Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарский язык

Автор Meisje, сентября 18, 2005, 19:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

maratique

По сути, в татарском осталось только шесть гласных: а, ә, и, ы, е, у. А гласные о, ө, ү обозначаются только на письме, но не особо произносятся:
өчен = эчен
үлән = улән
күп = купь
үт = уть
торды = тырды


Многие татары в интернетах именно примерно так и пишут. То ли из-за отсутствия букв ә, ү, ө, то ли из-за безграмотности и, как следствие, искренней передачи звуков.
А тех немногих, кто говорит кҮп, передразнивают.
Memento mori
普京回罗

VFKH

Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 04:36
но не особо произносятся:
Некоторые татары вообще татарского не знают, это же не дает основания говорить, что татары в целом не знают татарского. Присутствие//отсутствие//выраженность огубления зависят от а) говора, диалекта б) среды (татароязычная, русскоязычная и пр.), возможно, ещё от чего-нибудь.

VFKH

Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 04:36
А тех немногих, кто говорит кҮп, передразнивают.
Ни разу такого не замечал. Где вы таких татар берёте?

maratique

Цитата: VFKH от декабря 30, 2021, 07:34
Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 04:36
А тех немногих, кто говорит кҮп, передразнивают.
Ни разу такого не замечал. Где вы таких татар берёте?
Если произносишь по-древнетюркски, то, думаю, могут или мишаром, или башкиром обозвать.
Memento mori
普京回罗

VFKH

Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 08:11
Цитата: VFKH от декабря 30, 2021, 07:34
Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 04:36
А тех немногих, кто говорит кҮп, передразнивают.
Ни разу такого не замечал. Где вы таких татар берёте?
Если произносишь по-древнетюркски, то, думаю, могут или мишаром, или башкиром обозвать.
Ну, я говорю күп, чётко, без дифтонгов или редукций. И, представьте, ни разу никогда не обзывали, даже намёка такого никогда не было. Как раз эту фонему обычно все прекрасно произносят. Другое дело о или ө, в этих случаях вариативности поболее, но это лишь мои субъективные впечатления. Лучше, в таких вопросах опираться не на ваши или мои субъективные впечатления, а на диалектологические исследования, словари, атласы. Тем более, что они есть.  :donno:

VFKH

Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 08:11
или мишаром
Еще один из особенностей западного диалекта - потеря огубления в фонемах о и ө. То есть, в зависимости от говора, может наблюдаться дифтонг или редукция.

Dragon27

"ү" в современном татарском скорее среднеязычная /ʉ/, чем переднеязычная /y/, может из-за этого у вас создаётся ощущение, что это больше похоже на /u/?

Toman

Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 08:11
Если произносишь по-древнетюркски, то, думаю, могут или мишаром, или башкиром обозвать.
По-древнетюркски можно было бы произносить только без "поволжского перебоя". Если с перебоем - это уже заведомо не по-древнетюркски.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

ta‍criqt

ЦитироватьА тех немногих, кто говорит кҮп, передразнивают.

    Ни разу такого не замечал. Где вы таких татар берёте?

Если произносишь по-древнетюркски, то, думаю, могут или мишаром, или башкиром обозвать.
— Такое же развитие произошло в бурятском, части халхамонгольских.

Almysh

Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 04:36
По сути, в татарском осталось только шесть гласных: а, ә, и, ы, е, у. А гласные о, ө, ү обозначаются только на письме, но не особо произносятся:
өчен = эчен
үлән = улән
күп = купь
үт = уть
торды = тырды


Многие татары в интернетах именно примерно так и пишут. То ли из-за отсутствия букв ә, ү, ө, то ли из-за безграмотности и, как следствие, искренней передачи звуков.
А тех немногих, кто говорит кҮп, передразнивают.
Это актуально по отношению к мишарам, именно они так безграмотно произносят нашу речь. Например, отрицательную частицу түгел "не", они произносят как "тегель".  Московские, ульяновские, нижегородские, пензенские разговаривают так, как ты написал.

VFKH

Цитата: Almysh от декабря 31, 2021, 10:59
Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 04:36
По сути, в татарском осталось только шесть гласных: а, ә, и, ы, е, у. А гласные о, ө, ү обозначаются только на письме, но не особо произносятся:
өчен = эчен
үлән = улән
күп = купь
үт = уть
торды = тырды


Многие татары в интернетах именно примерно так и пишут. То ли из-за отсутствия букв ә, ү, ө, то ли из-за безграмотности и, как следствие, искренней передачи звуков.
А тех немногих, кто говорит кҮп, передразнивают.
Это актуально по отношению к мишарам, именно они так безграмотно произносят нашу речь. Например, отрицательную частицу түгел "не", они произносят как "тегель".  Московские, ульяновские, нижегородские, пензенские разговаривают так, как ты написал.
Это не безграмотная речь, а естественная для западного диалекта татарского языка.

maratique

А это, кстати, хороший вариант. Если договориться, то можно писать по-татарски без нерусских букв:

1)һ = х , җ = ж — вполне разумно. В киргизском вообще ж = дж

2)ң = ц

3)ә = э — иногда возможна неоднозначность в начале слова. Но таких слов очень мало, так как обычно в первом слоге вместо ә стоит и.

4)ө, ү = о, у, если в слове есть мягкие гласные э, и, е. А если нет, то ставим в конце мягкий знак: күп = купь = много. Это вполне в духе действующей кириллицы: йәш = яшь

5)Если же надо сохранить твердое чтение, то ставим в конце твердый знак: Колшәриф = Колъшэриф

Ана телебез көннән-көн чүпләнә, пычрана бара. Яшьләребез корама телдә сөйләшә, корама телдә яза. Радио-телевидение, газета-журнал калька (русчадан туры тәрҗемәләр) белән тулган. Сөйләүчеләр, язучылар һичкем (Фәннәр академиясе, Тел, әдәбият һәм сәнгать институты, Язучылар берлеге әһелләре) белән киңәш-табыш итмичә, тота да яңа сүз уйлап таба һәм шуны куллана башлый. Шуннан ясалышы телебез кануннарына туры килми торган тамырсыз сүзләр барлыкка килә...
Ана теле сагында тору, киңәш бирү Тәшкилаты корырга, ул Тәшкилатның үзенең матбугаты булырга тиеш. Эфирга, шәһәр капкаларына, кибет маңгайларына эленә торган шигарьләрне очраклы кешеләргә тәрҗемәгә бирмәскә, язмаларны белгечләр күзәтүендә тотарга, Ана телен яклау-саклау-сафлау гамәлен Хөкүмәт Мәҗлесендә махсус көн тәртибенә кертеп карарга.

Ана телебез коннэн-конь чуплэнэ, пычрана бара. Яшьлэребез корама телдэ сойлэшэ, корама телдэ яза. Радио-телевидение, газета-журнал калька (русчадан туры тэржемэлэр) белэн тулган. Сойлэучелэр, язучылар хичкем (Фэннэр академиясе, Тел, эдэбият хэм сэнгать институты, Язучылар берлеге эхеллэре) белэн кицэш-табыш итмичэ, тота да яца сузь уйлап таба хэм шуны куллана башлый. Шуннан ясалышы телебез кануннарына туры килми торган тамырсыз сузлэр барлыкка килэ...
Ана теле сагында тору, кицэш биру Тэшкилаты корырга, ул Тэшкилатныц узенец матбугаты булырга тиеш. Эфирга, шэхэр капкаларына, кибет мацгайларына эленэ торган шигарьлэрне очраклы кешелэргэ тэржемэгэ бирмэскэ, язмаларны белгечлэр кузэтуендэ тотарга, Ана телен яклау-саклау-сафлау гамэлен Хокумэт Мэжлесендэ махсус конь тэртибенэ кертеп карарга.
(Батулла)
Memento mori
普京回罗

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Kamil

Библия на татарском (средний диалект, довольно архаичненький, наверное кряшенский). Слово чумылдырыучы, букв. "тот кто заставляет купаться", т.е. Купала, Креститель сделало мой день. Восхищен, нет слов.

huaxia


maratique

Memento mori
普京回罗

maratique

чумылдырыучы — лишний,перестраховочный пассивный суффикс -л-baptize
Чукындыручы — "тот, кто заставляет клевать самого себя" — cross
Memento mori
普京回罗

Kamil

Цитата: maratique от января 24, 2022, 00:51
чумылдырыучы — лишний,перестраховочный пассивный суффикс -л-baptize
Нет, с этим словом все нормально: казахское шомыл- "купаться, обливаться", крымскотатарское чомул- "окунаться, погружаться, купаться"[/quote]
Цитата: maratique от января 24, 2022, 00:51Чукындыручы — "тот, кто заставляет клевать самого себя"
Формально да, но в реальности слово образовано от новодельного (никто в природе сам себя не клюет, ни жалит) слова чукын- со значением "креститься, совершать крестное знамение", поэтому, думаю, что никто из татар не понимает слово чукындыручы как "тот, кто заставляет клевать самого себя"  ;D

maratique

Нет ну реально крестное знамение похоже на клевание самого себя пальцами. Это также объясняло бы пренебрежительный характер самого слова. Интересно, а крещеные татары его употребляют?
Memento mori
普京回罗

Kamil

Цитата: maratique от января 24, 2022, 14:13
Нет ну реально крестное знамение похоже на клевание самого себя пальцами.
Ну, да.
Цитата: maratique от января 24, 2022, 14:13
Это также объясняло бы пренебрежительный характер самого слова. Интересно, а крещеные татары его употребляют?
Употребляют, конечно. У них, это обычное слово, без мусульманских коннотаций.

Kamil

Кстати, мне интересно, почему язык называется татарским. По сути, это же единый татаро-башкирский с огромным континуумом. Политика, видимо, такая

maratique

Цитата: Kamil от января 24, 2022, 14:48
Кстати, мне интересно, почему язык называется татарским. По сути, это же единый татаро-башкирский с огромным континуумом. Политика, видимо, такая
100% политика. Раньше все башкиры писали на татарском и могли печататься в Казани. Вряд ли им хотелось искусственно уменьшить свою аудиторию. Но к власти пришли махровые нацисты, которых, по-видимому, поддерживала Москва(хотя надо тут подробнее разобраться, странно все). Вполне можно было и ногайский сравнять.
Но зато очень много денег выделялось на тюркскую диалектологию, есть какой-то плюс. Ну и дублирование рабочих мест в Уфе и Казани - тоже хорошо.
С каракалпаками такая же точно херня. Какие-то упоротые там власть у них взяли.
Memento mori
普京回罗

maratique

Просто практически только транслитерируешь татарский словарь, делая его башкирским — и госпремия — красота. Бездельники.

Какую-нибудь татарскую работу перевел на башкирский — вот и доктора дали. Наверняка так было. Не жизнь, а сказка.
Memento mori
普京回罗

Kamil

Цитата: Kamil от января 24, 2022, 07:57
Формально да, но в реальности слово образовано от новодельного (никто в природе сам себя не клюет, ни жалит) слова чукын- со значением "креститься, совершать крестное знамение", поэтому, думаю, что никто из татар не понимает слово чукындыручы как "тот, кто заставляет клевать самого себя"  ;D
Я ошибался насчет новодельности. Татарское чукыну - это старое доброе "преклонять колени, вставать на колени, молиться (на коленях)". Причем, очень похоже, что сначала это слово использовалось для обозначения мусульманского способа совершения молитвы (из мишарского проникло, например, в эрзянский: чекамс "молиться"). Именно поэтому оно было использовано для "молиться; креститься" в переводах христианской литературы для кряшенов, что привело к тому, что в говорах  некрещенных татар изначальное значение слова исчезло из-за его православной коннотации. То есть, контаминация и ложнопроизводность от чук- "клевать" - чисто по созвучию.

Kamil

Сижу-читаю "Материалы к изучению казанско-татарского наречия" Катанова. Так понимаю, что язык кряшенской православной литературы - это, по сути, законсервированная со второй половины XIX века литформа среднего диалекта, общая на тот момент для кряшен и некряшен. Не самая высокая по "штилю", но и не "простонародье".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр