Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Языковая ситуация в Казахстане (сегодня)

Автор corazon, июля 12, 2011, 00:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nuris717

Цитата: Konay от июля 12, 2011, 13:01
Цитата: amdf от июля 12, 2011, 06:25
В какой степени русский язык используется в армии Казахстана?

Если не ошибаюсь, до какого-то энного года официальным языком командования в армии (или как это называется) является русский. По НВП нам говорили, что так получилось из-за отсутствия многих терминов в казахском языке.

Как будто русский, или какой нибудь другой язык, изначально был насыщен терминами, богатые терминами языки ,которых принято называть состоявшимися языками, у них термины, появились не сразу,  а входе долгого обогощения языка,
некоторые возникли, в ходе естественного процесса, некоторым подыскали аналогии, некоторые слова создали искуственно, но изрядная доля результат взаимствовании, что к сожалению, зачастую, наши казахстанские горе-переводчики, предпочитают пренебригать, придумывая всякие "велосипеды", то есть слова, это однобокий, и малопродуктивный путь. Язык нужно обогащать и развивать, разными путями, а не исключительно придумываньем, до селе неизвестных,  новых слов, которые к слову, и неприживаются или мало приживаются среди народа.

Чайник777

Цитата: Flos от июля 13, 2011, 09:00
Это ваши фантазии. Я на самом деле полез онлайн переводчик и он мне выдал полную чушь.
+1. И вообще похоже на комплекс национальной неполноценности.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

cumano

Цитата: Чайник777 от июля 13, 2011, 09:06
Цитата: Flos от июля 13, 2011, 09:00
Это ваши фантазии. Я на самом деле полез онлайн переводчик и он мне выдал полную чушь.
+1. И вообще похоже на комплекс национальной неполноценности.
+2
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

cumano

Цитата: Nuris717 от июля 13, 2011, 09:01
Цитата: Konay от июля 12, 2011, 13:01
Цитата: amdf от июля 12, 2011, 06:25
В какой степени русский язык используется в армии Казахстана?

Если не ошибаюсь, до какого-то энного года официальным языком командования в армии (или как это называется) является русский. По НВП нам говорили, что так получилось из-за отсутствия многих терминов в казахском языке.

Как будто русский, или какой нибудь другой язык, изначально был насыщен терминами, богатые терминами языки ,которых принято называть состоявшимися языками, у них термины, появились не сразу,  а входе долгого обогощения языка,
некоторые возникли, в ходе естественного процесса, некоторым подыскали аналогии, некоторые слова создали искуственно, но изрядная доля результат взаимствовании, что к сожалению, зачастую, наши казахстанские горе-переводчики, предпочитают пренебригать, придумывая всякие "велосипеды", то есть слова, это однобокий, и малопродуктивный путь. Язык нужно обогащать и развивать, разными путями, а не исключительно придумываньем, до селе неизвестных,  новых слов, которые к слову, и неприживаются или мало приживаются среди народа.
Замечательная речь для трибуны.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

cumano

Цитата: Konay от июля 12, 2011, 13:01
Цитата: amdf от июля 12, 2011, 06:25
В какой степени русский язык используется в армии Казахстана?

Если не ошибаюсь, до какого-то энного года официальным языком командования в армии (или как это называется) является русский. По НВП нам говорили, что так получилось из-за отсутствия многих терминов в казахском языке. Однако, в году так в 2015, планируется все перевести на казахский язык. В быту же, между солдатами, и т.д. скорее всего используется казахский.
..Совершенно верно, устоявшейся терминологии долгое время не было. Но к 2006 году (если не изменяет память) воинские уставы перевели на государственный и ввели офиц.переводы команд.
Другое дело, что большая часть профессиональной армии русскоязычна. Может быть, со временем...
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Python

Цитата: cumano от июля 12, 2011, 19:46
Цитата: Sagit от июля 12, 2011, 16:15
Меніңше тіліміздің халі әлікүнге дейін мүшкіл. БАК тілі құлаққа өте жағымсыз жат тіл болып естіледі. Кейде жарнамаларды естігенде өз емес бөтен тілде айтылып жатыр деп қаласың. Әрине мұның бәрі Советтердің қазақ тіліне 70 жыл бойы жасаған имериялық озбырлығының салдары. Тіліміз құрдымға кете жаздады ғой. Қазақ: ештен кеш жақсы, дейді. Қазір Аллаға шүкір тіліміз жаңғырып келеді, бірақ қалпына келуіне әлі талай уақыт керек болар. Көш жүре түзеледі, демекші - олқылықтары түзелер, ақаулары жойылар. Тек қана жат тілдерге еліктеп,  екі сөздің басын қосып сөйлей алмайтын күйде білгіш болып «нативы» деп,  өз тілі мен өз халқын қорлайтын, зымиян мәңгүрттерден сақтасын. Ләйім солай болғай!
Сагит, это признак неуважения Вами людей, которые не владеют казахским языком. Тему начал человек, который искренне желал узнать о яз.ситуации в Казахстане, очевидно не владеющий казахским. Вы можете уписаться в своем личном блоге хоть на мандарине, но здесь то плевок в сторону публики.
Да ладно, здесь на ЛФ многие разговоры, начавшиеся на русском, часто переходят на украинский или белорусский. Другое дело, без возможности автоматического перевода я не смогу понять, о чем речь (азербайджанский, армянский и грузинский, например, на google translate поддерживаются, а казахский — почему-то нет. Дискриминация!).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Poirot

Цитата: cumano от июля 13, 2011, 07:45
Вы и Христа распяли, оккупанты!
а вот этого нам не надо приписывать. русских о ту пору в помине не было.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Flos

Перечитал правила. Похоже, что прямого нарушения не было.

Offtop
В Общем форуме можно писать на любом языке, с условием соблюдения простых правил приличия. Если вас попросят перевести, будьте добры, переведите. В конкретноязыковых форумах следует писать только на языке заголовка раздела.


Konay

Цитата: Чайник777 от июля 13, 2011, 09:06
Цитата: Flos от июля 13, 2011, 09:00
Это ваши фантазии. Я на самом деле полез онлайн переводчик и он мне выдал полную чушь.
+1. И вообще похоже на комплекс национальной неполноценности.

Что именно похоже? Прошу аргументировать.

Konay

Цитата: cumano от июля 13, 2011, 09:18
Цитата: Чайник777 от июля 13, 2011, 09:06
Цитата: Flos от июля 13, 2011, 09:00
Это ваши фантазии. Я на самом деле полез онлайн переводчик и он мне выдал полную чушь.
+1. И вообще похоже на комплекс национальной неполноценности.
+2

Аргументируйте.

Xico

Offtop
Цитата: Konay от июля 13, 2011, 10:39
Неа, говоря "совки", я также подразумеваю многих нынешних руководителей, выросших при совке.
Слово "совок" на форуме нельзя использовать по отношению к людям.
Veni, legi, exii.

Python

Цитата: Flos от июля 13, 2011, 09:00
Я на самом деле полез онлайн переводчик и он мне выдал полную чушь.
А можно ссылку на переводчик? Лучше хоть что-то, чем ничего.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Konay

Цитата: cumano от июля 13, 2011, 07:44
Цитата: Konay от июля 12, 2011, 22:10
Кумано, честное слово, если бы на верху кто-то захотел бы исправить языковую ситуацию - мы бы уже с Вами давно сидели бы на казахских форумах (если таковые есть). А почему мы - да потому что мы с вами как раз-таки представители того поколения, которое в Узбекистане/Таджикистане/Туркменистане/Азербайджане на русском говорят как на иностранном.
Конай, честно слово, если бы казахи (грубо обобщаю) уважали свою культуру, проблемы бы не было.
И честное слово, почему нужно, чтобы кто-то наверху решил за вас? У Вас же есть голова на плечах. Не надо валить наверх.

Я, как раз-таки, действия чиновников оправдываю. Лишний кипиш насчет языка ни к чему ведь. Просто считаю, что при жестких мерах со стороны правительства можно было бы давно решить языковую проблему. Гордость казахов тут ни при чем. Тут без финансирования, гос контроля и толковых лингвистов даже при огромном патриотизме людей ничего не решится.

Konay

Цитата: Xico от июля 13, 2011, 10:43
Offtop
Цитата: Konay от июля 13, 2011, 10:39
Неа, говоря "совки", я также подразумеваю многих нынешних руководителей, выросших при совке.
Слово "совок" на форуме нельзя использовать по отношению к людям.

Offtop
пардон :(


Konay

Цитата: Flos от июля 13, 2011, 09:00
Цитата: Konay от июля 12, 2011, 21:53
Все равно чувствуется некий державный шовинизм. Будь то любой другой язык, полезли бы в транслэйтор.

Это ваши фантазии. Я на самом деле полез онлайн переводчик и он мне выдал полную чушь.


Прошу прощения, просто показалось.

Xico

Цитата: Konay от июля 13, 2011, 10:50
Тут без финансирования, гос контроля и толковых лингвистов даже при огромном патриотизме людей ничего не решится.
Должен заметить, что в последние годы в сети появилось много электронных учебников и словарей казахского языка, созданных на деньги правительства РК.
Цитата: Python от июля 13, 2011, 09:38
әлікүнге
Я лично споткнулся на этом слове. Там что ли пробела нет?
Veni, legi, exii.

Konay

Цитата: Xico от июля 13, 2011, 11:07
Цитата: Konay от июля 13, 2011, 10:50
Тут без финансирования, гос контроля и толковых лингвистов даже при огромном патриотизме людей ничего не решится.
Должен заметить, что в последние годы в сети появилось много электронных учебников и словарей казахского языка, созданных на деньги правительства РК.

А качество как? У меня в школе учебники казахского были бестолковые :(

Xico

Цитата: Konay от июля 13, 2011, 11:10
У меня в школе учебники казахского были бестолковые :(
Сейчас залью образец, а вы скажете. Мне понравилось.
Veni, legi, exii.

Xico

   http://www.onlinedisk.ru/file/696988/ (учебник на казахском)

   Ещё мне очень нравится Сөз ана. Это программа для чтения параллельных текстов со встроенным словарём, грамматическим справочником и аудиосопровождением ( + отдельный казахско-русский и русско-казахский словарь).
Veni, legi, exii.


corazon

Спасибо Cumano и всем остальным за ответ на мой вопрос.

Также, скажите пожалуйста, много ли казахскоязычной музыки записывают в Казахстане? Каких она направлений (фольк, поп, рок и т. п.)? Если нетрудно, дайте ссылку, где можно скачать такую музыку, особенно фольклорную.

У нас в Украине на многих продуктах питания, кроме украинского и русского, также есть состав продукта на казахском (видимо, Казахстан получает украинские продукты). И слово "печенье" переводят как "печеньесі", "белок" - так и переводят "белок" (но: "жир" - "май", а углеводы - "кемірсулар"). Это (первые 2 примера) тоже "русизмы" в казахском, для которых нет собственно казахских слов?

Poirot

Цитата: corazon от июля 13, 2011, 13:36
У нас в Украине на многих продуктах питания, кроме украинского и русского, также
есть состав продукта на казахском (видимо, Казахстан получает украинские
продукты).
Этот же феномен наблюдается и в России.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр