Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Плановый русский

Автор Alone Coder, мая 23, 2011, 20:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 16:59
И мусор из-за океана тоже пускай прилипает?

Вы против заокеанского мусора, Кодер — против церковнославянского.

А я считаю, что по происхождению нельзя судить о том, мусор это, или нет.

Jarvi

А вообще, кто будет судить, что есть мусор, а что нет? Где палата мер и весов русского языка?
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

-Dreamer-

ЦитироватьА вообще, кто будет судить, что есть мусор, а что нет? Где палата мер и весов русского языка?
Ну варваризмы же видно. Недавно, к примеру, видел: "сорс" вместо нормального русского слова "источник". К чему это? Ну и что, подумаешь 8 букв вместо 4. Ради твоей лени надо язык засорять? Вот против такого я выступаю.

Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

okruzhor

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 17:23
ЦитироватьА вообще, кто будет судить, что есть мусор, а что нет? Где палата мер и весов русского языка?
Ну варваризмы же видно. Недавно, к примеру, видел: "сорс" вместо нормального русского слова "источник". К чему это? Ну и что, подумаешь 8 букв вместо 4. Ради твоей лени надо язык засорять? Вот против такого я выступаю.
"Источник" -- слишком широкое понятие . И в программировании применяется широко . Можно было бы говорить (и говорят) "исходник" , но оно тоже кривое . Кроме того , "сорс" -- продуктивное слово : "опенсорс" и т.д. ; прикажете заменять все эти удобные важные термины на описательные выражения ?

Oleg Grom

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 17:23
Ну варваризмы же видно. Недавно, к примеру, видел: "сорс" вместо нормального русского слова "источник". К чему это? Ну и что, подумаешь 8 букв вместо 4. Ради твоей лени надо язык засорять? Вот против такого я выступаю.
В РЯ процентов так 90 слов, как вы выражаетесь, варваризмы. Так что теперь, ради ваших тараканов запретить говорить их? Хотите "очистить" язык настолько, чтобы на нем ничего сложнее "мама мыла раму" нельзя быдло сказать?

Jarvi

В жаргоне программистов слово "source" внезапно дало новый смысл русскому слову "сырцы".
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

-Dreamer-

ЦитироватьВ РЯ процентов так 90 слов, как вы выражаетесь, варваризмы. Так что теперь, ради ваших тараканов запретить говорить их? Хотите "очистить" язык настолько, чтобы на нем ничего сложнее "мама мыла раму" нельзя быдло сказать?
Ну уж нет, Олег. Тут Вы точно неправы. Половина слов у нас - это славянские корни. Далее идёт греко-латинская терминология, против неё я ничего не имею. Также есть тюркизмы, германизмы и галлицизмы, существующие в языке не одно столетие. Да, мы узнаём в них "иностранцев", но прогонять эти слова нет смысла, ибо они уже давно прижились. Даже англицизмы есть нормальные - "свитер", "футбол", "компьютер" и т.п. Но то, что школота, не знающая толком английский, пишет во всяких соцсетях и чатах - это нечто. :fp: Не надо меня каким-то мракобесом выставлять, я всего лишь выступаю за культуру общения, хотя бы минимальную.

Oleg Grom

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 17:44
Половина слов у нас - это славянские корни. Далее
Которые на поверку оказываются наполовину заимствованиями, только древними... Тысячи слов из этих славянских корней оказываются внезапно кальками с французского, немецкого и т.д. (какой ужас для истинных пуристов!)
Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 17:44
Не надо меня каким-то мракобесом выставлять, я всего лишь выступаю за культуру общения, хотя бы минимальную.
Какое отношение употребление слова "сорц" имеет к т.н. "культуре общения"?

-Dreamer-

Oleg Grom, так, может, русского языка-то и вовсе нет? Не фикция ли он?

Jarvi

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 17:44
прогонять эти слова нет смысла, ибо они уже давно прижились.
У вас двойные стандарты. То есть, если слово было варваризмом 100 лет назад, его не надо прогонять, оно прижилось, а если оно вошло в язык лишь год назад - то всё, варваризм, мусор, беда, позор языку, бескультурье? А чем сейчас отличается от того, что было 100 лет назад?

"Культура общения" - вещь условное. Что было бескультурным 100 лет назад, сейчас может считаться признаком образованности.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

fujhi

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 17:57
Oleg Grom, так, может, русского языка-то и вовсе нет? Не фикция ли он?
Учебник логики, срочно!
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

-Dreamer-

Хорошо. Вопрос всем моим оппонентам: что предлагаете вы? Полный языковой либерализм и игнорирование всех норм? Мол, я говорю, как мне удобно, а там будь что будет, меня не касается. Так, да?

Jarvi

По-моему, на данный момент ситуация нормальная. Не вижу повода для беспокойства. Все эти "лайвы", "сорсы", "баги" либо останутся в профессиональном жаргоне, либо уйдут, либо укоренятся и перестанут быть варваризмами.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

-Dreamer-

ЦитироватьПо-моему, на данный момент ситуация нормальная. Не вижу повода для беспокойства. Все эти "лайвы", "сорсы", "баги" либо останутся в профессиональном жаргоне, либо уйдут, либо укоренятся и перестанут быть варваризмами.
Может быть. Хорошо, если так будет. Главное язык не потерять в принципе, я об этом всегда говорю. Хотя кого-то, может, и это мало беспокоит. Лично я если могу русским или хотя бы привычным словом что-то сказать, то никогда не употреблю вот эти новомодные англицизмы. Ну тут уже вопрос идиолекта.

kemerover

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 18:03
Хорошо. Вопрос всем моим оппонентам: что предлагаете вы? Полный языковой либерализм и игнорирование всех норм? Мол, я говорю, как мне удобно, а там будь что будет, меня не касается. Так, да?
Да. 3000 лет так было, и всё было нормально.

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 17:44
ЦитироватьВ РЯ процентов так 90 слов, как вы выражаетесь, варваризмы. Так что теперь, ради ваших тараканов запретить говорить их? Хотите "очистить" язык настолько, чтобы на нем ничего сложнее "мама мыла раму" нельзя быдло сказать?
Ну уж нет, Олег. Тут Вы точно неправы. Половина слов у нас - это славянские корни.
Ну, пока никто не приведёт ссылке на какое-нибудь исследование, всё это трёп уровня рассказа Носова «Фантазёры».

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 17:44
Далее идёт греко-латинская терминология, против неё я ничего не имею.
А, то есть, вы позволили себе решать за всех из каких языков позволено брать заимствования, а из каких нет?

Wulfila

Цитата: -Dreame- от
Лексические чистки вот можно провести.
Каким образом?
jah hlaiwasnos usluknodedun

-Dreamer-

ЦитироватьНу, пока никто не приведёт ссылке на какое-нибудь исследование, всё это трёп уровня рассказа Носова «Фантазёры».
ЦитироватьВ разные исторические периоды (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) в исконный русский язык проникали слова из других языков. Это было обусловлено тем, что русский народ вступал в экономические, культурные, политические связи с другими народами, отражал военные нападения, заключал военные союзы. Однако в целом, по мнению исследователей, языковые заимствования в русской лексике составляют сравнительно небольшой процент (не более 10—20%).
В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований:
заимствования из славянских языков (т. е. родственные);
К первому типу относятся, во-первых, заимствования из старославянского языка, а также из других славянских языков (например, украинского, белорусского, польского, болгарского, чешского).
Ко второму типу относятся заимствования из греческого, латинского языков, а также тюркские, иранские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и другие).
По времени появления в русском языке заимствования также неоднородны. Одни из них являются ранними: они осуществлялись или в период общеславянского языкового единства, или в период развития восточнославянского, то есть древнерусского, языка, другие - более поздними (они пополняли уже собственно русскую лексику).
Вопросами точной периодизации заимствований, как и вопросами исторического формирования лексики, занимается историческая лексикология. В задачи описательной лексикологии современного русского языка они не входят. Однако при рассмотрении генетических групп исконной лексики и разных типов заимствований используются некоторые данные исторической лексикологии.

Wulfila

jah hlaiwasnos usluknodedun

Jarvi

Цитата: kemerover от августа  6, 2012, 18:10
Ну, пока никто не приведёт ссылке на какое-нибудь исследование, всё это трёп уровня рассказа Носова «Фантазёры».
Этимологический словарь Фасмера.
[/thread]
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

-Dreamer-

ЦитироватьЧьи цифры?
В Гугле набрал "Сколько заимствований в русском языке" и на одной из первых страниц было это. Вы несогласны? Ну может чуть побольше, но явно не больше половины. 30-40% максимум, хотя от текста зависит.

Wulfila

В БАСе 131 тыща слов
В одном Новом словаре иностранных слов (только конец XX - XXI) 25 тыщ

К тому же в таких подсчётах обычно не учитываются заимствования до XVII
jah hlaiwasnos usluknodedun

-Dreamer-

Wulfila, ну если учесть, что в языке около полумиллиона слов, то как раз 30% где-то и выйдет.

Wulfila

jah hlaiwasnos usluknodedun

-Dreamer-

Wulfila, а почему в английских, немецких, нидерландских словарях может быть 400-500 тыс. слов, а у нас нет?
ЦитироватьВ БАСе 131 тыща слов
Это все слова языка?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр