Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

γυνή

Автор Алексей Гринь, марта 18, 2011, 23:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Каково происхождение конечного -ή? В косвенных падежах проявляется основа γυναικ-. По идее номинатив должен быть γυναίξ (как говорит liddel scott, такое слово замечено ровно в одном месте). Но, получается, что конечного -s не было, т.е. в номинативе внезапно, очевидно, *γυναικ (протогреч.). Затем отпал смычный в ауслауте: γυναι (таков и вокатив сейчас). А далее - по аналогии c α/η-основами? (дор. γυνά)
Стало быть, шо это ещё за чудеса? Гетероклиза какая-то непонятная? И что за -ικ-? Родственно -ικ-ος, т.е. имеем две основы: собсно жену, и вторую форму, которая значит "женское", и тогда слово соотв. русской женщине? Но с чего отсутствовать тогда -s, такое же обычно у слов среднего рода только бывает (основы на -at, например). Это очень насущный вопрос.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: Алексей Гриньимеем две основы: собсно жену, и вторую форму, которая значит "женское"
:yes: Этимологи пишут, что основа γυναικ- выделено из прилагательного γυναικός, ставшего формой генетива. См. скриншот.

Цитата: Алексей Гринь(как говорит liddel scott, такое слово замечено ровно в одном месте)
В словосложениях — больше.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ИЕ

А я вообще не понимаю откуда это слово в греческом. Ведь регулярно беот. βανά "жена".
А откуда -υ- в греческом?
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

Алексей Гринь

Как приятно думать самому, а не читать книжки.

Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 23:26
основа γυναικ- выделено из прилагательного γυναικός, ставшего формой генетива
Прилагательное γυναικός — тематическое, оно и склонялосб бы соответсвтующим образом: gen. γυναικῆς. Переход от продуктивной тематической основы к непродуктивной атемаической более чем подозрителен (учитывая также наличие тематического γυνή, gen. *γυνῆς).
肏! Τίς πέπορδε;

ИЕ

Знаете беот. pl., βανῆκες.
Похоже это просто разные слова ik и без оного.
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

andrewsiak

Цитата: ИЕ от марта 19, 2011, 00:02
А я вообще не понимаю откуда это слово в греческом. Ведь регулярно беот. βανά "жена".
А откуда -υ- в греческом?
Из нулевой ступени ларингала *gwHn-
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Bhudh

А ларингал-то там откуда⁈ В русском было б *жана.
Там вокализация призвука. *ɡʷ → *ɡwɡu.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ИЕ

Цитата: andrewsiak от марта 19, 2011, 00:28
Из нулевой ступени ларингала *gwHn-

Да уж, никакого "ларингала" там не было.
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

ИЕ

Цитата: Bhudh от марта 19, 2011, 00:31
А ларингал-то там откуда⁈ В русском было б *жана.
Там вокализация призвука. *ɡʷ → *ɡwɡu.

А аналогичные примеры в греческом есть?
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

Bhudh

Там довольно уникальное сочетание лабиовелярного с назальным сонантом на нулевой ступени.
В ирландском вон вообще mna получилась...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Что ещё забавнее, есть формы типа γύναιον «жёнка». У Гомера стабильно в сложных формах вместо γυναικο- — просто γυναι- (хотя может быть и искусственным украшательством, чтобы влезть в размер стиха).
肏! Τίς πέπορδε;

andrewsiak

Если не было ларингала, значит было просто gwn- (как нулевая ступень к gwen-) с вокализацией w.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Алексей Гринь

Цитата: Алексей Гринь от марта 19, 2011, 00:39
γύναιον «жёнка».
-k- не может ли быть уменьшительным, стало быть?

Тогда, всё-таки, реальный номинатив — *gunaik в среднем уменьшительном роде, который, потеряв конечный смычный, слился с неуменьшительным γυνή < gwna: (плюс к тому же что-то вроде аналогии с удлинением в номинативе: gunaik > guna:i > guna:)

А?

Типологически смотрим укр. жiнка :)
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: Алексей ГриньЧто ещё забавнее, есть формы типа γύναιον «жёнка».
У этого слова вообще куча основ для сложносочинённых слов. Скринов ещё запостить из ЭС Шантрена?
Цитата: andrewsiakЕсли не было ларингала, значит было просто gwn- (как нулевая ступень к gwen-) с вокализацией w.
По Покорному там вариант *u, в отличие от беотийского βανά (< *e)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от марта 19, 2011, 00:47
Скринов ещё запостить из ЭС Шантрена?
Французский делает глазам больно.
肏! Τίς πέπορδε;

ИЕ

Цитата: andrewsiak от марта 19, 2011, 00:41
Если не было ларингала, значит было просто gwn- (как нулевая ступень к gwen-) с вокализацией w.

Да, но в беот. регулярное βανά "жена"! Значит правильное слово было.

Цитата: Алексей Гринь от марта 19, 2011, 00:39
Что ещё забавнее, есть формы типа γύναιον «жёнка». У Гомера стабильно в сложных формах вместо γυναικο- — просто γυναι- (хотя может быть и искусственным украшательством, чтобы влезть в размер стиха).

вообще если уж это столь не обычное слово, то этот -k- так смахивает на славянские k. :???
а -i- похоже вообще на древнее двойственное число, то есть парный женский род (экспрессивная пара пара). 8-)

Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

Bhudh

Цитата: BhudhВ ирландском вон вообще mna получилась...
Кстати, μνα- и в греческом есть, в таких словах как μνάομαι, μνηστήρ (дор. μναστήρ).
Цитата: Алексей ГриньФранцузский делает глазам больно.
Ларингалы горлу, французский глазам... Какой-то ты весь нежный...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: ИЕДа, но в беот. регулярное βανά "жена"!
А здесь Вы где регулярность видите? Я выше мнение Покорного уже привёл. А регулярно *gʷe вообще в δε переходит...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ИЕ

Цитата: Bhudh от марта 19, 2011, 00:54
Цитата: ИЕДа, но в беот. регулярное βανά "жена"!
А здесь Вы где регулярность видите? Я выше мнение Покорного уже привёл. А регулярно *gʷe вообще в δε переходит...
Регулярная нулевая ступень *gʷn-> bаn-
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от марта 19, 2011, 00:51
ЦитироватьВ ирландском вон вообще mna получилась...
Кстати, μνα- и в греческом есть, в таких словах как μνάομαι, μνηστήρ (дор. μναστήρ).
однокоренные русскому помнить
не сюда

Цитата: ИЕ от марта 19, 2011, 00:56
Регулярная нулевая ступень *gʷn-> bаn-
согласён. судя по всему, βαίνω < *βάνjω < *gʷm-j-o-. И никакого γυινω или что там.

Цитата: Bhudh от марта 19, 2011, 00:47
итата: Алексей Гринь
ЦитироватьЧто ещё забавнее, есть формы типа γύναιον «жёнка».
У этого слова вообще куча основ для сложносочинённых слов. Скринов ещё запостить из ЭС Шантрена?
да я и так вижу: gunaik-, gunai-, gunn-, gun-
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: Алексей Гриньоднокоренные русскому помнить
не сюда
Это не те μνάομαι и μνηστήρ :P.
Это
Цитата: стремиться, домогаться, добиваться
добиваться руки, свататься


искатель руки, претендент на руку
Смотри Покорного.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ИЕ

Скажем древнее двойственное число женского рода -ai стало восприниматься как нормальное единственного число. Я б почти не сомневался что это так. Но есть -k- в косвенных падежах. А впрочем как должны образовываться слова от двойственного числа? Может так и должны :???
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от марта 19, 2011, 01:14
Это не те μνάομαι и μνηστήρ :P.
Учитывая полную идентичность форм, легче предположить переносное значение, имхо. Типа, помышляющий -> добивающийся
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

μιμνήσκω «помнить» в медиопассиве значит «заботиться». недалеко от «добиваться руки»
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: Алексей Гриньсудя по всему, βαίνω < *βάνjω < *gʷm-j-o-. И никакого γυινω или что там.
Тут всё-таки *-m-. Так что ассимиляция закономерна. И последующая диссимиляция роли не играет.

Цитата: Алексей ГриньУчитывая полную идентичность форм, легче предположить переносное значение, имхо. Типа, помышляющий -> добивающийся
А выражение μνηστὴ ἄλοχος тебе как?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр