Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

La langue française

Автор Rezia, ноября 7, 2005, 19:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rezia

Ici on peut bavarder et apprendre les nouvelles choses en corrigeant des fautes de l'un l'autre. Si Andrewsiak arrive le sujet ira mieux.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Irena

salut!! j'ai passé quelques jours en attendant cette topic! et puis, voilà! c'est magnifique! et moi, je vous demande encore, est-ce que vouz pouvez m'aider et donner quelques links pour français! et, peut-etre le server en IRC... ;)
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

Seryj Slon

Je ne puis juger comment ce site sera fructiese, mais ça me fait passer un temps très agreablement : www.la-grange.net  C'est un blog sans aucun commentaires des personnes, où il y a beaucoup des photos, de la poesie et cetera.

( Excusez-moi de mes fautes en français ).

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Irena

merci! c'est agreable =)

et, d'IRC? est-ce qu'il y a des hommes, qu'ont ce *chat*? )

ce sera interessante, s'il y a...

(je pense, que j'ai fait quelques fautes dans mon poste...)
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

Waffenstilstand

Dans toutes les matières "Nous parlons fr/de/en..." dans ce forum là est le même problème -- il y a les gens qui veulent parler mais ils ne savent pas au sujet de quoi parler.

Rezia

Цитата: Waffenstilstand
il y a les gens qui veulent parler mais ils ne savent pas au sujet de quoi parler.
Vous avez tort. Il faut attendre, quelque question va se déclarer. Et le bavardage sans aucune raison, à quoi bon?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Waffenstilstand

Peut-être.  En attendant je ne vois aucune discussion vivante ici.  Bien,  attendons jusqu'à la question apparaîtra.

Irena

Alors, de quoi peut-on discuter? Ma proposition est de parler de musique! Ou peut-être, de films...

Ça peut interesser tout le monde! Allez! :)
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

Rezia

Ah, très bien! Les films! Quels films français modernes sont assez faciles à comprendre sans la traduction?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Irena

Quand j'étais en Suisse, j'ai vu quelques films, les premieres minutes sont difficiles a comprendre, mais qulques temps après c'est agreable! J'ai vu "Angelique - Marquise Des Anges", mais ce n'est pas un film moderne =)
Aussi il y avait des séries. Moi, j'aime bien "Les amis" et "Smallville" (des séries americaines, mais en français!) :)

Et puis... par example, à Novosibirsk (ma ville ) chaque année il y a un festival de films français, sans traduction (avec l'aide de "Alliance Française - Novosibirsk")! Je les visite toujours!=)
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

Jipix

Coucou tout le monde

Je me présente Jipix, un ami  d'escargot, c'est elle qui m'a parlé de ce forum. J'habite en France, je suis Français, voilà c'est a peu près tout.

Comme vous parliez de films, je vais vous donner quelques noms de films de réalisateurs Français.

Bon alors : il y a du réalisateur Jean Jacques Annaud :

_L'ours ( un film qui n'est plus très jeune )
_Le nom de la rose ( tiré du livre du même nom d'Umberto Ecco )
_Stalingrad
_ et d'autres dont je ne me souvient plus du nom

_ un film culte : Tchao Pantin, avec le trés célèbre humoriste Français Coluche, un très bon film, un peu noir, pas très joyeux.

Pour d'autres films demandez-moi.

Au niveau littérature :

_ les Fleurs du mal de Baudelaire, un recueil de poèmes que vous devez sûrement connaître.
_Huis clos de Jean Paul Sartre, une pièce de théatre très connue aussi.
_La morte amoureuse de Théophile Gautier, une nouvelle assez sympathique.

Voilà; j'ai pris 3 livres au hasard dans ma bibliothèque, pour ceux que ça interesse je peux aussi donner des noms d'auteurs de littératures Fantastique, Science Fiction, etc etc...

Sinon parlons musique aussi :

Bon en culte il y a :

_Léo Ferré, un chanteur aux idées très anarchistes, un incontournable de la variété Française.
_ Georges Brassens, aussi un incontournable de la variéte Française.
_Jacques Brel, idem que pour les deux autres.

Sinon des noms de groupes en vracs :
-M
_Billy ze kick
_ludwig von 88
_les beruriers noirs
_trust ( ça c'est culte pour les amateurs de Rock )
_les amis d'ta femme
_Renaud
_noir désir
_parabellum
_oberkampf
_etc etc...

Bon j'ai cité pas mal de groupes Punk, si vous voulez que je vous donne des noms de groupe d'autres genres musicaux n'hésitez surtout pas  :)

A bientôt

Jipix

Escargot

JP, tu éxagères! Tu pourrais écrire dans un français correct! Bon je vais m'amuser à te corriger  :green:
A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)

Jipix

héhé, je suis désolé mon amie, mais ce n'est pas parce que je suis Français, que je l'écris correctement  :no: :no:

Jipix

Rezia

Irena et Jipix ! Merci pour la réponse. De toute votre liste j'ai seulement vu   "Le nom de la rose".  Quand à la cinématographie française, que pensez-vous de Claude Lelouche?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Escargot

Цитата: Jipix от декабря  3, 2005, 17:46
héhé, je suis désolé mon amie, mais ce n'est pas parce que je suis Français, que je l'écris correctement  :no: :no:

Jipix

Arrête, tu ne risques pas de m'apitoyer. Au contraire, tu seras puni pour ton ignorance : tu vas me corriger le verbe "écrire correctement" au plus-que-parfait du subjonctif.
Et SANS tricher!! (oui oui, je te vois déjà ouvrir ton Besherelles...)
Amuse-toi bien   :E:
A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)

Tony

Цитата: Irena от ноября  8, 2005, 07:30
salut!! j'ai passé quelques jours en attendant cette topic! et puis, voilà! c'est magnifique! et moi, je vous demande encore, est-ce que vouz pouvez m'aider et donner quelques links pour français! et, peut-etre le server en IRC... ;)

« link » s'appelle « lien (m) » en français. ;)


http://www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp Ce page a des exercices orals pour ceux qui veut pratiquer leur compréhension orale. :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр