Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фарси

Автор آزف, декабря 28, 2003, 01:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

آزف

بی شک بهتر می باشد اگر در این فروم را زبان شناسان در زمینه لسان فارسی نظر خودشان بنویسند


Алекс


Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

_Дaвид


Искендер Двурогий

In bisyar hub ast ke ma be zaban-e farsi sohbat mikonim! Zaban-e farsi zaban-e shirin miguyand... in chand ast... k sozhaleniyu dar internet matinhayi farsi ziyad nist... Eger kitaphane irani dar internet kardan...

andrewsiak

Фарси латинскими буквами как-то лучше выглядит, "читабельнее" :)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

lovermann


gasyoun

lovermann
А как его набирать на клавиатуре, обучи меня, дурака...
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Aramis

Цитата: gasyounlovermann
А как его набирать на клавиатуре, обучи меня, дурака...

Я у себя просто раскладку фарси посатвил. Думаю, lovermann тоже.

P.S. В учебнике такую фразу встретил:
اين زَبات آسان است
да что-то как-то с трудом верится... :)

lovermann

я вообще на арабском написал. Раскладку я себе не делал, просто в таблице символов всю фразу написал и всё.

Iskandar

Mibinam, injā pārsizabānhā yā candān-i ke zabān-e fārsi balad and hastand, lik xeili kam. Goftogu nashod. Afsus ast! Va gar intowr bude nabāshad, momkin bude bāshad harf zad. Dar bāra-ye zabān, bāra-ye zindagi, bāra-ye ciz-i...

Oksana

Цитата: gasyounlovermann
А как его набирать на клавиатуре, обучи меня, дурака...

:) Очень просто. Есть небольшая программка, называется En2Fa, она позволяет транслителировать с латиницы на фарси :)

арья-задэ

fekr mikonam, ke ijaad o parvaresh-e yek hamguni yegane baraye hame-ye farsizabanaan-e donya bara-ye sabk-e zaban-e farsi baa khatt-e laateni zarur ast.
aya shoma che fekr darid?

pishy

Salaam muhlesan.. Chetorii...???
Могу писать тока латиницей, т.к. на фарси могу только общаться немного  ;D

RawonaM


Vesle Anne

Salãm. Man zabãn-e fãrsi yãd migiram. Dastur-eshan moshkel nist, ammã zaban-e fãrsi shirin ast, man fekr mikonam :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

kiap

Господа! Есть ли еще желающие поговорить про фарси, на фарси, про Иран? Откликайтесь! Поговорю с удовольствием.

antbez

Man dar jumhuriye Iran namibudam chizi-ra dar baroye u feqat mihuandam. Che matlab-e suhbat shuma miguzinid?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Iskandar

خسرو شکیبایی درگذشت

خسرو شکیبایی

بازیگر محبوب و توانمند سینمای ایران، ساعت 9 صبح امروز در سن 64 سالگی بر اثر نارسایی قلبی در بیمارستان پارسیان تهران گذشت. وی از مدتی پیش به دلیل ابتلا به بیماری مزمن دیابت در وضعیت جسمی مساعدی به سر نمی برد و مدتی بود که به خاطر سرطان کبد در بیمارستان بستری بود، بر اساس گزارش تیم پزشکی بر اثر سرطان فوت کرده است.



دنباله ی نوشتار ..
.  (http://www.aariaboom.com/content/view/1281/198/)

peterlin

Be nazar miresad ke entexãb-e matlab-e goftogu az hamun goftogu kardan doshvãrtare.

Be har hãl man barãye bahs-o tabãdol-e nazar dar bãre-ye har mouzu'i kãmelan ãmãdeam. Zemnan, age kasi duss dãre faqat haminjuri gap bezane, dar xedmat hastam.

antbez

Цитироватьdar bãre-ye har mouzu'i kãmelan ãmãdeam.
Zindagi-ye bazigar-e irani baroye shuma delchasp nist?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

peterlin

Cherã. Vali mitarsam ke dar in moured harfi qãbel-e tavajjoh-o goftani nadãram. Na honarmand-e marhum na honarash-rã be xubi mishenãxtam. Az film-e "Hãmun" xeyli ta'rif mikonan, vali mota'sefãne tã be hãl nadidamesh. Be tour-e kolli mishe goft ke faqat bã sedã-ye ãqã-ye Shakibãi ãshenãam - yek chand navãr dãram az she'r-e mo'ãser-e Irãn ke ãn she'r-rã xod-e ãqã-ye Shakibãi mixãnad.


Iskandar

Āryābum tārnāme-yi ast ke be irānšenāsi extesās dārad. In tārnāme dārā-ye gunāguntarin matāleb mibāšad va xeili jāleb ast. Xeili didani ast, be xodā! Keyf girid!  ;-)

Iskandar


Iskandar

Sāl-e now rā tabrik be šomā miguyam!..  :yes:
Rāsti, dar Gilān jašn-e nowruz gozašt. Gilakihā-ye divāne, cerā nowruz rā be miyān-e tābestān jašn migirand, man nafahmidam? Gāh-šomārešān (deylemi) mesl-e ān az pārshā-ye hendustān ciz-e nādorost-i ast.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр