Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы к Иеске

Автор Штудент, июня 24, 2011, 12:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Gashan

Offtop
Да, признаюсь - грешен :-[
это всё из-за лекции "история политических движений", которая у меня была перед этим.
Прастите фсе миня  :'(

Iyeska

Offtop
Зато теперь раздельчик специальный есть для такого рода вопросцев ;) Так что дискуссию на околоиндейские темы можно там продолжить при желании
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

RockyRaccoon

Цитата: Iyeska от июня 25, 2012, 11:07
Зато теперь раздельчик специальный есть для такого рода вопросцев
Даже два!

Iyeska

Я в тот заглянул, и ужаснулся, если честно... Грозит перерасти в казако-индейце-бред... :(
Так что вы уж там без меня, хлопци! :)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

RockyRaccoon

Цитата: Iyeska от июня 25, 2012, 11:37
Так что вы уж там без меня, хлопци
А про кроу?!
Насчёт  казаков, атаманов, высокой религии и прочей муры я тоже пас. А побредить - иногда для развлечения, когда настроение безоблачное.

Iyeska

Про кроу мне там нечего добавить, ты кругом прав! :yes:
Просто некой большеносой [птицы] они потомки. А возмущаться, что это не ворон, а некая другая мифическая тварь - их право. Но доказать убедительно, что же то конкретно за птица такая была, не получится, разумеется.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Gashan

Цитата: RockyRaccoon от июня 25, 2012, 11:42
А побредить - иногда для развлечения, когда настроение безоблачное.

Offtop
После наших лекций еще не такое будет  :yes:
всё, не офтопю больше  >(

cetsalcoatle

Цитата: Toivo от января 28, 2013, 23:43
Тон как характеристика гласного, а не слога или слова, вроде бы, есть в некоторых индейских. За подробностями - к Iyesk'е. ::)
Iyeska, расскажите пожалуйста! :)

Iyeska

Цитата: cetsalcoatle от января 29, 2013, 00:10
Цитата: Toivo от января 28, 2013, 23:43
Тон как характеристика гласного, а не слога или слова, вроде бы, есть в некоторых индейских. За подробностями - к Iyesk'е. ::)
Iyeska, расскажите пожалуйста! :)
:???
Не совсем уверен, что же имел в виду уважаемый Тойво-сан... Почему именно в индейских? При описании просодики практически любого тонального языка (за исключением особых случаев, вроде китайского) можно отвлечься от идеи привязки тона к слогу или слову, и описывать его как характеристику гласного. Но зачем... :donno: В тех тональных индейских языках, с которыми я знаком (атабаскские, некоторые ирокезские, некоторые сиу) мне лично целесообразным кажется рассматривать тон как характеристику слога как минимум. В ряде случаев - слова, в тесной связи с ударением.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Toivo

Toivo имел в виду то, о чем cetsalcoatle-san писал в первом посте той темы: наличие кратких гласных, например, a и á (два разных тона), комбинируемых в долгие гласные aa, aá, áa и áá. Увы, как не лингвист я не знаю, как это точно обозначить, о тоне как характеристики гласной я говорил, поскольку если тон слога/слова еще можно рассматривать как характеристику гласного(-ых) - и то не всегда - наоборот, рассматривать такие тоновые системы как характеристику слогов/слов, а не самих гласных, уже сложнее.

Iyeska

Цитата: Toivo от января 29, 2013, 11:48
Toivo имел в виду то, о чем cetsalcoatle-san писал в первом посте той темы: наличие кратких гласных, например, a и á (два разных тона), комбинируемых в долгие гласные aa, aá, áa и áá. Увы, как не лингвист я не знаю, как это точно обозначить, о тоне как характеристики гласной я говорил, поскольку если тон слога/слова еще можно рассматривать как характеристику гласного(-ых) - и то не всегда - наоборот, рассматривать такие тоновые системы как характеристику слогов/слов, а не самих гласных, уже сложнее.
Ну, здесь тоже не совсем так. В навахо (как и в целом в апачской группе атабаскских) всё же противопоставление a, á vs aa, áá. Это не комбинации кратких. Вот aá и áa - это да, другое дело, это вторичные комбинации, появляющиеся в основном на стыке морфем. Но в целом картина вполне себе классическая для тонового языка: тон является характеристикой слога (слова), а не отдельного гласного.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

cetsalcoatle


Iyeska

Да не за что ;)
Надеюсь, мои туманные рассуждения хоть что-то прояснили...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

cetsalcoatle

Цитата: Iyeska от января 30, 2013, 11:01
Надеюсь, мои туманные рассуждения хоть что-то прояснили...
:yes:

Rugero

Iyeska

Добрый день, Иеска.
У меня к вам вопрос, как к человеку, самостоятельно выучившему далеко не самый легкий язык ( лакота).
У меня тоже есть опыт самостоятельного изучения языка, но не в пример более легкого для русскоязычного. Я свободно владею итальянским. Я без проблем выучил грамматику, научился писать, читать, понимать на слух. Но вот на устной речи у меня все застопорилось вначале. Я много читал вслух, учил наизусть диалоги, стихи, куски текста, старательно отвечал вслух на вопросы, предлагаемые после текста, старался сам с собой разговаривать. Кое-какие плоды это принесло, но так...Это как сравнить самогон из сахара и дрожжей и ямайский ром.)Довольно  хорошо говорить я научился только получив возможность ежедневного или почти ежедневного общения  с итальянцами. Но это было еще не все. Эти мои итальянские  товарищи уехали из России, а легкомысленно посчитал, что всему научился. Где-то около года я не говорил по-итальянски, хотя регулярно читал прессу и слушал радио. И что? По прошествии этого срока мне вновь довелось говорить по-итальянски, и оказалось, что я растерял всю форму, выражаясь по-спортивному. Пришлось чуть ли не заново учиться говорить. Теперь я стараюсь поддерживать себя в форме и хотя бы раз-два в неделю иметь разговорную практику.
В связи с этим у меня к вам вопрос. Как вы решили вопрос с языковой практикой на языке лакота? Вы регулярно общались по скайпу с носителями языка? Вам посчастливилось пожить в США и пообщаться с лакота " на живую"? Как сейчас  вас обстоит с разговорной практикой? Вы уж не подумайте, что я хочу примерить свой опыт на вас. У вас ведь вполне могло быть все по-иному.

Iyeska

Цитата: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Добрый день, Иеска...
Добрый день, Руджеро!

Цитата: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Как вы решили вопрос с языковой практикой на языке лакота? Вы регулярно общались по скайпу с носителями языка? Вам посчастливилось пожить в США и пообщаться с лакота " на живую"? Как сейчас  вас обстоит с разговорной практикой? Вы уж не подумайте, что я хочу примерить свой опыт на вас. У вас ведь вполне могло быть все по-иному.
Никак не решил... В США не жил, даже не был ни разу. Говорил с носителями всего несколько раз по скайпу, вполне удачно. Думаю, практически любую мысль смогу выразить достаточно быстро. У меня почему-то как раз с речью нет особых проблем. Если уж я выучил какой-то язык настолько, чтобы мочь общаться на интересующие меня темы, то я его не забуду. Ну, на будущее не буду загадывать (альцгеймер, все дела, кхе-кхе), но пока не забываю. Даже после двух лет полнейшего тупняка в армии не забыл ничего. Уже на следующий день разговаривал с китайцами, и не было чувства "потери формы". Думаю, всё индивидуально...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Leo

В советской армии было лучше: море носителей самых разнообразных языков.не то, что не забудешь - ещё кучу выучишь :)

Alenarys

Цитата: Leo от октября 28, 2013, 16:04
В советской армии было лучше: море носителей самых разнообразных языков.не то, что не забудешь - ещё кучу выучишь :)
Если не отобьют голову, то да, шанс есть. :green:

Leo

Цитата: Alenarys от октября 28, 2013, 16:11
Цитата: Leo от октября 28, 2013, 16:04
В советской армии было лучше: море носителей самых разнообразных языков.не то, что не забудешь - ещё кучу выучишь :)
Если не отобьют голову, то да, шанс есть. :green:

Встретил бы я тебя на воинской службе - выучил бы от тебя множество языков :)

Iyeska

Ну, я в постсоветской служил всё ж таки (1997-1999). Но аварский таки удалось попрактиковать, хе-хе :yes:
И с головой повезло, не отбили...
Offtop
ЗЫ: Только давайте не будем снова съезжать во флуд на армейскую тематику! :negozhe:
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Leo

Цитата: Iyeska от октября 29, 2013, 08:46
Ну, я в постсоветской служил всё ж таки (1997-1999). Но аварский таки удалось попрактиковать, хе-хе :yes:
И с головой повезло, не отбили...
Offtop
ЗЫ: Только давайте не будем снова съезжать во флуд на армейскую тематику! :negozhe:

Offtop

Не-не мычисто на тему армия и языки. Служили б в американской - подтянули б лакоту и могавк :)

Rugero

Цитата: Iyeska от октября 28, 2013, 12:20
Цитата: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Добрый день, Иеска...
Добрый день, Руджеро!

Цитата: Rugero от октября 28, 2013, 10:58
Как вы решили вопрос с языковой практикой на языке лакота? Вы регулярно общались по скайпу с носителями языка? Вам посчастливилось пожить в США и пообщаться с лакота " на живую"? Как сейчас  вас обстоит с разговорной практикой? Вы уж не подумайте, что я хочу примерить свой опыт на вас. У вас ведь вполне могло быть все по-иному.
Думаю, всё индивидуально...

Да, конечно, все индивидуально. Очевидно,  у вас  очень хорошие лингвистические
способности, помноженные на любовь к делу. Ну, дай Бог вам и дальше в том же духе.

Rugero

Цитата: Iyeska от октября 29, 2013, 08:46
Ну, я в постсоветской служил всё ж таки (1997-1999). Но аварский таки удалось попрактиковать, хе-хе :yes:
И с головой повезло, не отбили...
Offtop
ЗЫ: Только давайте не будем снова съезжать во флуд на армейскую тематику! :negozhe:

Ну, если абстрагироваться от армии, то, конечно, попадание в языковую среду это самый  мощный фактор. Это как некоторые мои знакомые горнолыжники. До того часто посещают Приэльбрусье и Домбай, что бессознательно подтянули карачаево-балкарский язык. На простейшем уровне, но тем не менее. Они ведь даже такой цели себе не ставили. 

Rugero

Iyeska

Да, чтоб не отвлекаться от индейской темы.
Вы никогда не рассматривали возможность выучить какой-нибудь язык южноамериканских индейцев?  Может быть нет, потому что для этого нужно овладеть испанским, а он вам неинтересен? Или культура южноамериканских индейцев для вас менее привлекательна?

Iyeska

Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 11:36
Ну, если абстрагироваться от армии, то, конечно, попадание в языковую среду это самый  мощный фактор.
Как я уже говорил как-то, пресловутый фактор языковой среды очень сильно преувеличен. Это мощный, конечно, но вовсе не решающий. Многие живут в среде всю жизнь, но на языке этой среды не могут и пары фраз слепить... Решающий фактор - мотивация. Если таковая имеется, то всё остальное найдётся, приложится.

Цитата: Rugero от октября 29, 2013, 11:45
Вы никогда не рассматривали возможность выучить какой-нибудь язык южноамериканских индейцев?  Может быть нет, потому что для этого нужно овладеть испанским, а он вам неинтересен? Или культура южноамериканских индейцев для вас менее привлекательна?
А вот как-то не особо душа лежит к южноамериканским культурам... Месоамерика ещё более-менее интересна, а южнее не тянет. И не в испанском дело. На нём я вполне сносно читаю. Даже диалог более-менее осмысленный могу вести на бытовые темы
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.