Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как просклонять слово "мост"?

Автор mmmm, января 18, 2011, 18:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Drundia

Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2011, 10:05Обольду, обольдёшь, обольдёт...
Тоже вырянт. Но я думал ещё и об «ударить обо льду (ном. льда)».

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2011, 10:05
Обольду, обольдёшь, обольдёт...
Напомнило:
«Крокодил, крокожу и буду крокодить!»
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mmmm

Спасибо всем за ответы, очень интересно читать. В дискуссиях участвовать не могу из-за "профнепригодности", и решила просто спросить, правильно ли я пишу. Надеюсь, я не злоупотреблю ничьим вниманием))) Проверьте, пожалуйста:

1) с предлогом в:
Закономерность ... мы заметили (мы видим) в Гардском Мосте;
большая арка, как единственная в мосте;
на примере каменной кладки в Гардском Мосте;
замечательное в этом мосте — это;
так же, как и в Гардском Мосте;
отклонения в размерах арок в мосте Алькантара, в мосте Фабриция;

2) с предлогом на:
как и на Гардском Мосте;
О рельефе на Гардском Мосте;

3) с предлогом о:
о Гардском Мосте;
O мосте через Дунай.

Заранее спасибо!!!

Wolliger Mensch

Цитата: mmmm от января 19, 2011, 12:46
Проверьте, пожалуйста:

Цитата: mmmm от января 19, 2011, 12:46
Закономерность ... мы заметили (мы видим) в Гардском Мосте;
большая арка, как единственная в мосте;
на примере каменной кладки в Гардском Мосте;
замечательное в этом мосте — это;
так же, как и в Гардском Мосте;
отклонения в размерах арок в мосте Алькантара, в мосте Фабриция;

Здесь , в пересном значении — также : закономерность в мосте.

Цитата: mmmm от января 19, 2011, 12:46
2) с предлогом на:
как и на Гардском Мосте;
О рельефе на Гардском Мосте;

Здесь .

Цитата: mmmm от января 19, 2011, 12:46
3) с предлогом о:
о Гардском Мосте;
O мосте через Дунай.

Здесь .

В общем, очень странно вы читаете.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Yitzik

Цитата: mnashe от января 19, 2011, 12:03
«Крокодил, крокожу и буду крокодить!»
Лозунг антиэсперантистов, что ли?

(прим. krokodili (v) - эсп. "разговаривать на национальном языке в среде эсперантистов")
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

mmmm

Wolliger Mensch, спасибо за ответ. Мне и самой странно, что возникают такие вопросы, т.к. пишу более-менее грамотно, но как-то с мостом меня заклинило.

Awwal12

Цитата: mmmm от января 19, 2011, 12:46
Спасибо всем за ответы, очень интересно читать. В дискуссиях участвовать не могу из-за "профнепригодности", и решила просто спросить, правильно ли я пишу. Надеюсь, я не злоупотреблю ничьим вниманием))) Проверьте, пожалуйста:

1) с предлогом в:
Закономерность ... мы заметили (мы видим) в Гардском Мосте;
большая арка, как единственная в мосте;
на примере каменной кладки в Гардском Мосте;
замечательное в этом мосте — это;
так же, как и в Гардском Мосте;
отклонения в размерах арок в мосте Алькантара, в мосте Фабриция;

2) с предлогом на:
как и на Гардском Мосте;
О рельефе на Гардском Мосте;

3) с предлогом о:
о Гардском Мосте;
O мосте через Дунай.

Заранее спасибо!!!
Простая классификация по предлогам ничего не даст. Надо определять, находится ли слово "мост" в предложном падеже или в локативе (который совпадает по форме с дательным). Ну или в каком-то другом падеже.

Предложный падеж:
"О Гардском мо́сте" (отметьте ударение!), "в Гардском мо́сте нет ничего необычного".

Локатив:
"На Гардском мосту́", "в Гардском мосту́ замурованы его строители" (ср. "глубоко во льду").

Я, разумеется, не трогаю случаи винительного падежа с предлогами направления ("поднялся на мост", "врезался в мост").
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

mmmm

Awwal12, спасибо за ответ. Скажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю:

1) если мост не является местом описываемого действия (местом в "физическом" смысле), то берется предложный падеж, и в нем  всегда "мо́сте". Предложный падеж определяется вопросом "думаю о ком, о чем?" (ну или другие падежи)

2) если мост является местом действия (рассматриваются камни на нем, конструкции арок, и т.д.), то это локатив, и это - "мосту".

А если рассматриваются, скажем, пропорции моста, т.е. что-то не материальное, но привязанное к месту, то это - 1) ?   Например: "наличие системы пропорций в Гардском мо́сте "?

Awwal12

Цитата: mmmm от января 19, 2011, 20:16
А если рассматриваются, скажем, пропорции моста, т.е. что-то не материальное, но привязанное к месту, то это - 1) ?   Например: "наличие системы пропорций в Гардском мо́сте "?
Грубо говоря, если тут предлог "в" можно заменить на наречие "внутри", тогда это локатив. Иначе - предложный падеж.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Алексей Гринь

Если вопрос — «на/в/о чём?», причём предлог и падеж требуются глаголом (глагольное управление) или его смысловым производным, то «мо́сте».
Если вопрос — «где?», то «мосту́».

Остальное по ситуации.

Наличие системы пропорций где? В Гардском Мосту.

Я так считаю.
肏! Τίς πέπορδε;

Awwal12

Цитата: Алексей Гринь от января 19, 2011, 20:38
Наличие системы пропорций где? В Гардском Мосту.
Я так считаю.
Всё-таки полагаю, что здесь "в чём". Впрочем, не гарантирую.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Алексей Гринь

Ни «наличие», ни «системы», ни «пропорций» не требуют какого-то специализированного управления, которое бы требовало предлог «в». Поэтому после них возможен только вопрос «где?» Локатив тут. (Локатив это не обязательно физическое местонахождение, может быть и абстракция: напр., на краю смерти).

Я так считаю.
肏! Τίς πέπορδε;

Awwal12

Цитата: Алексей Гринь от января 19, 2011, 20:44
Ни «наличие», ни «системы», ни «пропорций» не требуют какого-то специализированного управления, которое бы требовало предлог «в». Поэтому после них возможен только вопрос «где?» Локатив тут.
И всё же никакие пропорции в Гардском мосту не находятся. Он обладает ими, они ему свойственны. Локатив? Не знаю.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Andrei N

Цитата: Awwal12 от января 19, 2011, 19:38
Предложный падеж:
"О Гардском мо́сте" (отметьте ударение!), "в Гардском мо́сте нет ничего необычного".
Мне же все же привычнее b-образное ударение в данном слове: http://ru.wiktionary.org/wiki/мост
[здесь должно что-то быть]

Алексей Гринь

А не проще ли «наличие системы пропорций Гардского Моста» и не мучаться.

Цитата: Andrei N от января 19, 2011, 20:47
Мне же все же привычнее b-образное ударение в данном слове: http://ru.wiktionary.org/wiki/мост
«О мосте́/о мо́сте» — оба звучат ОК.
肏! Τίς πέπορδε;

Awwal12

Цитата: Andrei N от января 19, 2011, 20:47
Мне же все же привычнее b-образное ударение в данном слове: http://ru.wiktionary.org/wiki/мост
Мне, честно говоря, тоже. Но Ушаков и Словарь ударений согласно дают ударение на 1-м слоге.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Andrei N от января 19, 2011, 20:47
Цитата: Awwal12 от января 19, 2011, 19:38
Предложный падеж:
"О Гардском мо́сте" (отметьте ударение!), "в Гардском мо́сте нет ничего необычного".
Мне же все же привычнее b-образное ударение в данном слове: http://ru.wiktionary.org/wiki/мост

Это и по норме:

Цитата: Орфографический словарьмост, -а и -а́, предл. на мосту́, мн. -ы́, -о́в
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от января 19, 2011, 20:51
Но Ушаков и Словарь ударений согласно дают ударение на 1-м слоге.

Ушаков сто лет назад жил. Словарь ударений у вас тоже безвестного года. См. выше.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wulfila

Цитата: Alone Coder от
Полный список локативов на -у

Цитата: orthowiki от
Локатив, отличающийся ударением
...
грудь: в грудИ vs. о грУди

:???
jah hlaiwasnos usluknodedun

Alone Coder


Drundia

ЦитироватьЛокатив, отличающийся ударением
Такое есть?  :o

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр