пива, произношение моего аглицкого, стереотипы самого Мартина - не могу сказать...

Red Khan

Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 10:29
Так что претензия Хана вполне справедлива
А у меня были претензии? :)
Единственное что я хочу донести, пожалуй, это то, что при критике сериала стоит учитывать что такой формат не подразумевает углубления в детали (в отличие от книг) и поэтому некоторые вещи понятны только после прочтения книг (ну или вики сериала:) )
Посмотрел первую сцену самой первой серии, где дело за Стеной происходит. Таки да, там снег, скорее всего это отсебятина создателей сериала.

Red Khan

Цитата: Lodur от августа  4, 2017, 12:05
Просто отметил небольшую "тяжеловатость" стиля.
Я прочитал в оригинале только первую главу первой книги (боюсь что затянет), но стиль мне показался лёгким и понятным. Вот "Властелин колец" (тоже в оригинале) - другое дело, там мне приходилось через текст продираться.

Awwal12

Что, очень красочный? :)
Тоже, что ли, ВК в оригинале прочитать...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Awwal12 от августа  4, 2017, 16:15
Что, очень красочный? :)
Давно дело было, уже точно не помню. Помню только что было трудно читать и было много непонятных слов (типа три разных слова для тумана).
Мартин же пошёл как по маслу, нигде в тексте я не запнулся.
Хотя конечно разброс по времени между этими книжками по времени большой, но не думаю что моё знание английского за это время сильно поменялось в лучшую сторону, возможно даже и наоборот.

Hellerick

Для меня «Властелин колец» был одной из первых книг на английском языке. И шел он очень хорошо и гладко. Помню как после главы про Тома Бомбадила мысли в голове сами собой формулировались по-английски да еще и в его ритме.

Hellerick

Цитата: Awwal12 от августа  3, 2017, 15:51
Всё же "Игра престолов" откровенно сказочна. И я не имею здесь в виду магию и прочие сверхъестественные явления. Автор просто совершенно не беспокоится глубокой логической проработкой своего мира.

У меня похожие мысли недавно были после просмотра «Легенды о героях Галактики». С одной стороны — 162 серии шикарно проработанного конфликта, галерея великолепных персонажей, красивый сеттинг.

С другой стороны автор так увлекся персонажами и интригами, что как будто не замечал ничего вокруг. Не смотря на мощный хронометраж, мир остался удивительно непроработанным, целая куча интересных вопросов никак не поднималась.

Автору пофиг. Он занимается не этим.


VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Red Khan


Nevik Xukxo

Такое ощущение, что когда мертвяки ворвутся за Стену - там уже все мёртвые будут. :) Люди друг друга бьют, невзирая на предупреждения об общей угрозе. :wall:

Awwal12

Цитата: Nevik Xukxo от августа  8, 2017, 09:16
Такое ощущение, что когда мертвяки ворвутся за Стену - там уже все мёртвые будут. :) Люди друг друга бьют, невзирая на предупреждения об общей угрозе. :wall:
Ну, наверное, это такая тактика выжженной земли. Белым ходокам просто некого будет мобилизовывать в свою армию мертвых.  :dayatakoy:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

VagneR

Цитата: Awwal12 от августа  8, 2017, 09:21
Белым ходокам просто некого будет мобилизовывать в свою армию мертвых.  :dayatakoy:
В каком смысле "некого"?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Маркоман

Напороться на стрелу "скорпиона" надо было умудриться. Дейнерис же увидела, что мимо что-то пролетело, зачем же она напраивла дракона прямо на орудие? Ведь против сухопутных сил оно практически бесполезно, его легко уничтожили или захватили бы дотракийцы. Да и на том же драконе стоило подлететь к этой машине с другой стороны, ее не успели бы повернуть.
Раб Кремляди и Первого канала

VagneR

Цитата: Маркоман от августа 12, 2017, 20:04
Да и на том же драконе стоило подлететь к этой машине с другой стороны, ее не успели бы повернуть.
Она очень легко поворачивалась.


Как бы содержание 5-й серии:
http://www.vokrug.tv/article/show/igra_prestolov_7_sezon_5_seriya_data_vyhoda_treiler_i_anons_61166/?utm_referrer=https://zen.yandex.com
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Маркоман

Цитата: Awwal12 от августа  8, 2017, 09:21
Белым ходокам просто некого будет мобилизовывать в свою армию мертвых.
А они могут оживлять только свежеубитых? Или только убитых ими и их мертвецами?
Раб Кремляди и Первого канала

Python

Цитата: Маркоман от августа 12, 2017, 20:36
Цитата: Awwal12 от августа  8, 2017, 09:21
Белым ходокам просто некого будет мобилизовывать в свою армию мертвых.
А они могут оживлять только свежеубитых? Или только убитых ими и их мертвецами?
Кажется, могут оживлять всех, кроме тех, кого кремировали (собственно, почему люди за стеной предают своих умерших огню).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Red Khan

Цитата: Маркоман от августа 12, 2017, 20:04
Напороться на стрелу "скорпиона" надо было умудриться. Дейнерис же увидела, что мимо что-то пролетело, зачем же она напраивла дракона прямо на орудие?
Как раз-таки чтобы уничтожить орудие.
Можно списать всё на то, что Дейнерис не обладает навыками воздушного боя и не знает как атаковать противовоздушные средства противника. :) Хотя некоторое знание она показывает - подставляет под стрелы бронированное брюхо и отворачивает голову дракона и себя на ней из-под удара.
Плюс, дракон очень хорошо бронирован, до этого в бою (в книжках) от рук людей погибло всего два дракона - обоих удачно подстрелили прямо в глаз. Одного как раз скорпионом, другого кучей стрел, но он был молодой, то есть ещё не с незатвердевшей чешуёй. В сериала более молодого Дрогана ранили обычным копьём.

Цитата: Маркоман от августа 12, 2017, 20:04
Ведь против сухопутных сил оно практически бесполезно, его легко уничтожили или захватили бы дотракийцы.
Скорпионы исторически применялись римлянами и против пехоты противника. Плюс Джейми, скорее всего, всё-таки захватил скорпион на случай атаки драконов.
А вот почему дотракийцы спокойно смотрят как пытаются пристрелить их халиси - другой вопрос. И ответ скорее всего что тогда бы такого интересного кина не было бы.

Red Khan

Цитата: Python от августа 12, 2017, 22:03
Кажется, могут оживлять всех, кроме тех, кого кремировали (собственно, почему люди за стеной предают своих умерших огню).
В сцене, когда Бран дошёл до пещеры, его группу атаковали скелеты. Да и во многих других сценах показывали явно не свежие ожившие трупы.

Кстати они могут оживлять не только людей, в сериале ходоки ездят на мёртвых конях, а в книжке есть ещё и медведи.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр