Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарский язык

Автор Meisje, сентября 18, 2005, 19:09

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Zhendoso

Цитата: Руслан14 от сентября 26, 2014, 20:02
Цитата: Zhendoso от сентября 26, 2014, 15:52
У женщины русский акцент?
однозначно нет.
Руслан14, а пусть не татары название ее родного диалекта скажут. Не подсказывайте. 
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Wezel

Цитата: Zhendoso от сентября 26, 2014, 15:52
У женщины русский акцент?
Конечно же, нет, потому что татарский - её родной язык, в отличие от Swetlanы, которой вы посоветовали принять мишарское "произношение-лайт". :)

Chinara

Цитата: bvs от сентября 26, 2014, 20:06
Цитата: Chinara от сентября 26, 2014, 10:02
В турецком буква ğ пишется, но не читается
Читается.
Диалектные варианты?
Насколько мне известно, dağ читается как да, а oğul как оул. Да, информация из интернета, получена давно. Что-то не так?

Agabazar

Цитата: Zhendoso от сентября 26, 2014, 20:08
Руслан14, а пусть не татары название ее родного диалекта скажут. Не подсказывайте.
Нет, не мишарский диалект.
Чакырдым. По мишарски должно было быть Цакырдым. Хотя, говорят, есть и чокающие мишари.

Чувашский когнат этого слова Çухăр- (кричать).

Руслан14

Это именно щокающая мишарка, я таких видел, родом были из чистопольского и алькеевсвкого  районов

27.09.2014

Цитата: Agabazar от сентября 27, 2014, 13:12
Цитата: Zhendoso от сентября 26, 2014, 20:08
Руслан14, а пусть не татары название ее родного диалекта скажут. Не подсказывайте.
Нет, не мишарский диалект.
Чакырдым. По мишарски должно было быть Цакырдым. Хотя, говорят, есть и чокающие мишари.

Чувашский когнат этого слова Çухăр- (кричать).
Там чувашскому р должно сооветсвовать з
çухăр - кричи

есть ещё ахăр-

Agabazar

Цитата: 27.09.2014 от сентября 27, 2014, 20:33
Цитата: Agabazar от сентября 27, 2014, 13:12
Чакырдым. По мишарски должно было быть Цакырдым. Хотя, говорят, есть и чокающие мишари.

Чувашский когнат этого слова Çухăр- (кричать).
Там чувашскому р должно сооветсвовать з

В этом месте я хотел вдоволь посмеяться, но вдруг что-то остановило...

Что же такое? Где же слышал или видел нечто подобное?

Вспомнил! Р. Ахметьянов когда-то приводил некое слово из булгарских эпитафий, якобы ДуньяЗан. Будто бы там зетацирующий вариант аффикса. На самом деле подобного не может быть в принципе!. В стандартотюркских должно быть ДуньяДан. Очевидно,  на камне булгарское ДуньяРан. Результат ВТОРОГО РОТАЦИЗМА. (Спасибо Zhendoso за просвещение по этому вопросу в своё время).

Zhendoso

Цитата: Agabazar от сентября 27, 2014, 13:12
Нет, не мишарский диалект.
Чакырдым. По мишарски должно было быть Цакырдым. Хотя, говорят, есть и чокающие мишари.
Мишарский. Это хорошо видно по k,g на месте среднетатарских q,ʁ. Далеко не все мишары цокают (вот карта ареала цоканья) [/quote]

Цитата: Agabazar от сентября 27, 2014, 13:12
Чувашский когнат этого слова Çухăр- (кричать).
Это интересный вопрос. Когнат ли? Имхо, стандартнотюркский когнат чувашского çухăр- "кричать, визжать" должен выглядеть как *čawqɨr-  в кыпчакских, и *čāɣɨr- в огузских. В огузских, при этом оно должно было неминуемо слиться с  čāɣɨr- "звать, вызывать, приглашать", что, вроде как, и наблюдается в турецком çagırmak.
Исторический корень, к которому всходит чувашское çухăр - это čаɣɨ (шум, крик). Причем, çухăр- , судя по фонетическому облику, восходит к форме *ɕawqɨr- "кричать, шуметь", явно не имеющей отношения к ДТ čaqɨr- "звать, зазывать", не имеющему "кричащей" семантики.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Red Khan

Цитата: Chinara от сентября 26, 2014, 10:02
Цитата: Red Khan от сентября 25, 2014, 08:52
Цитата: Toman от сентября 24, 2014, 17:09
Называть это "г" мягким я бы не стал - в татарском его уместнее называть наоборот твёрдым, поскольку по умолчанию этот звук как раз характерен для "твёрдых" (заднерядных) слогов, а в данном случае имеет место исключение, потому что слово заимствованное.
Лично меня это сильно путает, особенно из-за турецкого, где похожий звук обозначается ğ, называемой "yumuşak g".
В турецком буква ğ пишется, но не читается. В современном турецком языке это "немая" буква, подобно французскому x в слове vieux или испанскому h в слове ahora.
В фамилии Эрдогана, к примеру, она мне вполне слышится.  :donno: Или вот в этом слове.

bvs

По-моему, это пишут в учебниках для западных людей, которым трудно освоить велярный аппроксимант.

28.09.2014

Там не месте -хăр в тюрксих должно быть -гыз (ağız)
кăшкăр - кричи
шăхăр - свисти
макăр - плачь
сукăр - слепой
тăххăр - девять

Karakurt

Цитата: 28.09.2014 от сентября 28, 2014, 21:04
Там не месте -хăр в тюрксих должно быть -гыз (ağız)
Нет, не должно. Это азы.

Фанис

Цитата: Zhendoso от сентября 28, 2014, 18:00
Это интересный вопрос. Когнат ли? Имхо, стандартнотюркский когнат чувашского çухăр- "кричать, визжать" должен выглядеть как *čawqɨr-  в кыпчакских, и *čāɣɨr- в огузских. В огузских, при этом оно должно было неминуемо слиться с  čāɣɨr- "звать, вызывать, приглашать", что, вроде как, и наблюдается в турецком çagırmak.
Исторический корень, к которому всходит чувашское çухăр - это čаɣɨ (шум, крик). Причем, çухăр- , судя по фонетическому облику, восходит к форме *ɕawqɨr- "кричать, шуметь", явно не имеющей отношения к ДТ čaqɨr- "звать, зазывать", не имеющему "кричащей" семантики.
В одном вы правы, это вряд ли когнат. А остальное - ваши домыслы и комплексы... Это татаризм, только более ранний, чем те татаризмы, которые вы согласны признавать татаризмами (заимствованные в новые и новейшие времена).

Agabazar

Цитата: Zhendoso от сентября 28, 2014, 18:00
Исторический корень, к которому всходит чувашское çухăр - это čаɣɨ (шум, крик). Причем, çухăр- , судя по фонетическому облику, восходит к форме *ɕawqɨr- "кричать, шуметь", явно не имеющей отношения к ДТ čaqɨr- "звать, зазывать", не имеющему "кричащей" семантики.
А чувашское Йыхăр (звать, зазывать) имеет отношение к ДТ čaqɨr?
Ну а татарское "чакыр" имеет оба этих значения: 1)звать 2)кричать ?

Фанис


Zhendoso

Цитата: Agabazar от сентября 28, 2014, 22:26
А чувашское Йыхăр (звать, зазывать) имеет отношение к ДТ čaqɨr?
Нет, йыхăр- , скорее всего ~ ДТ qɨqɨr- "кричать" (в языке-предке чувашского *q в части слов >j перед неогубленными узкими)
Цитата: Agabazar от сентября 28, 2014, 22:26
Ну а татарское "чакыр" имеет оба этих значения: 1)звать 2)кричать ?
Значения "кричать" не нашел в словарях.
Цитата: Фанис от сентября 28, 2014, 22:13
В одном вы правы, это вряд ли когнат. А остальное - ваши домыслы и комплексы... Это татаризм, только более ранний, чем те татаризмы, которые вы согласны признавать татаризмами (заимствованные в новые и новейшие времена).
:fp: И какое слово было оригиналом в языке-источнике, по-Вашему?
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Red Khan


_Swetlana

Цитата: Red Khan от сентября 29, 2014, 16:46
Цитата: _Swetlana от сентября 29, 2014, 16:32
Хороший онлайн словарь  :)
http://tatpoisk.net/
Есть ещё //suzlek.ru но он часто не работает.
Не работает  ;D
Ещё нашла словарь http://maturtel.ru/
ни одного слова мне не нашёл.   В данный момент, чуя мои недобрые каменты, тоже не хочет загружаться  ;D
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от сентября 29, 2014, 17:09
Цитата: Red Khan от сентября 29, 2014, 16:46
Цитата: _Swetlana от сентября 29, 2014, 16:32
Хороший онлайн словарь  :)
http://tatpoisk.net/
Есть ещё //suzlek.ru но он часто не работает.
Не работает  ;D
Ещё нашла словарь http://maturtel.ru/
ни одного слова мне не нашёл.   В данный момент, чуя мои недобрые каменты, тоже не хочет загружаться  ;D
Если у Вас есть Lingvo или Goldendic могу скинуть словари для этих программ.

Zhendoso

Цитата: Chinara от сентября 26, 2014, 22:03
Насколько мне известно, dağ читается как да, а oğul как оул. Да, информация из интернета, получена давно. Что-то не так?
В части диалектов ğ в заднем ряду удлиняет предшествующую гласную (сам при этом не читается), а в других читается так же как в азербайджанском. В переднем ряду в части диалектов произносится как йот, в других - как сильно палатализованный g' (на слух тоже на йот похоже, но это не йот). Может, еще варианты произношения есть, не знаю.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

_Swetlana

Цитата: Red Khan от сентября 29, 2014, 17:56
Цитата: _Swetlana от сентября 29, 2014, 17:09
Цитата: Red Khan от сентября 29, 2014, 16:46
Цитата: _Swetlana от сентября 29, 2014, 16:32
Хороший онлайн словарь  :)
http://tatpoisk.net/
Есть ещё //suzlek.ru но он часто не работает.
Не работает  ;D
Ещё нашла словарь http://maturtel.ru/
ни одного слова мне не нашёл.   В данный момент, чуя мои недобрые каменты, тоже не хочет загружаться  ;D
Если у Вас есть Lingvo или Goldendic могу скинуть словари для этих программ.
Спасибо. Лингва у меня лицензионная, но на новый комп не могу установить. Надо им написать, наконец.
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от сентября 29, 2014, 17:09
Ещё нашла словарь http://maturtel.ru/
Кстати, забыл написать - я бы посоветовал осторожно к нему относиться, его явно пуристы составляют. Это не то чтобы плохо, но изучающих на начальных этапах может сбить с толку.


Фанис

Цитата: Zhendoso от сентября 29, 2014, 08:16
Цитата: Agabazar от сентября 28, 2014, 22:26
Ну а татарское "чакыр" имеет оба этих значения: 1)звать 2)кричать ?
Значения "кричать" не нашел в словарях.
Цитата: Фанис от сентября 28, 2014, 22:13
В одном вы правы, это вряд ли когнат. А остальное - ваши домыслы и комплексы... Это татаризм, только более ранний, чем те татаризмы, которые вы согласны признавать татаризмами (заимствованные в новые и новейшие времена).
:fp: И какое слово было оригиналом в языке-источнике, по-Вашему?
Отглагольное производное чакрым "верста" намекает, что чакыр- это не просто "звать", а "звать при помощи крика". В основе глагола лежит существительное опять со значением "зов (при помощи крика, голоса)". Существительное, применяющееся к людям, а не к птицам.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр