Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Anishinaabemowin - Язык оджибве

Автор Vesle Anne, августа 14, 2011, 15:41

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

weshki


Наманджигабо

уфф...  :) чувствую себя здесь иногда инопланетянином  :D
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от мая 21, 2012, 22:21
уфф...  :) чувствую себя здесь иногда инопланетянином  :D

Ничего, лет через пять пройдет.  :)

Наманджигабо

не. мне эти ваши слова выговаривать, а тем более запоминать, никак невозможно  :no:
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Наманджигабо

Offtop
Цитата: OlgaY от мая 21, 2012, 01:59
У меня есть знакомые, которые увлечены навахо, даже преуспели в языке
А это кто, если не секрет?
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

OlgaY

Цитата: Наманджигабо от мая 21, 2012, 23:03
Offtop
А это кто, если не секрет?
Offtop
Мои старые хорошие приятели, давно живут в Штатах.

OlgaY

Цитата: Наманджигабо от мая 21, 2012, 23:00
не. мне эти ваши слова выговаривать, а тем более запоминать, никак невозможно  :no:
А мне нра алгонкинские слова - язык их как-то сам выговаривает, даже с удовольствием. :)

OlgaY

Цитата: Наманджигабо от мая 21, 2012, 20:50я примерно представляю себе, что такое татарский язык. но это никак не помогало. наверное, потому что я таких слов, как "агглютинация" и "полисинтетика" не знаю :)
Скромничаете? ;) Вкратце об этом можно и в Википедии почитать, а в дебри лезть совсем необязательно. :) Агглютинация - это как раз наше любимое присоединение суффиксов, аффиксов и пр. к неизменной основе. :)
Не могу сказать, что хорошо знаю турецкий, но кое в чём немного разбираюсь. И эти знания мне сейчас очень помогают; благодаря им алгонкинские языки для меня - не тёмная чаща с буреломом, а светлая берёзовая роща. :green:

OlgaY

Цитата: weshki от мая 21, 2012, 20:23слово "одабан" бывает неживым и обозначает в этом случае индейскую "повозку" без колес, волокушу, или что-то такое. автомобиль сильно отличался от этой штуки, т.к. ездил сам. определенно он одушевлен, потому что "сам" двигается.
Скорее всего, индейцев поразило то, что автомобиль не нужно тащить на себе, как волокушу, и они тут же быстренько его "одушевили". :) 
Цитата: weshki от мая 21, 2012, 20:23сейчас, поскольку основная масса говорящих на оджибве билингвы или англоязычные, изучающие оджибве как иностранный, оджибвейский "свободный порядок слов" для них автоматически означает желание использовать аглийский порядок субьект + глагол.
Это удобнее, чем свободный оджибвейский порядок (лично для меня, по крайней мере).
Цитата: weshki от мая 21, 2012, 20:23единственная проблема с неодшевленными и одушевленными сущ. у оджибве - это растения. половина которых одушевлена, а вторая половина - нет. остальное все ерунда (животые, люди и некоторые предметы культа живые, растения пополам, все остальное - нет). исключений в нашем понимании (типа одушевленности снегоступов и хлеба) крайне мало.
Вам, как специалисту, возможно, будет интересно, что пишет об animate и inanimate nouns Chris Harvey - автор онлайн-курса могиканского языка:

Gender in Mahican
Mahican has two genders, animate and inanimate. Generally speaking, the animate noun class includes: people, animals, plants, spiritual beings, celestial bodies (stars, moon, etc.), and mobile machinery. The usual candidates for inanimate nouns are: water (rivers, lakes), geographical features (rocks, mountains), tools, food, abstract ideas, buildings, and other objects. These are just general rules, and there are exceptions

По сути, всё то же самое, что и в анишинабэмовине. Выучив один алгонкинский язык, с остальными вполне можно справиться. :-)

OlgaY

Цитата: weshki от мая 21, 2012, 21:42с ирокезскими языками, это, по-моему, вот так вот уже не пройдет. хотя они тоже агглютинативные.
weshki, а сильно ирокезские отличаются от алгонкинских? Очень интересно, на самом деле. :)

Наманджигабо

Цитата: OlgaY от мая 22, 2012, 01:23
Цитата: Наманджигабо от мая 21, 2012, 20:50... "агглютинация" и "полисинтетика" не знаю :)
Скромничаете? ;)

Ничуть. Так как я к лингвистике никакого вообще отношения не имею, то и терминов специальных не знаю. Иногда, когда надо, так и лезу, в википедИю  :yes: Или спрашиваю. Но, слава Богу, нечасто надо  :) Так что со мной, пожалуйста, на пальцах.
"Where is этот ваш Washington?" - "SSW!" - "Чё ты мне зюйдкаешь, ты рукой покажи!"  8-)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

weshki

честно говоря, мне не интересно, что пишут о родах существительных в других алгонкинских языках, потому что мне как "специалисту" известно, что это общеалгонкинская черта. и она такова даже в равнинных алгонкинских языках. неговоря уже о центрально-восточных. они вообще в этом вопросе близнецы-братья. ВСЕ алгонкинские языки катастрофически одинаковы. зная один, можно легко освоить любой другой. они отличаются друг от друга не больше, чем славянские. оджибве от блэкфута отличается не больше, чем русский от хорватского.

Наманджигабо

Aapiji bagwaji-ayaa a'aw Makadewanazid. Babaamibatoo imaa mashkodeng ezhi-ikidod: "tss-ks-ss..." Gaawiin dash ogashkitoosiin ji-jiimaaniked. Anishinaabewish.

(Настоящие дикари эти черноногие. Бегают туда-сюда по равнинам, говоря: "тсс-кс-сс...". Даже каноэ строить не умеют. Неправильные индейцы)   :smoke:

P.S. У тех, кто решил перевести самостоятельно, может возникнуть вопрос: "А почему в тексте в единственном числе, а в переводе - во множественном?" А потому что оджибвеи так говорят. У них не "оджибвеи всегда дружили с ирокезами", а "оджибвей всегда дружил с ирокезом".
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

OlgaY

Цитата: Наманджигабо от мая 22, 2012, 08:33к я к лингвистике никакого вообще отношения не имею, то и терминов специальных не знаю. Иногда, когда надо, так и лезу, в википедИю  :yes: Или спрашиваю. Но, слава Богу, нечасто надо :)
Понятно. :) Не, мне всегда интересно перед тем, как начать заниматься новым языком, тем более, таким, который в корне отличен от европейских, узнать о нём хоть что-то: к какой группе относится, каковы его основы, и т.п. Разумеется, сравнивать тюркские и алгонкинские (и вообще индейские) языки некорректно и неправильно, я имела в виду лишь их общий агглютинативный принцип. Зная, что это за штука, подобные языки осваивать намного проще. :)

OlgaY

Интересно, обвиатив - это типично алконгинская "фишка", или в других языковых семьях есть что-то подобное? :)

Gashan

Цитата: Наманджигабо от мая 22, 2012, 10:37
Aapiji bagwaji-ayaa a'aw Makadewanazid. Babaamibatoo imaa mashkodeng ezhi-ikidod: "tss-ks-ss..." Gaawiin dash ogashkitoosiin ji-jiimaaniked. Anishinaabewish.


Gaawiin gidebwesii. Makadewanazid mino-anishinaabewi !  :)

ginkgo

Offtop
Цитата: OlgaY от мая 21, 2012, 01:59
Фильм, кстати, есть очень хороший про шифровальщиков-дине - "Windtalkers". :) Материальная культура навахо поражает воображение - одни ювелирные изделия и ковры чего стоят. :) Но это уже оффтоп.
Да, оффтоп, но отвечу кратенько :) Этот фильм я не видела. А любопытство к языку и культуре навахо во мне пробудили книги Тони Хиллермана. Да, у них ремесла классные. И еще очень интересно - sandpainting. Конец оффтопа :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Gashan

Цитата: Наманджигабо от мая 22, 2012, 10:37
Anishinaabewish.
а это тут уничижительный суффикс?

aazha gaawiin ningikinoo'amaagozisii!
anokiiwinini niwiiaaw.
gidanwebim ina?

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Наманджигабо

Цитата: Gashan от мая 30, 2012, 16:36
anokiiwinini niwiiaaw.

mashkikiiwinini - "доктор", na;
mashkikiiwininiiwi - "он - доктор", vai;
niwii-mashkikiiwininiiw - ?

gichi-aya'aa - "взрослый", na;
gichi-aya'aawi - "он - взрослый" vai;
niwii-gichi-aya'aaw - ?

anokiiwinini - "рабочий", na;
.....
.....
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Gashan

niwii-mashkikiiwininiiw - я собираюсь стать доктором
niwii-gichi-aya'aaw -  я буду взрослым
anokiiwininiiwi -  он - рабочий
niwii-anokiiwininiiw -  я  собираюсь стать рабочим


Gashan



Gashan

Почему? Нужен же vti, ведь объект  неодушевлённый....  :donno:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр