Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Беларуская мова

Автор tiko, марта 3, 2011, 23:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: andrewsiak от марта  4, 2011, 15:10
Дзейсна???? Wrong back formation from Ukrainian. Бо українське дійсно < *dojistьno.

але ў беларускамоўных тэкстах такое слова сустракаецца, я яго не выгадваў...

я ўжо маўчу аб таком дзіваглядзе, як "мроя" ;D такога ў літаратурнай беларускай шмат...
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

andrewsiak

Цитата: Conservator от марта  4, 2011, 15:12
Цитата: andrewsiak от марта  4, 2011, 15:10
Дзейсна???? Wrong back formation from Ukrainian. Бо українське дійсно < *dojistьno.

але ў беларускамоўных тэкстах такое слова сустракаецца, я яго не выгадваў...

я ўжо маўчу аб таком дзіваглядзе, як "мроя" ;D такога ў літаратурнай беларускай шмат...

Бо білоруське "дзейсна", як тут уже зазначили, означає "действенно", і, попри фонетичну схожість з українським словом, має інший корінь, походячи від *dějьstvьno.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

hurufu

Цитата: andrewsiak от марта  4, 2011, 15:08
Цитата: hurufu от марта  4, 2011, 14:02
Так. Мажлива я ня зразумяло написаў. Извеняюсь.
Вось мне цікава: пра які корань думаюць людзі, што пішуць слова "Извеняюсь" праз е? Можа яны думаюць, што тут корань "вен" як ў слове "венок"?
Дык, стилизация под белорусский язык, нэ? Можно и извяняюсь было написать :P.

Conservator

Цитата: andrewsiak от марта  4, 2011, 15:17
Бо білоруське "дзейсна", як тут уже зазначили, означає "действенно"

і ніхто іначэй не гаворыць?

ЦитироватьВідаць, аўтар кнігі закрануў дзейсна непрыемную тэму для прарасейскіх шавіністаў-сталінафілаў.
ї

ЦитироватьГурт працягвае актыўную канцэртнаю дзейснасьць, але дзейсна паваротным момантам яго гісторыі стаў фэстываль «Тарас Бульба-2006»

ЦитироватьПад "Даччынай фiрмай" кампанii трэба разумець кампанiю, якая дзейсна кантралюецца галоўнай кампанiяй.

ЦитироватьА Генры дзейсна малайчына на мой погляд ён ўчора быў найлепшы.

і гэта толькі з двух першых старонак пошуку...
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: hurufu от марта  4, 2011, 15:20
Дык, стилизация под белорусский язык, нэ?

"і" не пераходзіць у "я".
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Demetrius

Цитата: Conservator от марта  4, 2011, 15:11
ня думаю, что яны мяркуюць аб якімсьці корані.
:+1:

Цитата: Conservator от марта  4, 2011, 15:11
але самаго гэтая памылка проста напавал убівае, калі бачу яе.........
А я і не заўважыў яе. ;D

hurufu

Цитата: Conservator от марта  4, 2011, 15:22
"і" не пераходзіць у "я".
Это как посмотреть-съ. В «я», насколько я понял, перешло старое [ē], осталось найти только слова заимствованые из языка с икавизмом, тогда вроде должен бы возникнуть переход /Ci/ → /Cja/.

Conservator

Цитата: hurufu от марта  4, 2011, 15:43
осталось найти только слова заимствованые из языка с икавизмом, тогда вроде должен бы возникнуть переход /Ci/ → /Cja/.

С "виной" такого не будет - там в укр. (с икавизмом) переход "и"->"и" (в котором слились старый "и" и "ы"). Т.е. было б "Ізвыняюсь".
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

hurufu

C «извиняюсь» то понятно, я говорил в общем гипотетическом случае ;).
Хотя, не думаю, что такие слова существуют в белорусском вообще.

Demetrius

Цитата: hurufu от марта  4, 2011, 16:08
Хотя, не думаю, что такие слова существуют в белорусском вообще.
Прачытаў: «ня думаю, што словы існуюць у беларускай мове ўвогуле». :D

hurufu

Ўспомнілася:
Цитата: Цитата из одного форума
А как по твоему должен эволюционировать язык? Именно так. Появляется поколение которым приятнее писать и говорить через "е". Через 50 лет в словарях читаем "правильны оба варианта" или простореч.: извените.

tiko

Цитата: Demetrius от марта  4, 2011, 00:41
Цитата: tiko от марта  4, 2011, 00:07
У кожнай краіны свая мова. Чаму не?
Свая не "падабаецца" - свая абавязковая?  :)
Так, мне не падабаецца, што паўсюль руская мова. Але яна абавязковая.
Мова зараз пісьменая, апрацавана майстрамі слова, але ў побыце яна, таксама, прысутнічае.
Беларуская мова - гэта культурная з'ява ў сваёй краіне.
Больш культуры - больш мовы :)

tiko

Цитата: Conservator от марта  4, 2011, 12:38
Чаго гэта? "Адна краіна - адна мова" - гэта якісьці дзіўны прынцып, вогуле незразумелы. На практыцы такое магчыма толькі у вельмі невялікіх супольнасьцях ці у выспавых дзяржавах.
У данным выпадку ўсё склалася надзвычай проста:
Краіна - Беларусь, мова - беларуская.

Conservator

Цитата: tiko от марта  4, 2011, 22:11
У данным выпадку ўсё склалася надзвычай проста:
Краіна - Беларусь, мова - беларуская.

Так бы было, каб Беларусь была монаэтнічнай дзяржавай (і то ня факт). Але ў тых умовах, якія склаліся на дадзены момант, лічыць так - гэта этнацэнтрызм, які мяжуе з шавінізмам.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

tiko

Цитата: Conservator от марта  4, 2011, 22:25
Так бы было, каб Беларусь была монаэтнічнай дзяржавай (і то ня факт). Але ў тых умовах, якія склаліся на дадзены момант, лічыць так - гэта этнацэнтрызм, які мяжуе з шавінізмам.
Не блытайце мовазнаўства й эстэтыку з існуючым становішчэм.
Людзі не жадаюць абмежаванняў, іх ніхто і не абмяжоўвае.
Зараз іншыя цяжкасці.

Demetrius

Цитата: tiko от марта  4, 2011, 22:03
Беларуская мова - гэта культурная з'ява ў сваёй краіне.
Больш культуры - больш мовы :)
Няпраўда. Беларуская і руская мовы&nbsp;&mdash; проста мовы розных культураў. Больш беларускай мовы&nbsp;&mdash; больш беларускай культуры, больш рускай мовы&nbsp;&mdash; больш культуры, супольнай з рускай.

Цитата: tiko от марта  4, 2011, 22:11
У данным выпадку ўсё склалася надзвычай проста:
Краіна - Беларусь, мова - беларуская.
Як наіўна. На самой справе ўсё значна прасцей.

Краіна&nbsp;&mdash; Беларусь, мова&nbsp;&mdash; руская.

Тыя, хто размаўляюць беларускай&nbsp;&mdash; меншасць.

Не разумець гэтага&nbsp;&mdash; ружовыя акуляры.

Цитата: tiko от марта  4, 2011, 22:34
Не блытайце мовазнаўства й эстэтыку з існуючым становішчэм.
Людзі не жадаюць абмежаванняў, іх ніхто і не абмяжоўвае.
Зараз іншыя цяжкасці.
Не зразумеў вашу думку. Калі ласка, паясніце.


tiko

Цитата: Demetrius от марта  5, 2011, 15:55
Не зразумеў вашу думку. Калі ласка, паясніце.
Мова і культура, на маю думку, вельмі ўзаемазалежны -гэта патрэбна разумець, і патрабаваць у першую чаргу ад сябе, гэта і ёсць спрыяльная для моўнага развіцця падстава.

tiko

Цитата: Demetrius от марта  5, 2011, 15:55
Краіна&nbsp;&mdash; Беларусь, мова&nbsp;&mdash; руская.
Не-е, мова - беларуская. Перабудуйце сваю кропку гледжання.

spalis

Цитата: tiko от марта  5, 2011, 17:21
Цитата: Demetrius от марта  5, 2011, 15:55
Краіна&nbsp;&mdash; Беларусь, мова&nbsp;&mdash; руская.
Не-е, мова - беларуская. Перабудуйце сваю кропку гледжання.
афіцыйна  дзве мовы, а наогул на нейкай нягеглай недарасейскай мове размаўляюць

Awwal12

Offtop
Цитата: Iratus от марта  4, 2011, 06:01
оффтоп: какой же это диалект русского?..
А вам что-то непонятно (кроме изредка проскакивающих полонизмов типа "праца", "падабаецца" и пр.)?.....
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Joris

yóó' aninááh

tiko

Цитата: spalis от апреля  2, 2011, 08:45
афіцыйна  дзве мовы, а наогул на нейкай нягеглай недарасейскай мове размаўляюць
Хіба?
Хіба мова гэта не ёсць эвалюцыйны стан развіцця нейкага праязыка? Хіба няма запазычаных слоў? Хіба няма кантактаў якія змяняюць мову?
Адкуль беларуская мова на вашу думку?

tiko

Цитата: spalis от апреля  2, 2011, 08:45
афіцыйна  дзве мовы, а наогул на нейкай нягеглай недарасейскай мове размаўляюць
Яшчэ, ўзгадайце-ка адкуль расейская мова і з якіх моў яна складаецца?
Так сама і бел. мова складаецца з розных моў.
Беларуская мова на ўсходзе межыць з Расеяй, на захадзе з Польшчай, на поўдне з Ўкраінай, на поўначы з Літвой.
Гэта тлумачыць яе адметнасць, ад расейская мовы, але пабач якое кола моў складаецца вакол Расеі: на ўсходзе - амаль акіян, а перад ім мноства алеўта-фіна-угра- і т.п. моў, на поўдне - Малая Азія, на поўначы - фіна-угры, на захадзе - беларуская мова.
Хіба, не адрозніваюцца становішча дзьвух краін? 

spalis

Цитата: tiko от апреля  3, 2011, 02:27
Цитата: spalis от апреля  2, 2011, 08:45
афіцыйна  дзве мовы, а наогул на нейкай нягеглай недарасейскай мове размаўляюць
Хіба?
Хіба мова гэта не ёсць эвалюцыйны стан развіцця нейкага праязыка? Хіба няма запазычаных слоў? Хіба няма кантактаў якія змяняюць мову?
Адкуль беларуская мова на вашу думку?
я маю на ўвазе тую мову, якую зараз выкарыстоўваюць у штодзённым побыце большасць насельніцтва РБ, затым ідзе расейская з фанэтычнымі асаблівасьцямі, а на беларускай мала хто размаўляе, а калі й размаўляе, то думае ці на расейскай, ці на такой культурнай зьяве - як трасянка.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр