Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Переводческое дело через тысячу лет

Автор Алексей Гринь, января 16, 2011, 21:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Цитата: myst от января 17, 2011, 13:41
Особенно бесит, что начиная со второй книги четверть, если не треть,— это краткое содержание предыдущих серий.
Краткое содержание + обрастание новыми подробностями. Вроде.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Почитай Новый Завет — нехилая такая жевательная резинка. В каждой главе треть текста — повторение уже сказанного. Но туалетным чтивом я бы его не назвал...
肏! Τίς πέπορδε;

myst

Цитата: Алексей Гринь от января 17, 2011, 13:44
Краткое содержание + обрастание новыми подробностями. Вроде.
Есть там и подробности, но мало. Вообще, всё по-сериальному, затянуто.

Цитата: Алексей Гринь от января 17, 2011, 13:47
Почитай Новый Завет — нехилая такая жевательная резинка. В каждой главе треть текста — повторение уже сказанного.
Не интересуюсь.

Чайник777

Цитата: myst от января 17, 2011, 13:41
Я сейчас читаю уже пятую книгу.
:o Как вы над собой издеваетесь! Это же только для детей, взрослым дядям нельзя!
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Хворост

Цитата: Чайник777 от января 17, 2011, 13:53
Это же только для детей, взрослым дядям нельзя!
А вы читали?
Цитировать
Почитай Новый Завет — нехилая такая жевательная резинка.
Жевательная? :o Резинка? :o :o
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Хачик

Цитата: myst от января 17, 2011, 10:26
Баба срубила нехилые бабки на таком треше, что ой.
Интересно,если показать этот текст Льву Николаевичу Толстому,он бы понял о чём идёт речь?

Awwal12

Цитата: myst от января 17, 2011, 13:41
А «Властелин колец» я читал запоем.
Так "Властелин" - это искусство, пусть и развлекательное. А "Гарри Поттер" - ремесло...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

myst

Цитата: Чайник777 от января 17, 2011, 13:53
Цитата: myst от января 17, 2011, 13:41
Я сейчас читаю уже пятую книгу.
:o Как вы над собой издеваетесь! Это же только для детей, взрослым дядям нельзя!
Меня в первую очередь интересует сам английский язык. В книге всего помаленьку: разговорных диалогов, бытовухи, пейзажей, эмоций, тонов речи и т. п. — то, что мне надо, короче. Читается довольно легко, что тоже немаловажно.

myst

Цитата: Хачик от января 17, 2011, 13:56
Интересно,если показать этот текст Льву Николаевичу Толстому,он бы понял о чём идёт речь?
Если книга для детей, то наверное. Английский он вроде знал.

Awwal12

Цитата: myst от января 17, 2011, 14:37
Меня в первую очередь интересует сам английский язык. В книге всего помаленьку: разговорных диалогов, бытовухи, пейзажей, эмоций, тонов речи и т. п. — то, что мне надо, короче. Читается довольно легко, что тоже немаловажно.
Лучше смотрите X-Files в оригинале.  ;)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Damaskin

Цитата: myst от января 17, 2011, 14:37
Цитата: Чайник777 от января 17, 2011, 13:53
Цитата: myst от января 17, 2011, 13:41
Я сейчас читаю уже пятую книгу.
:o Как вы над собой издеваетесь! Это же только для детей, взрослым дядям нельзя!
Меня в первую очередь интересует сам английский язык. В книге всего помаленьку: разговорных диалогов, бытовухи, пейзажей, эмоций, тонов речи и т. п. — то, что мне надо, короче. Читается довольно легко, что тоже немаловажно.

Да, с точки зрения языка "Гарри Поттер" вещь хорошая. Сейчас читаю его во французском переводе. И намного полезнее ВК с его средневековыми реалиями.
Но мне и по-русски понравилось, правда, только с 4-й книги. Первую я так и не прочитал, ограничился фильмом. Вторую и третью осилил, но без особого интереса.

myst

Цитата: Damaskin от января 17, 2011, 14:56
Вторую и третью осилил, но без особого интереса.
Вот они-то, наверное, и испортили мои впечатления.

RawonaM

Цитата: Damaskin от января 17, 2011, 14:56
Да, с точки зрения языка "Гарри Поттер" вещь хорошая. Сейчас читаю его во французском переводе.
Зачем читать переводы? Никогда этого не понимал.

Damaskin

Цитата: myst от января 17, 2011, 15:09
Цитата: Damaskin от января 17, 2011, 14:56
Вторую и третью осилил, но без особого интереса.
Вот они-то, наверное, и испортили мои впечатления.

Наверное. Я сначала посмотрел фильмы (1-й и с 3 по 5 (нравится они мне начали где-то с третьего), потом прочитал шестую и седьмую книги, потом четвертую и пятую, потом вторую, а уже в самом конце третью. Вот в такой последовательности идет хорошо.

Damaskin

Цитата: RawonaM от января 17, 2011, 15:13
Цитата: Damaskin от января 17, 2011, 14:56
Да, с точки зрения языка "Гарри Поттер" вещь хорошая. Сейчас читаю его во французском переводе.
Зачем читать переводы? Никогда этого не понимал.

Выбор чтения на французском у меня довольно ограничен. Классика отпадает, серьезная литература 20 века отпадает, современной французской развлекательной литературы в свободном доступе очень мало, и большую часть я уже прочитал.

RawonaM

Цитата: Damaskin от января 17, 2011, 15:17
Выбор чтения на французском у меня довольно ограничен. Классика отпадает, серьезная литература 20 века отпадает, современной французской развлекательной литературы в свободном доступе очень мало, и большую часть я уже прочитал.
Если большую часть уже прочитали, значит вы достаточно владеете языком, я так понимаю. Зачем тогда читать Потера, не понял.

Damaskin

Цитата: RawonaM от января 17, 2011, 15:19
Цитата: Damaskin от января 17, 2011, 15:17
Выбор чтения на французском у меня довольно ограничен. Классика отпадает, серьезная литература 20 века отпадает, современной французской развлекательной литературы в свободном доступе очень мало, и большую часть я уже прочитал.
Если большую часть уже прочитали, значит вы достаточно владеете языком, я так понимаю. Зачем тогда читать Потера, не понял.

Большая часть - в смысле, большую часть того, что у меня есть. Книг десять. Чтобы выучить язык, десяти книг недостаточно.


Квас

Пишите письма! :)


Damaskin

Цитата: Квас от января 17, 2011, 15:45
Цитата: Damaskin от января 17, 2011, 15:17
Классика отпадает

А почему? (А я на Гюго да на Флобера зубы точу...)

Я это и по-русски читать не могу. В 19-м веке у французов полный завал с прозой и расцвет поэзии. В 20-м - почти наоборот (хотя хорошие поэты тоже были).
Да и не особо актуальны Флобер и Гюго с точки зрения изучения современного языка.

Квас

Цитата: Damaskin от января 17, 2011, 15:52
Я это и по-русски читать не могу. В 19-м веке у французов полный завал с прозой и расцвет поэзии.

Надо же. Значит, если не пойдёт, со спокойной совестью брошу. ;D Из французской классики я читал только «Госпожу Бовари» — ничего, понравилось.

Жалко, я стихи не очень.
Пишите письма! :)

myst

Я однажды начал читать про Гуинплена. Но там такое УГ2, что меня хватило только до чуши про басков.

RawonaM

А я читал De la Terre a la Lune. Не понравилось. По сравнению с другими жюльвернизмами, эта совсем не очень.

RawonaM

Цитата: myst от января 17, 2011, 15:58
Я однажды начал читать про Гуинплена.
Хочу тот фильм про Гумплена посмотреть... Де качать?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр