Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Москвитяне

Автор Ванько, января 26, 2011, 15:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ванько

Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2011, 16:21
Так «латинский суффикс» или «откуда -ит-»? Вы определитесь.
Так я же сразу объяснил, что думал о латинском, потом из-за наличия схожих форм засомневался, может в славянских есть такое. Спасибо, что развеяли сомнения.

А как насчёт:
Цитата: Ванько от января 26, 2011, 15:53
Однако есть ещё псковитяне, ржевитяне, островитяне.
Ещё аравитяне, израильтяне, самаритяне, негритянка (негритянина почему-то нет). Если последние можно списать на иностранное влияние, то откуда псковитяне, ржевитяне, островитяне? И почему израильтяне?

Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2011, 16:21
москъвичь
Откуда и почему возникли два варианта: москвич и москвитин? Второй вариант тоже влияние латыни/греческого или чисто своё местное?

Кстати, у меня подозрение, все эти -итяне случайно не влияние ЦСЯ? Когда и где впервые письменно зафиксированны подобные формы?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Ванько от января 27, 2011, 14:07
Откуда и почему возникли два варианта: москвич и москвитин? Второй вариант тоже влияние латыни/греческого или чисто своё местное?

Москъвичь, пльсковичь солдержит суффикс *-iťь ещё в старом значении притяжательности (из которого ещё в праславянском развилось патронимическое употребление, ставшее для этого суффикса фактически единственным). Суффикс *-iťь исконный, праславянский, образованный из «абундативного» *-itъ и *-jo- в притяжательном значении. Связь -итый и -ичь ещё можно увидеть в русских родовитый ~ родович. В дальнейшем *-iťь употреблялся уже совершенно независимо от придагательных на *-itъ. Праслав. комплекс *-i-tъ того же происхождения, что греч. -ι-της (to-вые прилагательные от i-основных существительных, правда значения в праславянском и греческом разные, — в праславянском прилагательные на *-a-to- и *-i-to-, как и в латинском уже успели получить пассивное значение, откуда потом развилось «абундативное» значение); когда переводили в Средние века русские слова, конечно, об этом не знали, просто случайно так получилось.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Кстати, в ЦС тексте употребляются "арАвляне", а критяне - как им и положено. :)
А то я уже собирался катить бочку на свв Кирилла и Мефодия. :)
W

Bhudh

Цитата: Wolliger MenschНу уж нет. Тематизиацию i-основ не отдам. Тем более, что местоимение имело основу не *io-, а *i-: *is «который», «тот».
Да знаю я, что там ѳема. Так оно и в *to- -ŏ- ѳематического происхождения.
Я вообще имел в виду не *i-основы, а глагольный суффикс...

Так что Вы всё-таки думаете насчёт внедрения дейктиков в различные глагольные и именные формы?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от января 27, 2011, 18:47
Так что Вы всё-таки думаете насчёт внедрения дейктиков в различные глагольные и именные формы?

В порядке мечтаний? Так всяко могло быть. Если мечтаете в этом направлении, то могу вас порадовать, — помимо прилагательного суффикс *-tʰ-, был и *-t‛-, прямо как в указательных *tʰ- и *t‛-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger MenschВ порядке мечтаний?
Насколько помню, в науке это называется «гипотезы»...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ameshavkin

А можно все же получить внятный ответ, откуда псковитянин и островитянин? Из средневековых латинских (несохранившихся) *puscovita и *ostrovita?
И вообще,
ЦитироватьВернемся к статье Б. Г. Унбегауна об имени русичи в «Слове о полку Игореве»4. Он говорит в ней: «С первого взгляда эта форма как будто носит печать неоспоримой подлинности; не входит ли она в почтенную серию древних этнических имен, каковы ,,кривичи", ,,уличи", ,,радимичи", ,,вятичи" и т. д.?». Но затем автор настаивает на странности этого имени «русичи», которое не находит подтверждения ни в одном ином древнем тексте; и он утверждает: «Это собирательное множественное число требовало бы единственного с окончанием -итин, как это является правилом в древнерусском языке для всех этнических имен и имен жителей городов с окончанием -ичи: кривичи/кривитин, костромичи/костромитин и т. п. Нечего говорить, что такая странная форма как ,,руситин" нам неизвестна». По его мнению, эта необычная форма «русичи» весьма подозрительна и бросает тень на подлинность «Слова о полку Игореве»: «Таков этот странный текст; чем ближе к нему подходишь, тем больше он возбуждает сомнений».

Этот вывод основан на нескольких неправильных предпосылках. Автор хочет нас убедить, что в «древнерусском» языке все этнические имена (и имена жителей городов) с окончанием множественного числа на -ичи, требуют единственного на -итин. Он ссылается на свою докторскую диссертацию, но она рассматривает не древнерусский язык XII в., а русский (великорусский) язык XVI в.5 Любопытная форма -итин/-ичи является особенностью этого последнего языка: древнейшие ее примеры — это «плесковитин» (в Новг. IV лет., под 1216 и 1347 гг.) и «москвитин» (там же, под 1382 и 1463 гг.), но она особенно распространена в XVI и XVII вв. Автор приводит целый ряд таких названий: болховитин, боровитин, вереитин, вязьмитин, костромитин и тверитин; мы можем прибавить еще: веневитин и масалитин6. Все эти имена образованы от городов Московской Руси: Болхов, Боровск, Верея, Вязьма, Кострома, Тверь, Венев и Масальск. И никак нельзя предполагать, что это правило должно было применяться и к «южно-древнерусскому» наречию автора «Слова», более близкому к украинскому. Там говорили: «путивличь» (Ипат. лет., под 1273 г.), «москвичь» (1512 г.); Унбегаун сам приводит текст 1512 г.: «а ни... которого москвича» и оставляет эту форму в стороне, ибо она «чисто украинская»7. Итак, правило, установленное автором, не относится к украинскому языку начала XVI в., но тогда оно не может применяться и к южному наречию конца XII в. А главное, все приведенные автором примеры относятся лишь к жителям городов, а не к племенным названиям. Автор не станет утверждать, что форма единственного числа от названий племен вятичи и радимичи была «вятитин» и «радимитин».

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от января 27, 2011, 21:08
А можно все же получить внятный ответ, откуда псковитянин и островитянин? Из средневековых латинских (несохранившихся) *puscovita и *ostrovita?

А сообщения выше прочитать не судьба? И что ещё за «puscovita»? Вы, что же, не знаете происхождения названия Псков?

Цитата: ameshavkin от января 27, 2011, 21:08
И вообще,

А где там про этимологию этих форм?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2011, 21:53
А сообщения выше прочитать не судьба?
И где там про этимологию этих форм?
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2011, 21:53
А где там про этимологию этих форм?
Цитата: ameshavkin от января 27, 2011, 21:08
: древнейшие ее примеры — это «плесковитин» (в Новг. IV лет., под 1216 и 1347 гг.) и «москвитин» (там же, под 1382 и 1463 гг.),
Вполне достаточно, чтобы исключить латинское происхождение.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр