Author Topic: Уроки языка для самых маленьких  (Read 9908 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9904
  • Gender: Male
а если попробовать давать эту инфу постепенно?

Да. И тоже на карточках. Распечатать отдельно каждую форму, а потом прикреплять их друг к другу во время игры.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Распечатать отдельно каждую форму, а потом прикреплять их друг к другу во время игры.
:=
шикарная идея
только начинать наверно нужно с тех, которые соединяются только справа
потом какие-нибудь ت, ب, ث у которых похожи формы а уже заканивать джимами :)
Offtop
ща еще наткнулся у себя на один учебник, там картинки и все-такое, решил найти, где качал - оказалось палестинский диалект
yóó' aninááh

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9904
  • Gender: Male
Offtop
ща еще наткнулся у себя на один учебник, там картинки и все-такое, решил найти, где качал - оказалось палестинский диалект

А можете залить куда-нибудь или кинуть ссылку, откуда скачали? Все пойдет в дело :)
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Ngati

  • Posts: 11891
  • あたしは歩き巫女ですわ。
вчера с торрентов скачал تعليم العربية للناطقين بغيرها / Обучение арабскому языку для иностранцев

Да-да. Знаем этот учебник. По нему в том числе я занимаюсь со старшим мальчиком. Правда в учебнике замечено употребление разговорных черт (порядок слов SVO, šamāl вместо šimāl "север"). Сложно объяснить ученику, что прав ты, а не учебник, который пользуется известной популярностью в религиозных кругах в нашей республике. Скачаю ща все. Раздача еще жива?
а зачем привязываться к учебнику и потом объяснять, что в учебнике не совсем правильно? вот же ж лол.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

а если попробовать давать эту инфу постепенно?

Да. И тоже на карточках. Распечатать отдельно каждую форму, а потом прикреплять их друг к другу во время игры.
ну да ну да. как-то так.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
А можете залить куда-нибудь или кинуть ссылку, откуда скачали? Все пойдет в дело :)
я не совсем уверен, что это именно оно (может это и не палестинский диалект)
эта книга называется
العربية لغتنا
كتاب الصف الاول
и у меня только 2я часть
ща еще поищу
yóó' aninááh

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9904
  • Gender: Male
а зачем привязываться к учебнику и потом объяснять, что в учебнике не совсем правильно?

Так мы и не привязываемся. Мы оттуда берем кое-что, из другого учебника - кое-что. Сейчас я сам составляю темы по грамматике, где стараюсь доступным языком объяснить все наперед, т.к. в этом учебнике встречаются конструкции, примеры на которые даются гораздо позднее (например, генетивная конструкция, которую я ему недавно задал на дом). Просто, когда в этом учебнике написано одно, а в другом - другое, противоречие надо ведь как-то снимать... Особенно, если мы подробно останавливаемся на структурном строении фраз и предложений.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
нашел - вроде непалестинский диалект, хотя кто знает - для преподавания в израильских школах
https://docs.google.com/leaf?id=0BwLeO4-0TdWOM2M5MjhjNWEtY2JjMi00ZWI0LTk5ZDYtMWY0ZmZlYzFkZjYy&sort=name&layout=list&num=50
вот оно на узах
http://uz-translations.su/?category=arbooks-arabic&altname=alarabiyatu_lughatuna
yóó' aninááh

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9904
  • Gender: Male
эта книга называется
العربية لغتنا
كتاب الصف الاول
и у меня только 2я часть

:yes:

Есть еще детский учебник для 1-го класса палестинских школ

Литературный язык
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Саудийский учебник уже скачалсо)
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Саудийский учебник уже скачалсо)
это тот, в 6 томах который?
yóó' aninááh

Offline GaLL

  • Posts: 5527
  • Gender: Male
Может быть, на первом этапе вообще отказаться от изучения письменности?

Таков заказ родителей.

Они против и того, чтобы использовать транскрипцию для изучения грамматики, как часто делают в учебниках и справочниках по грамматике, например, санскрита и японского?

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9904
  • Gender: Male
это тот, в 6 томах который?

Там не 6 томов. Некоторые файлы слишком легкие для книги и являются просто обложками.

Они против и того, чтобы использовать транскрипцию для изучения грамматики, как часто делают в учебниках и справочниках по грамматике, например, санскрита и японского?

Нет, не против. Но наши уроки ориентированы прежде всего на практику. Ребенок должен научиться читать и писать, и чем раньше мы откажемся от транскрипции, и арабская вязь станет для него привычной, тем лучше. Висеть на транскрипции могут себе позволить только лингвисты-теоретики, которым тонкости письма не нужны.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Там не 6 томов.

А, да. Действительно 6.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Работает. Она выучила названия животных :) Сегодня к ним добавятся еще два.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
так цэ ж дети
если ребенку будет интересно, то он/она запомнит, что угодно :)
yóó' aninááh

Offline Leo

  • Posts: 26703
Может записывать арабским письмом имена знакомых и родственников, благо в Дагестане они, в основном арабские, и давать ребёнку запоминать.
Кстати, а как вы даёте харакаты в словах ? Всё время пишете слово с ними или употребляете только один раз ?

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9904
  • Gender: Male
Может записывать арабским письмом имена знакомых и родственников, благо в Дагестане они, в основном арабские, и давать ребёнку запоминать.

И как имена родственников помогут ребенку запомнить буквы? В чем преимущество? По-моему, это скучно. К тому же арабские имена у большинства дагестанских народов (те, которые не испытывали влияние со стороны Азербайджана и в конечном итоге Ирана) фигурируют в книжных формах (что также придется объяснять ученику) + довольно серьезные фонетические изменения уже на кавказской почве. Догадайтесь, какое слово скрывается под именем Лабазан ;)

Кстати, а как вы даёте харакаты в словах ? Всё время пишете слово с ними или употребляете только один раз ?

Мальчику, который постарше, я с самого начала давал слова с огласовками. К началу наших занятий он уже мог читать (хотя не различал многие звуки), и скверно писал. С девочкой мы пока изучаем буквы.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Leo

  • Posts: 26703
Может записывать арабским письмом имена знакомых и родственников, благо в Дагестане они, в основном арабские, и давать ребёнку запоминать.

И как имена родственников помогут ребенку запомнить буквы? В чем преимущество? По-моему, это скучно. К тому же арабские имена у большинства дагестанских народов (те, которые не испытывали влияние со стороны Азербайджана и в конечном итоге Ирана) фигурируют в книжных формах (что также придется объяснять ученику) + довольно серьезные фонетические изменения уже на кавказской почве. Догадайтесь, какое слово скрывается под именем Лабазан ;)

Имя может запомниться как некий иероглиф  из буков. Смотря кто как воспринимает, иногда это может оказаться полезным. Но это , конечно, дело вкуса. А Лабазана насильно переименовать в Рамадана :)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: