Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Идеи которые можно использовать в универсальном плановом языке

Автор АмЫнЪ, июня 1, 2011, 16:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Toivo

Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 10:27
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 07:42
Ich hatte einen Tisch gekauft. Der war schön.
Ich hatte einen Tisch gekauft. Er war schön.
Ich hatte einen Tisch gekauft. Dieser Tisch war schön.
Три разных смысла.
Так ли обязательны эти три разных смысла в универсальном языке, если не все натуральные языки их различают?
Какие смыслы тогда обязательны в универсальном языке? Есть ли какой-нибудь список?

IgorM

Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 10:32
Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 10:27
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 07:42
Ich hatte einen Tisch gekauft. Der war schön.
Ich hatte einen Tisch gekauft. Er war schön.
Ich hatte einen Tisch gekauft. Dieser Tisch war schön.
Три разных смысла.
Так ли обязательны эти три разных смысла в универсальном языке, если не все натуральные языки их различают?
Какие смыслы тогда обязательны в универсальном языке? Есть ли какой-нибудь список?

А есть возможность перевести на русский все эти три предложения? Гугл вообще не может адекватно перевести, а ПРОМТ не показывает разницы между первым и вторым предложениями.
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Toivo

Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 11:15
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 10:32
Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 10:27
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 07:42
Ich hatte einen Tisch gekauft. Der war schön.
Ich hatte einen Tisch gekauft. Er war schön.
Ich hatte einen Tisch gekauft. Dieser Tisch war schön.
Три разных смысла.
Так ли обязательны эти три разных смысла в универсальном языке, если не все натуральные языки их различают?
Какие смыслы тогда обязательны в универсальном языке? Есть ли какой-нибудь список?
А есть возможность перевести на русский все эти три предложения? Гугл вообще не может адекватно перевести, а ПРОМТ не показывает разницы между первым и вторым предложениями.
Адекватно перевести их на русский, чтобы была видна разница, невозможно, можно лишь попытаться эту разницу объяснить.
Der war schön. Он был хороший. (среднее по силе указание)
Er war schön. Он был хороший. (слабое указание)
Dieser Tisch war schön. Этот стол был хороший. (сильное указание)

IgorM

Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 11:22
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 11:15
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 10:32
Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 10:27
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 07:42
Ich hatte einen Tisch gekauft. Der war schön.
Ich hatte einen Tisch gekauft. Er war schön.
Ich hatte einen Tisch gekauft. Dieser Tisch war schön.
Три разных смысла.
Так ли обязательны эти три разных смысла в универсальном языке, если не все натуральные языки их различают?
Какие смыслы тогда обязательны в универсальном языке? Есть ли какой-нибудь список?
А есть возможность перевести на русский все эти три предложения? Гугл вообще не может адекватно перевести, а ПРОМТ не показывает разницы между первым и вторым предложениями.
Адекватно перевести их на русский, чтобы была видна разница, невозможно, можно лишь попытаться эту разницу объяснить.
Der war schön. Он был хороший. (среднее по силе указание)
Er war schön. Он был хороший. (слабое указание)
Dieser Tisch war schön. Этот стол был хороший. (сильное указание)

Ясно. Спасибо.
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Alone Coder

Цитата: ginkgo от июня  1, 2011, 23:35
Как это мне поможет, если я не смогу выразить эту привычную для меня разницу на вашем конланге?
Одному поэту как-то понадобилось выразить привычную для него разницу между чёрный и чорный...

Toivo

Цитата: Alone Coder от июня  2, 2011, 12:08
Цитата: ginkgo от июня  1, 2011, 23:35
Как это мне поможет, если я не смогу выразить эту привычную для меня разницу на вашем конланге?
Одному поэту как-то понадобилось выразить привычную для него разницу между чёрный и чорный...
И ещё между жёлтый и жолтый.

Jarvi

Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 11:22
Der war schön. Он был хороший. (среднее по силе указание)
Er war schön. Он был хороший. (слабое указание)
Dieser Tisch war schön. Этот стол был хороший. (сильное указание)
Я как русский, слабо знакомый с немецким, эту разницу и вовсе не чувствую. Так нужна ли она в глобальном языке?  :stop:
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

IgorM

Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 13:16
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 11:22
Der war schön. Он был хороший. (среднее по силе указание)
Er war schön. Он был хороший. (слабое указание)
Dieser Tisch war schön. Этот стол был хороший. (сильное указание)
Я как русский, слабо знакомый с немецким, эту разницу и вовсе не чувствую. Так нужна ли она в глобальном языке?  :stop:

Сомнительно, что подобное нужно в глобальном языке.

Ведь можно будет сказать и так:

Он был хорошим.
Он был не очень хорошим.
Он был очень хорошим.

Это просто, и избавляет от необходимости вводить в глобальный язык артикли.

Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Toivo

Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 13:19
Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 13:16
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 11:22
Der war schön. Он был хороший. (среднее по силе указание)
Er war schön. Он был хороший. (слабое указание)
Dieser Tisch war schön. Этот стол был хороший. (сильное указание)
Я как русский, слабо знакомый с немецким, эту разницу и вовсе не чувствую. Так нужна ли она в глобальном языке?  :stop:
Сомнительно, что подобное нужно в глобальном языке.
Ведь можно будет сказать и так:
Он был хорошим.
Он был не очень хорошим.
Он был очень хорошим.
Это просто, и избавляет от необходимости вводить в глобальный язык артикли.
Я боюсь, Вы не совсем поняли - "указание" касалось стола. Сказать dieser Tisch - ткнуть пальцем в сторону стола. Сказать der - указать рукой. Сказать er - слегка кивнуть головой в его сторону.
Вот как-то так.

IgorM

Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 13:25
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 13:19
Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 13:16
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 11:22
Der war schön. Он был хороший. (среднее по силе указание)
Er war schön. Он был хороший. (слабое указание)
Dieser Tisch war schön. Этот стол был хороший. (сильное указание)
Я как русский, слабо знакомый с немецким, эту разницу и вовсе не чувствую. Так нужна ли она в глобальном языке?  :stop:
Сомнительно, что подобное нужно в глобальном языке.
Ведь можно будет сказать и так:
Он был хорошим.
Он был не очень хорошим.
Он был очень хорошим.
Это просто, и избавляет от необходимости вводить в глобальный язык артикли.
Я боюсь, Вы не совсем поняли - "указание" касалось стола. Сказать dieser Tisch - ткнуть пальцем в сторону стола. Сказать der - указать рукой. Сказать er - слегка кивнуть головой в его сторону.
Вот как-то так.

Если на этот раз я правильно Вас понял, речь идет о силе указания? Тогда это можно так: Смотри! Хороший был стол (это передаст сильное указание). Без "смотри!" - автоматически передает среднее. А слабое можно так: представь (то есть, даже смотреть не нужно, достаточно вообразить), хороший был стол. Впрочем, зачем это нужно?

Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Toivo

Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 13:40
Если на этот раз я правильно Вас понял, речь идет о силе указания? Тогда это можно так: Смотри! Хороший был стол (это передаст сильное указание). Без "смотри!" - автоматически передает среднее. А слабое можно так: представь (то есть, даже смотреть не нужно, достаточно вообразить), хороший был стол. Впрочем, зачем это нужно?
Да, речь идёт именно о силе указания. Но вопрос "Зачем это нужно?" сейчас не совсем корректен, поскольку его же можно задать о любой грамматической категории и синтаксической конструкции. Т.е. обо всём.

Jarvi

Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 13:50
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 13:40
Если на этот раз я правильно Вас понял, речь идет о силе указания? Тогда это можно так: Смотри! Хороший был стол (это передаст сильное указание). Без "смотри!" - автоматически передает среднее. А слабое можно так: представь (то есть, даже смотреть не нужно, достаточно вообразить), хороший был стол. Впрочем, зачем это нужно?
Да, речь идёт именно о силе указания. Но вопрос "Зачем это нужно?" сейчас не совсем корректен, поскольку его же можно задать о любой грамматической категории и синтаксической конструкции. Т.е. обо всём.
В таком случае первый принцип, который надо сформулировать - включать ли грамматические категории, непонятные носителям каких-то языков, или включать лишь самые общие категории, понятные всем или хотя бы большинству?
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

IgorM

Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 13:50
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 13:40
Впрочем, зачем это нужно?
...вопрос "Зачем это нужно?" сейчас не совсем корректен, поскольку его же можно задать о любой грамматической категории и синтаксической конструкции. Т.е. обо всём.

ОК, снимаю вопрос.
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

IgorM

Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 13:52
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 13:50
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 13:40
Если на этот раз я правильно Вас понял, речь идет о силе указания? Тогда это можно так: Смотри! Хороший был стол (это передаст сильное указание). Без "смотри!" - автоматически передает среднее. А слабое можно так: представь (то есть, даже смотреть не нужно, достаточно вообразить), хороший был стол. Впрочем, зачем это нужно?
Да, речь идёт именно о силе указания. Но вопрос "Зачем это нужно?" сейчас не совсем корректен, поскольку его же можно задать о любой грамматической категории и синтаксической конструкции. Т.е. обо всём.
В таком случае первый принцип, который надо сформулировать - включать ли грамматические категории, непонятные носителям каких-то языков, или включать лишь самые общие категории, понятные всем или хотя бы большинству?

Интересная идея. Мне нравится, но нужно послушать и критиков, чтобы было видно, есть ли в этом предложении слабые места.
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Toivo

Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 13:52
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 13:50
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 13:40
Если на этот раз я правильно Вас понял, речь идет о силе указания? Тогда это можно так: Смотри! Хороший был стол (это передаст сильное указание). Без "смотри!" - автоматически передает среднее. А слабое можно так: представь (то есть, даже смотреть не нужно, достаточно вообразить), хороший был стол. Впрочем, зачем это нужно?
Да, речь идёт именно о силе указания. Но вопрос "Зачем это нужно?" сейчас не совсем корректен, поскольку его же можно задать о любой грамматической категории и синтаксической конструкции. Т.е. обо всём.
В таком случае первый принцип, который надо сформулировать - включать ли грамматические категории, непонятные носителям каких-то языков, или включать лишь самые общие категории, понятные всем или хотя бы большинству?
Если будет выбран первый вариант, то непонятен принцип, по которому будет осуществляться отбор категорий (и тогда его необходимо сформулировать), если же будет выбран второй вариант, то вроде бы мы приходим к высокоаналитичному языку a la китайский, но тогда вопрос о грамматических категориях будет перенесён в сферу синтаксических конструкций и всё начнётся сначала.

IgorM

Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 14:02
Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 13:52
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 13:50
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 13:40
Если на этот раз я правильно Вас понял, речь идет о силе указания? Тогда это можно так: Смотри! Хороший был стол (это передаст сильное указание). Без "смотри!" - автоматически передает среднее. А слабое можно так: представь (то есть, даже смотреть не нужно, достаточно вообразить), хороший был стол. Впрочем, зачем это нужно?
Да, речь идёт именно о силе указания. Но вопрос "Зачем это нужно?" сейчас не совсем корректен, поскольку его же можно задать о любой грамматической категории и синтаксической конструкции. Т.е. обо всём.
В таком случае первый принцип, который надо сформулировать - включать ли грамматические категории, непонятные носителям каких-то языков, или включать лишь самые общие категории, понятные всем или хотя бы большинству?
Если будет выбран первый вариант, то непонятен принцип, по которому будет осуществляться отбор категорий (и тогда его необходимо сформулировать), если же будет выбран второй вариант, то вроде бы мы приходим к высокоаналитичному языку a la китайский, но тогда вопрос о грамматических категориях будет перенесён в сферу синтаксических конструкций и всё начнётся сначала.

Лично я сторонник соединения принципов эсперанто с принципами глоссы. То есть, пусть будут, например, окончания, которые делят слова на прилагательные/существительные/наречия/глаголы, и в то же время вместо винительного падежа, например, должен быть строгий порядок слов.
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

АмЫнЪ

Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 10:27Так ли обязательны эти три разных смысла в универсальном языке, если не все натуральные языки их различают?
Думаю такая возможность, обязательна, но использовать её будут редко. А значит если и добавлять какие-то нагромождения без которых можно обойтись, то так чтобы они не мешали.
Разница между глобальным и универсальным в том, что глобальный используют все, а универсальный передаёт всё и может использоваться во всём и для всего. Поэтому в универсальном оно надо, а в глобальном как легче, проще...
Да и Универсальный может содержать в себе Глобальный, а наоборот уже не получится.
Если я в чём-то неправ поясните. Или дайте достойную альтернативу...
Предлагая людям выбор, между пейджером/орехоколом и топовым андроидфоном, большинство выберет андроид.
Коммерческая премудрость: Люди покупают не товар, а его характеристики.

Toivo

Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 14:08
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 14:02
Цитата: Jarvi от июня  2, 2011, 13:52В таком случае первый принцип, который надо сформулировать - включать ли грамматические категории, непонятные носителям каких-то языков, или включать лишь самые общие категории, понятные всем или хотя бы большинству?
Если будет выбран первый вариант, то непонятен принцип, по которому будет осуществляться отбор категорий (и тогда его необходимо сформулировать), если же будет выбран второй вариант, то вроде бы мы приходим к высокоаналитичному языку a la китайский, но тогда вопрос о грамматических категориях будет перенесён в сферу синтаксических конструкций и всё начнётся сначала.
Лично я сторонник соединения принципов эсперанто с принципами глоссы. То есть, пусть будут, например, окончания, которые делят слова на прилагательные/существительные/наречия/глаголы, и в то же время вместо винительного падежа, например, должен быть строгий порядок слов.
См. мои слова выше. Вы выбрали первый вариант, но не объяснили принцип выбора категорий и конструкций. Иначе говоря, непонятно, почему именно так, а не иначе.

Intialainen

Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 14:08
Лично я сторонник соединения принципов эсперанто с принципами глоссы. То есть, пусть будут, например, окончания, которые делят слова на прилагательные/существительные/наречия/глаголы, и в то же время вместо винительного падежа, например, должен быть строгий порядок слов.

И вы ещё ратовали за отсутствие категории числа! Странно.
У вас получится слегка реформированный эсп-о, всего-то. Всё хорошее в глосе будет убито дурацкими окончаниями. На что они вам?

IgorM

Цитата: Intialainen от июня  2, 2011, 14:50
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 14:08
Лично я сторонник соединения принципов эсперанто с принципами глоссы. То есть, пусть будут, например, окончания, которые делят слова на прилагательные/существительные/наречия/глаголы, и в то же время вместо винительного падежа, например, должен быть строгий порядок слов.

И вы ещё ратовали за отсутствие категории числа! Странно.
У вас получится слегка реформированный эсп-о, всего-то. Всё хорошее в глосе будет убито дурацкими окончаниями. На что они вам?

Категорию числа можно передавать и не через окончания, если это такая проблема. А есть ли у Вас какое-то предложение? Или Вы полностью довольны глосой?
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Intialainen


Toivo

Предложения есть у меня (а то все высказывают тут субъективное мнение, почему мне нельзя).
1) Флективное, но упорядоченное словоизменение и формообразование по типу семитских.
2) Разделение слов на два основных класса: имена и глаголы.
3) Отсутствие падежной системы у имён. Выражение отношений субъект-объект глагольным словоизменением (как в тагалоге).
4) Артикли. Много артиклей.
5) Глагольная парадигма по образцу английской.
6) Финская фонетика и фонотактика.

Всё непрактично, но красиво!

IgorM

Цитата: Intialainen от июня  2, 2011, 15:21
У меня только предупреждение не включать навязчивые окончания.

Спасибо! Я подумал, действительно, множественное число передавать окончанием - не есть хорошо. Но а что Вы думаете об окончаниях, как способе обозначить существительное, глагол, прилагательное и т.д.?
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Toivo

Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 15:49
Цитата: Intialainen от июня  2, 2011, 15:21
У меня только предупреждение не включать навязчивые окончания.
Спасибо! Я подумал, действительно, множественное число передавать окончанием - не есть хорошо. Но а что Вы думаете об окончаниях, как способе обозначить существительное, глагол, прилагательное и т.д.?
А как их выделять? Деление лексического континуума на части во всех языках довольно произвольно. Вот обозначать окончаниями (приставками! хороший вариант...) синтаксические роли... Это уже другое дело.

Intialainen

- Советую не пить коньяк.
- Спасибо за совет! Ну что, по стаканчику коньяка?

Примерно такой получился разговор.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр