Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему "гуси-лебеди"?

Автор From_Odessa, апреля 18, 2011, 10:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

Заодно разберите жили-были и царство-государство.

From_Odessa

Цитата: Alone Coder от апреля 25, 2011, 11:56
Заодно разберите жили-были и царство-государство.
Я читал, что "жили-были" - это форма сложного прошедшего времени, где "были" - вспомогательный глагол, и только впоследствии оно было переосмыслено, как нечто вроде "жили-поживали". Насколько это правда?

А вот насчет "царства-государства" не знаю... Оно похоже на "казак-разбойник" или типа того.

Alone Coder


Rachtyrgin

Цитата: From_Odessa от апреля 25, 2011, 11:37
Но, наверное, русские слова (словосочетания? сращения слов?) "казак-разбойник", "гуси-лебеди" и т.д. имеют иную природу?

Ну почему же иную? Казак и разбойник вполне синонимичны. Что касается гусей-лебедей, то вполне может статься, что это разные наименования одной и той же птицы. Существует масса областных наименований представителей животного мира, которые носителю литературного русского просто не понять...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

From_Odessa

Цитата: Rachtyrgin от апреля 25, 2011, 12:10
Ну почему же иную? Казак и разбойник вполне синонимичны. Что касается гусей-лебедей, то вполне может статься, что это разные наименования одной и той же птицы. Существует масса областных наименований представителей животного мира, которые носителю литературного русского просто не понять...
Насчет гусей-лебедей - согласен. Вполне может быть, что в одном месте белых гусей называли "белыми гусями" или просто "гусями", в другом - лебедями. Или, скорее так - в одних регионах так, в других - так. А вот насчет "казака-разбойника"... Вы думаете, что для наименования такого человека в одних местах могло использоваться слово "казак", а в других - "разбойник", при этом в данных регионах было известно только одно из этих слов?

Hironda

"Казаки-разбойники" - это не то же самое, что "гуси-лебеди", это же игра, как "дочки-матери", "сыщики-жулики" :).
Хотя в жизни казаки и разбойники, наверное, вполне могли быть взаимозаменяемы. :)

From_Odessa

Цитата: Hironda от апреля 25, 2011, 12:31
"Казаки-разбойники" - это не то же самое, что "гуси-лебеди", это же игра, как "дочки-матери", "сыщики-жулики"
Что-то я сомневаюсь, что раньше "казак-разбойник" было связано с игрой :)
Тут в названии игр указываются две взаимосвязанные роли, которые будут исполнять участники.

Hironda

From_Odessa, не знаю я такого словосочетания не в смысле игры.
Роли в этой игре противоположные, как "дочки-матери".
Есть как бы два лагеря - казаки и разбойники. Смысл игры - победа одного из них.
А гуси-лебеди в сказках не противостоят друг другу: летят гуси-лебеди, то есть, и гуси, и лебеди, вместе летят, и граница между ними (в сказках, в фольклоре) не особо заметна, так мне кажется. Хотя конечно, охотники-то уж наверняка хорошо различали этих птиц. 


Karakurt


RockyRaccoon

Цитата: From_Odessa от апреля 18, 2011, 10:53
Но почему "гуси-лебеди"? И о ком это - о гусях или о лебедях?
(А может, это о вутках?)

Karakurt


RockyRaccoon


klangtao

Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Бенни

Попробую оживить тему.

В русском фольклоре, кроме гусей-лебедей, есть как минимум еще одна птица двойственной видовой принадлежности -- сорока-ворона.

А еще конь тройственной масти -- "сивка-бурка, вещая каурка" (лист и траву можно обсудить отдельно).

Не одного ли порядка эти явления?

piton

W

From_Odessa

Цитата: Бенни от января 14, 2019, 23:45
сорока-ворона.
Кстати, да. А эти почему? Они ведь только из одного семейства врановых, даже роды разные: во́роны и сороки.

Rachtyrgin

Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Awwal12

Цитата: Бенни от января 14, 2019, 23:45
В русском фольклоре, кроме гусей-лебедей, есть как минимум еще одна птица двойственной видовой принадлежности -- сорока-ворона.
А оно точно есть конкретно в фольклоре? Мне оно встречалось только в детском стишке про "кашу варила", и это подозрительно смахивает на отполиткоррекченное "сорока-воровка" (с прозрачным происхождением).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Лукас

Встречал сороку-воровку, но не сороку-ворону.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Лукас

Цитата: Awwal12 от января 15, 2019, 08:24
Цитата: Бенни от января 14, 2019, 23:45
В русском фольклоре, кроме гусей-лебедей, есть как минимум еще одна птица двойственной видовой принадлежности -- сорока-ворона.
А оно точно есть конкретно в фольклоре? Мне оно встречалось только в детском стишке про "кашу варила", и это подозрительно смахивает на отполиткоррекченное "сорока-воровка" (с прозрачным происхождением).
Скорее всего так.

(wiki/ru) Сорока-воровка
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Lodur

Цитата: From_Odessa от апреля 18, 2011, 10:53В русских сказках часто встречается слово "гуси-лебеди". Да, и гуси, и лебеди относятся к семейству утиных. Но почему "гуси-лебеди"? И о ком это - о гусях или о лебедях?
Вполне возможно, их путали. :) В санскрите и те, и другие (и даже третьи: фламинго) вообще одним словом называются: "haṃsa" (то бишь, гуси). В общем, любые длинношеие перелётные птицы.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Цитата: From_Odessa от апреля 18, 2011, 10:53
В русских сказках часто встречается слово "гуси-лебеди". Да, и гуси, и лебеди относятся к семейству утиных. Но почему "гуси-лебеди"? И о ком это - о гусях или о лебедях?
А Ви хотіли качки-собачки? :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Fox123

Летели то ли гуси, то ли лебеди, снизу не разглядеть, потому и гуси-лебеди.

zwh

вроде еще игру "кошки-мышки" тут не упоминали.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр