Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Можно ли забыть язык?

Автор Dana, июня 28, 2011, 01:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

ginkgo

Цитата: Dana от сентября 21, 2011, 01:46
Потому, что кажется, что «что́ там учить, и так всё понятно
Вот и надо отдавать себе отчет, что это только кажется.
Ну и сами занятия организовывать с учетом близости языков.

Цитата: Alexandra A от сентября 21, 2011, 13:09
gingko,

Вы живёте в Испании? Вы с детства говорите и слышите испанский? Вы постоянно говорите и слышите испанский сейчас? У Вас дома огромное число книг по интересующей Вас теме доступно только по-испански? Все бумаги которые Вы в жизни видите - документы, газеты - это на испанском?
Нет.
Я понимаю, что когда постоянно на слуху похожие формы из близкого языка, то бывают некоторые интерференции и может быть труднее переключаться на другой язык. Но вы сильно преувеличиваете. Как-то же умудряются люди учить близкие языки и говорить на них.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Alexandra A от сентября 21, 2011, 13:13
По-итальянски я не могу сказать почти ничего. Самостоятельно.

Несмотря на чтение книг, статей... Несмтря на то что долго в течении нескольких лет смотрела каждый день RAI UNO. Понимала почти всё. А говорить не могу.
Может  быть, не можете говорить не потому, что знаете румынский, а вот поэтому? -
Цитата: Alexandra A от сентября 21, 2011, 13:37
Разговорный язык никогда не учила и не пытаюсь, ни в одном языке
"Я никогда не училась говорить по-итальянски, и не пытаюсь, и усилий для этого никаких не прикладываю - а говорить не могу! Вот ведь странно! Это все румынский виноват." Ну-ну.
Чтение книг и слушание радио может помочь лишь научиться читать и понимать на слух. Чтобы научиться говорить, надо учиться говорить, на любом языке, это же банальный факт.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

lehoslav

Цитата: ginkgo от сентября 22, 2011, 00:54
"Я никогда не училась говорить по-итальянски, и не пытаюсь, и усилий для этого никаких не прикладываю - а говорить не могу! Вот ведь странно! Это все румынский виноват." Ну-ну.
Чтение книг и слушание радио может помочь лишь научиться читать и понимать на слух. Чтобы научиться говорить, надо учиться говорить, на любом языке, это же банальный факт.

:+1:
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

ginkgo

Цитата: Alexandra A от сентября 19, 2011, 22:00
Да, и я *вынуждена* часто много и постоянно читать по-румынски литературу.

Потому что много литературы по истории Римской Империи и Западной Европы, хорошей литературы, продаётся в магазинах. Именно в румынском переводе. Например, британских, американских, французских историков.

Я не могу отказаться читать то что действително интересно, повышает знание по интересующей меня цивилизации.

А читать доступно только по-румынски.
В первый раз вижу человека, который жаловался бы на то, что благодаря из-за знания некоего языка у него есть возможность читать хорошие и полезные книги на этом языке на интересные ему темы..
:what:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Vertaler

Offtop
Цитата: RawonaM от сентября 21, 2011, 20:25
И так в каждом посте.
Когда-то я эмпирически вывел два правила: как сделать, чтобы речь не звучала уныло-депрессивно-одиноко. Ибо иногда со мной такое случается.

Первое правило: не использовать союз «но». Ибо половина фраз у меня зачастую может (могла) строиться по системе «...., но ...». Это правило потом подтвердилось на семинаре по психанутой детской речи в РГГУ.

Второе правило. Слишком много интроверсии > слишком много «я». Поэтому надо следить, чтобы каждая вторая фраза в тексте не начиналась с «я». Ну вы понели.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

RawonaM

Цитата: Vertaler от сентября 22, 2011, 01:13
Цитата: RawonaM от сентября 21, 2011, 20:25И так в каждом посте.
Когда-то я эмпирически вывел два правила: как сделать, чтобы речь не звучала уныло-депрессивно-одиноко. Ибо иногда со мной такое случается.

Первое правило: не использовать союз «но». Ибо половина фраз у меня зачастую может (могла) строиться по системе «...., но ...». Это правило потом подтвердилось на семинаре по психанутой детской речи в РГГУ.

Второе правило. Слишком много интроверсии > слишком много «я». Поэтому надо следить, чтобы каждая вторая фраза в тексте не начиналась с «я». Ну вы понели.
Равонам прошел абсолютно такой же путь. Правда от «я» в начале предложения не так просто избавиться, вон в прошлом предложении пришлось на третье лицо заменить. У меня еще было «но» постоянно в начале предложения, я стал его заменять на «однако».

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

RawonaM



Vaelg

А вот мне очень хотелось бы попробовать на вкус румынский. Замечательно красивый язык - самый красивый, на мое ухо (в паре с португальским), из всех романских. Но мотивации - никакой. А тратить массу времени на просто так, ради забавы, нет ни возможности, ни желания. Было бы хоть почитать что-нибудь оригинальное на языке, но мне в голову приходит только мой любимый Ионеску, который по-румынски, кажется, и не написал ни слова. Музыка румынская тоже как-то не особо впечатляет...
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Leo

Я для улучшения румынского специально покатил в Румынию, чтобы улучшить его, насколько это только возможно за несколько дней. Знакомые румыны мне сказали, что в Румынии народ очень терпим к иноговорящим, так как страна многонациональна и оттого румынский используют очень многие, у кого он не родной. Но на деле оказадось не совсем так. Первый же человек, у которого я спросил, как пройти к Римской площади, сказал, что я совсем неправильно произношу, что у меня получается не Римская площадь, а Румынская, а такой в Бухаресте нет, и что если я живу в стране, то должен хорошо выучить её язык. На что ему пришлось ответить, что я их язык никогда тольком не учил, в страну приехал всего на 5 дней, а сегодня только второй...
Тем не менее я решил изучать румынский далее, и накупил в Бухаресте разных книжек для этого. Из-за книжек меня стали сильно трясти на таможне. Когда я спросил что не так, мне объяснили, что по-румынски я говорю с сильным акцентом и путаю окончания и это очень подозрительно, что везу такие хорошие книги. Но всё равно отстали потом.

Poirot

Цитата: Leo от сентября 22, 2011, 14:17
Первый же человек, у которого я спросил, как пройти к Римской площади, сказал,
что я совсем неправильно произношу, что у меня получается не Римская площадь, а
Румынская, а такой в Бухаресте нет, и что если я живу в стране, то должен хорошо
выучить её язык.
Неожиданно. Немцы, например, по моему личному опыту, очень радуются, когда иностранец, очутившийся в Германии, пытается говорить с ними по-немецки. И никто вам не будет указывать на ошибки в немецком языке, если сами не попросите, и тем более придираться. Разная культура в общем.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Ion Borș

Цитата: Poirot от сентября 22, 2011, 15:10
Немцы, например, по моему личному опыту, очень радуются, когда иностранец,
очутившийся в Германии, пытается говорить с ними по-немецки.
Цитата: Leo от сентября 22, 2011, 14:17
и что если я живу в стране, то должен хорошо выучить её язык.
Leo - наверно приняли за местного венгра, не как иностранца. А венгры хотят расширенную автономию в Румынии.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

lehoslav

Цитата: Leo от сентября 22, 2011, 14:17
Я для улучшения румынского специально покатил в Румынию, чтобы улучшить его, насколько это только возможно за несколько дней. Знакомые румыны мне сказали, что в Румынии народ очень терпим к иноговорящим, так как страна многонациональна и оттого румынский используют очень многие, у кого он не родной. Но на деле оказадось не совсем так. Первый же человек, у которого я спросил, как пройти к Римской площади, сказал, что я совсем неправильно произношу, что у меня получается не Римская площадь, а Румынская, а такой в Бухаресте нет, и что если я живу в стране, то должен хорошо выучить её язык. На что ему пришлось ответить, что я их язык никогда тольком не учил, в страну приехал всего на 5 дней, а сегодня только второй...
Тем не менее я решил изучать румынский далее, и накупил в Бухаресте разных книжек для этого. Из-за книжек меня стали сильно трясти на таможне. Когда я спросил что не так, мне объяснили, что по-румынски я говорю с сильным акцентом и путаю окончания и это очень подозрительно, что везу такие хорошие книги. Но всё равно отстали потом.

:o
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Leo

Цитата: Poirot от сентября 22, 2011, 15:10
Цитата: Leo от сентября 22, 2011, 14:17
Первый же человек, у которого я спросил, как пройти к Римской площади, сказал,
что я совсем неправильно произношу, что у меня получается не Римская площадь, а
Румынская, а такой в Бухаресте нет, и что если я живу в стране, то должен хорошо
выучить её язык.
Неожиданно. Немцы, например, по моему личному опыту, очень радуются, когда иностранец, очутившийся в Германии, пытается говорить с ними по-немецки. И никто вам не будет указывать на ошибки в немецком языке, если сами не попросите, и тем более придираться. Разная культура в общем.

Это очень избирательно. В принципе немцы иностранцев совсем не жалуют. (Я сам немец - можете мне поверить :) )

Leo

Цитата: Ion Bors от сентября 22, 2011, 15:16
Цитата: Poirot от сентября 22, 2011, 15:10
Немцы, например, по моему личному опыту, очень радуются, когда иностранец,
очутившийся в Германии, пытается говорить с ними по-немецки.
Цитата: Leo от сентября 22, 2011, 14:17
и что если я живу в стране, то должен хорошо выучить её язык.
Leo - наверно приняли за местного венгра, не как иностранца. А венгры хотят расширенную автономию в Румынии.

Мне кажется венгерский выговор слышен. Я-то по-венгерски совсем никак.


iopq

Цитата: Валер от сентября 20, 2011, 12:40
Цитата: Borovik от сентября 20, 2011, 10:46
Цитата: Драгана от июня 29, 2011, 07:48
А вообще это зависит во многом, даже если нет практики общения на языке долгие годы, от внутренней речи.
Не у всех внутренняя речь происходит на конкретном языке. Особенно у билингвов
А у билингвов как?
и на том и на other языке from time to time
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Валер

Цитата: iopq от сентября 27, 2011, 08:01
Цитата: Валер от сентября 20, 2011, 12:40
Цитата: Borovik от сентября 20, 2011, 10:46
Цитата: Драгана от июня 29, 2011, 07:48
А вообще это зависит во многом, даже если нет практики общения на языке долгие годы, от внутренней речи.
Не у всех внутренняя речь происходит на конкретном языке. Особенно у билингвов
А у билингвов как?
и на том и на other языке from time to time
Cпасибо, Iopq, off: не подскажете мне вот тут:
Пожалуйста помогите перевести ?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Ion Borș

Цитата: Alexandra A от сентября 21, 2011, 13:07
Я ни в коем случае не испытываю специальную ненависть, и не желаю специально плохо, Румынии, Республике Молдова, Приднестровской Молдавской Республике (всем трём странам румынского языка и культуры).

Я просто не симпатизирую им.
То есть, мне всё равно о их благополучии. У меня симпатии к другим странам.

И я не хочу ассоциироваться ни с одной из этих трёх стран.

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр