учебник португальского языка для не лингвистов

Автор dagege, января 17, 2011, 23:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ginkgo

Цитата: Damaskin от января 19, 2011, 22:06
Дело не в загруженности деталями и терминологии. Просто мне эти учебники как-то не очень понравились. Не сложилось у меня с ними :)
"Эти" - это "для нелингвистов" которые? Или вообще учебники (смотрю ниже)?

Цитата: Damaskin от января 19, 2011, 22:32
Все-таки не люблю учебников. Ассимиль - полезная штука, но возится с ним целых три месяца было скучно.
А каков ваш нескучный способ? :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Damaskin

Цитировать"Эти" - это "для нелингвистов" которые? Или вообще учебники (смотрю ниже)?

Это которые в серии "Язык X за три месяца".

ЦитироватьА каков ваш нескучный способ?

А мне худло нравится читать.  :)

Xico

Цитата: Damaskin от января 19, 2011, 20:25
Интересно, насколько упростилась фонетика в бразильском варианте. Особенно в плане гласных?
Читайте "Историю португальского языка" Е. Вольф (§ § 205, 206 и т.д.) В ряде случаев фонетика бразильского консервативней.
Veni, legi, exii.

Damaskin

Цитата: Xico от января 20, 2011, 01:32
Цитата: Damaskin от января 19, 2011, 20:25
Интересно, насколько упростилась фонетика в бразильском варианте. Особенно в плане гласных?
Читайте "Историю португальского языка" Е. Вольф (§ § 205, 206 и т.д.) В ряде случаев фонетика бразильского консервативней.

Спасибо, почитаю (если найду) :)

Damaskin

Бразильский Ассимиль мне показался не очень удачным. По крайней мере, начало. A rosa é branca, a praia é deserta... И дальше уроки состоят из несвязанных фраз.

ginkgo

Цитата: Damaskin от января 20, 2011, 01:11
А мне худло нравится читать.  :)
А, ну мне тоже. Но мне и говорить научиться хочется обычно, а для этого читать худло мало :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Damaskin

Цитата: ginkgo от января 21, 2011, 01:16
Цитата: Damaskin от января 20, 2011, 01:11
А мне худло нравится читать.  :)
А, ну мне тоже. Но мне и говорить научиться хочется обычно, а для этого читать худло мало :)

А учебники здесь чем помогут?

ginkgo

Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 01:23
А учебники здесь чем помогут?
Хорошие учебники помогут. Точнее, хорошие, продуманные  аудиокурсы.
А учебники без аудиоподдержки я не считаю, это так, с языком ознакомиться, читать со словарем научиться..
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Damaskin

Цитата: ginkgo от января 21, 2011, 01:33
Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 01:23
А учебники здесь чем помогут?
Хорошие учебники помогут. Точнее, хорошие, продуманные  аудиокурсы.
А учебники без аудиоподдержки я не считаю, это так, с языком ознакомиться, читать со словарем научиться..

Непонятно только, каким образом.  :) Аудиокурсы помогут разве что понимать речь на слух.
Или наоборот - почему пользуясь книгой, нельзя научиться говорить? Тем более, что можно параллельно слушать аудиоверсию. 

Квас

Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 01:41
Аудиокурсы помогут разве что понимать речь на слух.

Раньше я тоже так думал.

Когда я стал «в промышленных масштабах» слушать латинский ассимиль, через небольшое время я заметил, что в голове совершенно спонтанно всплывали довольно большие куски текстов. Зубрёжка по книге такого результата не дала бы. С того момента я стал фанатом аудиокурсов. :)

Наверняка есть теоретические исследования этого вопроса, но опредённо значение аудиоматериалов не исчерпывается восприятием речи на слух. Я уверен, что она влияет на запоминание (что естественно) и на выработку автоматизма в грамматике.
Пишите письма! :)

ginkgo

Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 01:41
Непонятно только, каким образом.  :) Аудиокурсы помогут разве что понимать речь на слух.
Хорошие аудиокурсы не просто содержат банальную озвучку текстов учебника. Они содержат упражнения на развитие речи, на преодоление языкового барьера, на выработку грамматических навыков, на запоминание лексики в контексте, .. После них переходить к реальной речевой практике гораздо проще.

Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 01:41
Или наоборот - почему пользуясь книгой, нельзя научиться говорить?
При большом желании все можно, наверное. Но гораздо сложнее.
Можно ли научиться петь, читая ноты и тексты песен?  :donno:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Квас от января 21, 2011, 02:07
я заметил, что в голове совершенно спонтанно всплывали довольно большие куски текстов
:yes:
Слуховую память многие почему-то сильно недооценивают.

Цитата: Квас от января 21, 2011, 02:07
Я уверен, что она влияет на запоминание (что естественно) и на выработку автоматизма в грамматике.
Стопудово. Даже просто слушание озвученных диалогов или аудиокниг. А уж если еще и повторять вслух за диктором.. А уж если еще и есть специальные вышеупомянутые упражнения.. (в ассимиле их, кстати, нет, почему я и считаю его лишь the second choice).
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

O

1) Есть аудиалы, которым аудиокурсы — сладчайший мёд. (Представляю, как кто-нибудь из таких, если этого не знал, вдруг впервые столкнулся с ауидокурсом! smiley::orgasm)

2) Ощущение свободы речи достигается, когда человек может свободно говорить законченными предложениями. В реальной речи постоянно повторяются несколько десятков стандартных реплик. Я даже видел пособие по французскому (но без аудиокурса), состоящее целиком из списка этих реплик. Поэтому повторение за диктором «развязывает язык», пусть даже аудиокурс краток. Через «худло» такой эффект достигается при заучивании отрывков наизусть.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

O

Цитата: ginkgo от января 21, 2011, 02:11
Можно ли научиться петь, читая ноты и тексты песен?  :donno:

Петь и так все умеют, даже без нот.  :green:
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Damaskin

ЦитироватьЧерез «худло» такой эффект достигается при заучивании отрывков наизусть.

В худле, кстати, тоже есть диалоги. А наличие аудиокниг дает возможность запоминать их со слуха.

Damaskin

ЦитироватьХорошие аудиокурсы не просто содержат банальную озвучку текстов учебника. Они содержат упражнения на развитие речи, на преодоление языкового барьера, на выработку грамматических навыков, на запоминание лексики в контексте, ..

Насчет преодоления языкового барьера не уверен. Если бы его можно было преодолеть с помощью хорошего аудиокурса, не было бы и самой проблемы.

Damaskin

ЦитироватьПри большом желании все можно, наверное. Но гораздо сложнее.

Работа с книгой предполагает большую активность. Пожалуй, именно это мне и нравится. Я не отрицаю пользы учебников (иначе бы и не сидел с Ассимиль), но сосредотачиваться только на проработке учебника и тратить на него два года мне лично кажется не очень эффективным. Тем более, что в том же Ассимиле часто нет выражений и конструкций, которые мне нужны, и наоборот, есть те, которые мне на этом этапе кажутся излишними.

Кстати, не все учебники Ассимиль одинаковы по качеству. Учебник русского меня просто привел в уныние - там где-то с середины даются большие куски из Пушкина, Льва Толстого и других классиков.

ginkgo

Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 22:36
Насчет преодоления языкового барьера не уверен. Если бы его можно было преодолеть с помощью хорошего аудиокурса, не было бы и самой проблемы.
Почему же? Аудиокурсы на самом деле здорово помогают. Человек привыкает произносить такие чужие для него поначалу звуки, слова и фразы, привыкает понимать на слух и реагировать на реплики собеседника, начинает чувствовать себя увереннее.. Это очень важный шаг на пути к преодолению барьера. Дальнейшее зависит от темперамента и обстоятельств :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 22:42
Работа с книгой предполагает большую активность. Пожалуй, именно это мне и нравится. Я не отрицаю пользы учебников (иначе бы и не сидел с Ассимиль), но сосредотачиваться только на проработке учебника и тратить на него два года мне лично кажется не очень эффективным. Тем более, что в том же Ассимиле часто нет выражений и конструкций, которые мне нужны, и наоборот, есть те, которые мне на этом этапе кажутся излишними.
Я ЗА работу с книгой (худлитом), сама так делаю. Я только говорю, что эффективнее всего сочетать ее с аудиокурсами и разными другими материалами. В том, что это эффективнее, не раз убедилась на собственном опыте, при сравнении и испытывании на себе разных курсов и учебников.

Ассимиль мне не очень нравится, нравятся только отдельные его моменты (основные плюсы: от простого к сложному, дословный перевод и то, что они пляшут от текстов и диалогов, а не от грамматического справочника). Там совсем нет упражнений на закрепление, не говоря уже об упражнениях на выработку навыков и на свободную речь. Но мне нравится слушать их аудио (турецкий, не знаю, как оно в других..). А лексики в любом курсе слишком мало, но я никогда не ограничиваюсь лишь одним каким-то учебником или курсом, беру из каждого понемногу.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

O

Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 22:42
Кстати, не все учебники Ассимиль одинаковы по качеству. Учебник русского меня просто привел в уныние - там где-то с середины даются большие куски из Пушкина, Льва Толстого и других классиков.

Наверняка, ориентация на заказчика. Вряд ли французы жаждут заговорить на советско-постсоветском русском. А вот читать аристократических классиков у них было популярным.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Квас

Цитата: O от января 22, 2011, 02:54
#44  Сегодня в 03:54                                                                                       Цитировать                                                Цитата: Damaskin от Вчера в 23:42
ЦитироватьКстати, не все учебники Ассимиль одинаковы по качеству. Учебник русского меня просто привел в уныние - там где-то с середины даются большие куски из Пушкина, Льва Толстого и других классиков.
Наверняка, ориентация на заказчика. Вряд ли французы жаждут заговорить на советско-постсоветском русском. А вот читать аристократических классиков у них было популярным.

Тогда бы они и орфографию с ятями учили!
Пишите письма! :)

Damaskin

Цитата: ginkgo от января 22, 2011, 01:43
Цитата: Damaskin от января 21, 2011, 22:42
Работа с книгой предполагает большую активность. Пожалуй, именно это мне и нравится. Я не отрицаю пользы учебников (иначе бы и не сидел с Ассимиль), но сосредотачиваться только на проработке учебника и тратить на него два года мне лично кажется не очень эффективным. Тем более, что в том же Ассимиле часто нет выражений и конструкций, которые мне нужны, и наоборот, есть те, которые мне на этом этапе кажутся излишними.
Я ЗА работу с книгой (худлитом), сама так делаю. Я только говорю, что эффективнее всего сочетать ее с аудиокурсами и разными другими материалами. В том, что это эффективнее, не раз убедилась на собственном опыте, при сравнении и испытывании на себе разных курсов и учебников.

Ассимиль мне не очень нравится, нравятся только отдельные его моменты (основные плюсы: от простого к сложному, дословный перевод и то, что они пляшут от текстов и диалогов, а не от грамматического справочника). Там совсем нет упражнений на закрепление, не говоря уже об упражнениях на выработку навыков и на свободную речь. Но мне нравится слушать их аудио (турецкий, не знаю, как оно в других..). А лексики в любом курсе слишком мало, но я никогда не ограничиваюсь лишь одним каким-то учебником или курсом, беру из каждого понемногу.

Значит, у нас с вами разногласий по этому вопросу нет.  :)


ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

cetsalcoatle


Мечтатель

Так как из учебников португальского у меня есть только "Португальский за три месяца" (со словарями сложилось лучше: имею советский "Русско-португальский словарь" (более 50 тыс. слов) и несколько небольших), возникла надобность в другом учебнике. Выбрал вот такой самоучитель:
https://www.labirint.ru/books/296216/
Учебник рассчитан на неспециалистов, но более академической литературы по бразильскому варианту в продаже нет. Как и художественной литературы на португальском. 
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр